Tuvo ante sí el informe del Grupo de Trabajo sobre un Marco de referencia geodésico mundial. | UN | وكان معروضا عليها تقرير الفريق العامل المعني بالإطار المرجعي الجيوديسي العالمي. |
3/102. Marco de referencia geodésico mundial | UN | 3/102- الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي |
4/101. Marco de referencia geodésico mundial | UN | 4/101 - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي |
Reconociendo que el marco de referencia geodésico mundial depende de la participación de los países de todo el mundo, y la necesidad de adoptar medidas para reforzar la cooperación internacional, | UN | وإذ يسلم بأن الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي يتوقف على مشاركة البلدان في جميع أرجاء العالم، وعلى اتخاذ إجراءات لتعزيز التعاون الدولي، |
Sistema geodésico de referencia mundial | UN | النظام المرجعي الجيوديسي العالمي |
6. Invita a los Estados Miembros a elaborar programas de divulgación que den mayor visibilidad al marco de referencia geodésico mundial y lo hagan más comprensible para la sociedad; | UN | 6 - يدعو الدول الأعضاء إلى وضع برامج توعية تعرّف المجتمع بالإطار المرجعي الجيوديسي العالمي وتفسّره طريقة عمله؛ |
6. Marco de referencia geodésico mundial. | UN | 6 - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي. |
Marco de referencia geodésico mundial | UN | بـاء - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي |
3. Marco de referencia geodésico mundial. | UN | 3 - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي. |
B. Marco de referencia geodésico mundial | UN | باء - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي |
4. Marco de referencia geodésico mundial. | UN | 4 - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي. |
3. Marco de referencia geodésico mundial. | UN | 3 - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي. |
3. Marco de referencia geodésico mundial. | UN | 3 - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي. |
Marco de referencia geodésico mundial | UN | ألف - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي |
Reconociendo con agradecimiento que algunos Estados Miembros ya están aplicando mecanismos de intercambio libre de datos geodésicos en aras de la realización y la mejora del marco de referencia geodésico mundial, y el acceso a este en los planos nacional, regional y mundial, | UN | وإذ يعترف مع التقدير بأن بعض الدول الأعضاء بدأت بالفعل تنفيذ آليات لتبادل البيانات الجيوديسية بشكل مفتوح وبهدف تطوير الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي وتحسينه واستخدامه على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، |
Marco de referencia geodésico mundial. | UN | 3 - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي. |
3. Marco de referencia geodésico mundial. | UN | 3 - الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي. |
Tuvo ante sí el informe preparado por el Comité Regional de Gestión Mundial de la Información Geoespacial de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico, preparado en colaboración con la Asociación Internacional de Geodesia sobre el marco de referencia geodésico mundial*. | UN | وكان معروضا عليها تقرير اللجنة الإقليمية لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية للأمم المتحدة على الصعيد العالمي المعنية بآسيا والمحيط الهادئ، الذي أعدَّ بالتعاون مع الرابطة الدولية للجيوديسيا، بشأن الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي*. |
a) Tomó nota del informe preparado por el Grupo de Trabajo sobre el Marco de referencia geodésico mundial y expresó su reconocimiento a los miembros por su importante liderazgo y por la labor llevada a cabo en un breve período de tiempo; | UN | (أ) أحاطت علما بالتقرير الذي أعده الفريق العامل المعني بالإطار المرجعي الجيوديسي العالمي وأعربت عن تقديرها لأعضائه على دورهم القيادي الهام وعلى ما أنجزوه في فترة زمنية قصيرة؛ |
En su informe (E/2014/46-E/C.20/2014/15), el Comité de Expertos aprobó una decisión en la que recomendaba que el proyecto de resolución sobre un marco de referencia geodésico mundial para el desarrollo sostenible se remitiera al Consejo Económico y Social para que lo hiciera suyo y, a su vez, lo remitiera a la Asamblea General. | UN | واعتمدت لجنة الخبراء في تقريرها (E/2014/46-E/C.20/2014/15) مقررا يوصي بأن يحال مشروع قرار بشأن الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي لخدمة التنمية المستدامة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لإقراره وأن يحال كذلك إلى الجمعية العامة. |
Se invita al Comité de Expertos a tomar nota del informe y a formular observaciones sobre las distintas opciones para apoyar el sistema geodésico de referencia mundial con una mejor infraestructura de determinación de posición. | UN | ولجنة الخبراء مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقرير وأن تعرب عن آرائها بشأن الخيارات المختلفة لتحسين الهياكل الأساسية لتحديد المواقع دعما للنظام المرجعي الجيوديسي العالمي. |