ويكيبيديا

    "المرتّبات الأساسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de sueldos básicos
        
    • los sueldos básicos
        
    • sueldo básico
        
    • salarios básicos
        
    Una vez aplicada la escala revisada de sueldos básicos, la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) estableció índices y multiplicadores revisados del ajuste por lugar de destino con respecto a todos los lugares de destino. UN وبعد تنفيذ جدول المرتّبات الأساسية المنقّح حدَّدت لجنة الخدمة المدنية الدولية الأرقام القياسية والمضاعِفات المتعلقة بتسوية مقر العمل في جميع مراكز العمل.
    Una vez aplicada la escala revisada de sueldos básicos, la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) estableció índices y multiplicadores revisados del ajuste por lugar de destino con respecto a todos los lugares de destino. UN وبعد تنفيذ جدول المرتّبات الأساسية المنقّح حدَّدت لجنة الخدمة المدنية الدولية الأرقام القياسية والمضاعِفات المتعلقة بتسوية مقر العمل في جميع مراكز العمل.
    Una vez aplicada la escala revisada de sueldos básicos, la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) estableció índices y multiplicadores revisados del ajuste por lugar de destino en todos los lugares de destino. UN وبعد تنفيذ جدول المرتّبات الأساسية المنقّح حدَّدت لجنة الخدمة المدنية الدولية الأرقام القياسية والمضاعِفات المتعلقة بتسوية مقر العمل في جميع مراكز العمل.
    Por consiguiente, junto con la aplicación a partir del 1 de enero de 2011, de la escala de sueldos básicos/mínimos revisada, se han reducido gradualmente todos los multiplicadores del ajuste por lugar de destino. UN وبناء على ذلك، وبالتزامن مع بدء العمل بجدول المرتّبات الأساسية/الدنيا المنقّح وذلك بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2011، فإنَّ مضاعِفات تسوية مقر العمل المطبّقة على جميع مراكز العمل جرى تخفيضها.
    Las consecuencias financieras de la recomendación de la Comisión relativa a un aumento de la escala de sueldos básicos/mínimos, que figura en el anexo III, se estiman en aproximadamente 349.000 dólares por año, a nivel de todo el sistema. UN تقدّر الآثار المالية المرتبطة بتوصية اللجنة بشأن الزيادة في جدول المرتّبات الأساسية/الدنيا على النحو المبين في المرفق الثالث بحوالي 0.349 مليون دولار في السنة على نطاق المنظومة بأسرها.
    La Asamblea General aprobó, con efecto a partir del 1º de enero de 2007, una escala revisada de sueldos básicos/mínimos brutos y netos para los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores. UN وقد وافقت الجمعية العامة، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير ۲۰۰٧، على سلّم منقح لإجمالي وصافي المرتّبات الأساسية/الدنيا لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا.
    En la sección I.H de su resolución 44/198, de 21 de diciembre de 1989, la Asamblea General de las Naciones Unidas estableció el concepto de una escala de sueldos básicos/mínimos. UN استحدثت الجمعية العامة، في الباب الأول-حاء من قرارها ٤٤/198، المؤرخ ٢١ كانون الأول /ديسمبر 1989، مفهوم جدول المرتّبات الأساسية/الدنيا.
    La escala refleja la incorporación de 1,97 puntos del multiplicador del ajuste por lugar de destino, sin pérdidas ni ganancias, en la escala de sueldos básicos. UN ويعكس هذا الجدول، القائم على أساس مبدأ " انتفاء الكسب والخسارة " ، دمج نسبة 1.97 نقطة مئوية من نقاط مضاعِف تسوية مقر العمل في جدول المرتّبات الأساسية.
    12. El aumento de la escala de sueldos básicos/mínimos en un 1,97% no afecta al nivel de la remuneración del personal, dado que la parte del ajuste por lugar de destino se ha reducido por un monto equivalente al incorporado en el sueldo básico. UN 12- ولا تؤثّر زيادة جدول المرتّبات الأساسية/الدنيا بنسبة 1.97 في المائة في مستوى أجور الموظفين، لأن المبلغ المدمج في المرتبات الأساسية قد خُصم منه الجزء المتعلق بتسوية مقر العمل.
    La Asamblea General, en su resolución 44/198 (sección I.H), de 21 de diciembre de 1989, introdujo el concepto de una escala de sueldos básicos/mínimos. UN استحدثت الجمعية العامة، في الباب الأول-حاء من قرارها ٤٤/198، المؤرخ ٢١ كانون الأول/ديسمبر 1989، مفهوم جدول المرتّبات الأساسية/الدنيا.
    La escala refleja la incorporación de 2,33 puntos del multiplicador de ajuste por lugar de destino, sin pérdidas ni ganancias, en la escala de sueldos básicos. UN ويعكس هذا الجدول، القائم على أساس مبدأ " انتفاء الكسب والخسارة " ، دمج نسبة 2.33 نقطة مئوية من نقاط مُضاعِف تسوية مقر العمل في جدول المرتّبات الأساسية.
    8. El aumento de la escala de sueldos básicos/mínimos de un 2,33% no afecta al nivel de la remuneración del personal, dado que la parte del ajuste por lugar de destino se ha reducido por una cuantía equivalente a la incorporada en el sueldo básico. UN 8- ولا تؤثّر زيادة جدول المرتّبات الأساسية/الدنيا بنسبة 2.33 في المائة في مستوى أجور الموظفين، لأن المبلغ المدمج في المرتبات الأساسية قد خُصم منه الجزء المتعلق بتسوية مقر العمل.
    La Asamblea General, en su resolución 44/198 (sección I.H) de 21 de diciembre de 1989, introdujo el concepto de una escala de sueldos básicos/mínimos. UN استحدثت الجمعية العامة، في الباب الأول-حاء من قرارها ٤٤/198، المؤرخ ٢١ كانون الأول/ديسمبر 1989، مفهوم جدول المرتّبات الأساسية/الدنيا.
    La escala refleja la incorporación de 3,04 puntos del multiplicador del ajuste por lugar de destino, sin pérdidas ni ganancias, en la escala de sueldos básicos. UN ويعكس هذا الجدول، القائم على أساس مبدأ " انتفاء الكسب والخسارة " ، دمج 3.04 نقاط من نقاط مُضاعِف تسوية مقر العمل في جدول المرتّبات الأساسية.
    11. El aumento de la escala de sueldos básicos/mínimos de un 3,04% no afecta al nivel de la remuneración del personal, dado que el ajuste por lugar de destino se ha reducido en una cuantía equivalente al aumento incorporado en el sueldo básico. UN 11- ولا تؤثّر زيادة جدول المرتّبات الأساسية/الدنيا بنسبة 3.04 في المائة في مستوى أجور الموظفين، لأن المبلغ المدمج في المرتّبات الأساسية قد خُصم منه الجزء المتعلق بتسوية مقر العمل.
    La Asamblea General, en su resolución 44/198 (sección I.H), de 21 de diciembre de 1989, introdujo el concepto de una escala de sueldos básicos/mínimos. UN استحدثت الجمعية العامة، في القسم الأول-حاء من قرارها 44/198، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989، مفهوم جدول المرتّبات الأساسية/الدنيا.
    10. La incorporación del 2,33% del ajuste por lugar de destino en los salarios básicos, sin pérdidas ni ganancias, ha redundado en la obtención de algunas ganancias en diferentes elementos de las prestaciones por terminación del servicio otorgadas a los funcionarios con derecho a ellas. UN 10- وقد أدى دمج نسبة 2.33 نقطة مئوية من نقاط مُضاعِف تسوية مقر العمل في جدول المرتّبات الأساسية على أساس مبدأ انتفاء الكسب والخسارة إلى تحقيق بعض المكاسب بموجب عناصر مختلفة من استحقاقات نهاية الخدمة لفائدة الموظفين المستحِقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد