ويكيبيديا

    "المرتبات للموظفين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de sueldos del personal
        
    • sueldo a los funcionarios
        
    • sueldos para el personal
        
    • los sueldos del personal
        
    • sueldos de
        
    • los sueldos a los funcionarios
        
    Escala de sueldos del personal contratado para conferencias y otros servicios de corta duración UN معدلات المرتبات للموظفين المعينين لفترات قصيرة لخدمـة المؤتمرات
    La Comisión acordó considerar la posibilidad de desvincular la prestación por peligrosidad de la escala de sueldos del personal de contratación local. UN ووافقت اللجنة على النظر في فصل بدل الخطر عن جدول المرتبات للموظفين المعينين محليا.
    En cuanto al establecimiento de las tasas de prestaciones y escalas de sueldos del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, la autoridad se ejercerá teniendo debidamente en cuenta las decisiones que adopte la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) con arreglo a su estatuto. UN وفيما يتعلق بوضع معدلات العلاوات وجداول المرتبات للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها تُمارس هذه السلطة مع المراعاة الواجبة ﻷية قرارات قد تتخذها لجنة الخدمة المدنية الدولية بموجب نظامها اﻷساسي.
    Podrán concederse anticipos de sueldo a los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas: UN يجوز صرف سلف على المرتبات للموظفين المعينين بموجب هذا النظام:
    Estudios generales de sueldos en 5 misiones y publicación de 80 escalas de sueldos para el personal local de todas las misiones de mantenimiento de la paz UN إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات في 5 بعثات، وإصدار ما مجموعه 80 جدولا من جداول المرتبات للموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام كافة
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que el cálculo de los sueldos del personal de contratación internacional incluía un 5% por concepto de vacantes. UN ٢٤ - وأبلغت اللجنة الاستشارية لدى الاستفسار، بأن حسابات المرتبات للموظفين الدوليين تشتمل على ٥ في المائة كمعامل شغور.
    C. Escala de sueldos del personal contratado específicamente para prestar servicios de duración limitada de conformidad con el apartado ii) del párrafo a) de la regla 301.1 UN جيم - معدلات المرتبات للموظفين المعينين خصيصـــا للخدمـــة لآجال محـــدودة بموجب القاعـــدة 301/1 (أ) `2 '
    C. Escala de sueldos del personal contratado específicamente para prestar servicios de duración limitada de conformidad con el apartado ii) del párrafo a) de la regla 301.1 UN جيم - معدلات المرتبات للموظفين المعينين خصيصـــا للخدمـــة لآجال محـدودة بموجــــب القاعـــدة 301/1 (أ) `2 '
    A. Escala de sueldos del personal contratado para conferencias y otros servicios de corta duración en la Sede de conformidad con el apartado i) del párrafo a) de la regla 301.1 UN ألف - معدلات المرتبات للموظفين المعينين لفترات قصيرة لخدمـة المؤتمرات أو لغير ذلك في المقر بموجب القاعدة 301/1 (أ) `1 '
    C. Escala de sueldos del personal contratado específicamente para prestar servicios de duración limitada de conformidad con el apartado ii) del párrafo a) de la regla 301.1 UN جيم - معدلات المرتبات للموظفين المعينين خصيصا للخدمة لآجال محدودة بموجب القاعدة 301/1 (أ) `2 '
    A. Escala de sueldos del personal contratado para conferencias y otros servicios de corta duración en la Sede de conformidad con el apartado i) del párrafo a) de la regla 301.1 UN ألف - معدلات المرتبات للموظفين المعينين لفترات قصيرة لخدمـة المؤتمرات أو لغير ذلك في المقر بموجب القاعدة 301/1 (أ) ' 1`
    C. Escala de sueldos del personal contratado específicamente para prestar servicios de duración limitada de conformidad con el apartado ii) del párrafo a) de la regla 301.1 UN جيم - معدلات المرتبات للموظفين المعينين خصيصا للخدمة لآجال محدودة بموجب القاعدة 301/1(أ) ' 2`
    A. Escala de sueldos del personal contratado para conferencias y otros servicios de corta duración en la Sede de conformidad con el apartado i) del párrafo a) de la regla 301.1 UN ألف - معدلات المرتبات للموظفين المعينين لفترات قصيرة لخدمـة المؤتمرات أو لغير ذلك في المقر بموجب القاعدة 301/1 (أ) ' 1`
    C. Escala de sueldos del personal contratado específicamente para prestar servicios de duración limitada de conformidad con el apartado ii) del párrafo a) de la regla 301.1 UN جيم - معدلات المرتبات للموظفين المعينين خصيصا للخدمة لآجال محدودة بموجب القاعدة 301/1(أ) ' 2`
    A. Escala de sueldos del personal contratado para conferencias y otros servicios de corta duración en la Sede de conformidad con el apartado i) del párrafo a) de la regla 301.1 UN ألف - معدلات المرتبات للموظفين المعينين لفترات قصيرة لخدمـة المؤتمرات أو لغير ذلك في المقر بموجب القاعدة 301/1 (أ) ' 1`
    C. Escala de sueldos del personal contratado específicamente para prestar servicios de duración limitada de conformidad con el apartado ii) del párrafo a) de la regla 301.1 UN جيم - معدلات المرتبات للموظفين المعينين خصيصا للخدمة لآجال محدودة بموجب القاعدة 301/1(أ) ' 2`
    Podrán concederse anticipos de sueldo a los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas: UN يجوز صرف سلف على المرتبات للموظفين المعينين بموجب هذا النظام:
    Podrán concederse anticipos de sueldo a los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas: UN يجوز صرف سلف على المرتبات للموظفين المعينين بموجب هذا النظام:
    Podrán concederse anticipos de sueldo a los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas: UN يجوز صرف سلف على المرتبات للموظفين المعينين بموجب هذا النظام:
    Esta cuestión guarda relación con el examen de las metodologías del estudio de sueldos para el personal de contratación local. UN تتعلق هذه المسألة باستعراض منهجيات استقصاء المرتبات للموظفين المعينين محليا.
    Nómina de sueldos para el personal de contratación internacional y transacciones no relacionadas con la nómina de sueldos UN كشوف المرتبات للموظفين الدوليين والمعاملات غير المتعلقة بكشوف المرتبات
    Se carecía de las reservas necesarias para aumentar los sueldos del personal local o para satisfacer necesidades imprevistas o situaciones de emergencia en la zona de operaciones. UN ولم يكن هناك أية احتياطيات من أجل زيادة المرتبات للموظفين المحليين أو لتلبية الاحتياجات الطارئة أو غير المتوقعة في ميدان العمليات.
    El Representante Especial subrayó la importancia de proporcionar suficientes fondos que permitieran a la UNMIK pagar los sueldos de los funcionarios públicos, especialmente los maestros, médicos y jueces. UN وأكد أهمية توفير الأموال الكافية التي تمكن البعثة من دفع المرتبات للموظفين المدنيين، خاصة المدرسين والأطباء والقضاة.
    En febrero de 2006 congeló la mayoría de las prestaciones sociales y en marzo dejó de pagar los sueldos a los funcionarios públicos. UN فقد قلصت معظم الاستحقاقات الاجتماعية في شباط/فبراير 2006 وأوقفت دفع المرتبات للموظفين المدنيين ابتداء من آذار/مارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد