Una vez que se entra en la fase 2 la muerte sucede dentro de los dos o tres días siguientes. | Open Subtitles | عندما تحدث المرحله الثانيه يكون الموت فى يومان او ثلاثه. |
Escuché que es a donde vienen las víctimas de la segunda fase. | Open Subtitles | سمعت ان ضحايا المرحله الثانيه يأتوا هنا. |
Los 4400 son el molde para la siguiente etapa en la evolución humana. | Open Subtitles | الـ 4400 سيكونوا الهيكل الرئيسي في المرحله القادمه من تطور الانسانيه |
Me parece evidente que con eso basta para activar la alerta de nivel 3. | Open Subtitles | اعتقد أنه من الواضح أن القضيه لوحدها تسبب أنذارا في المرحله 3 |
Entonces finalmente revelas la respuesta en el punto en que a nadie le interesa. | Open Subtitles | و بعدها أنت تنطق الإجابه في المرحله التي لا يهتم بها أحد |
A estas alturas, ¿qué daño te puede hacer hablarnos de ti? | Open Subtitles | فى هذه المرحله, كم تتطلب من الأذى حتى تخبرنا عن نفسك ؟ |
En la primera fase de la competencia se colgará un balde del pene de los concursantes. | Open Subtitles | المرحله الاولي في المنافسه دلو سيعلق علي اعضاء المتسابقين |
Solo 3 oficiales lograron pasar la primera fase... y Azevedo escogió su reemplazo primero. | Open Subtitles | فقط ثلاثة ضباط من عبروا المرحله الأولى أكزافيو كان أول من أختار بديله |
Así que con nuestra terrible coartada, la fase del plan era conseguir unas bebidas. | Open Subtitles | وإذا ,مع هذا العذر القبيح كانت المرحله التاليه من الخطه وهي كيفيه شراء بعض المسكر0 |
Sin embargo, esta fase es muy sensible. Si cometemos el mas mínimo error podríamos perderlo todo. | Open Subtitles | هذه المرحله حساسه جدا اي خطأ يحدث سنخسر كل شيئ |
Es mi fase de caballo salvaje... debería aprovecharla... | Open Subtitles | هذه المرحله الرجوليه الجامحه يجب ان اضاعف ذلك |
La primera etapa de avance fue muy rápido. | Open Subtitles | المرحله الأولى من التقدم تمت بسرعه بالغه |
Físicamente no... pero pensé que ya habíamos superado esta etapa en nuestra relación. | Open Subtitles | ليس جسدياً, لكني أظن أننا أجتزنا هذه المرحله في علاقتنا |
MONTE IMPOSIBLE CARRERA NATURAL Y DE AVENTURA Como era de esperar, el Equipo Liebre gana fácilmente la primera etapa. | Open Subtitles | كما توقع الجميع, فريق الأرانب ربح المرحله الأولى |
Creemos que nuestros diabólicos técnicos... han creado un trayecto excelente para este festival de sangre. Para ganar, el jugador debe colocar su medallón en el obelisco del nivel cinco. | Open Subtitles | من اجل الفوز يجب ان يضع الاعب يجب ان يضع ميدليته في المسله في المرحله الخامسه |
Felicitaciones, jugadores. Ya pasaron al nivel dos. Dieciocho equipos siguen en el Juego. | Open Subtitles | تحياتي لكم ايها الاعبين انتم الان في المرحله الثانيه 18 فريق مازالو في العبه |
Si éste fuera el último nivel, les dispararía. Pero como no lo es, respetaré las reglas. | Open Subtitles | لو كان هذه هي المرحله النهائه كنت سوف اطلق عليكم النار ولكنها ليست المرحه النهائيه |
Mira, es especialmente duro para mí porque... me ha costado mucho llegar a este punto. | Open Subtitles | انها صعبه جدا بالنسبه لى اخذت منى وقتا طويلا للوصول الى هذه المرحله |
- No Hicimos todas las elecciones correctas para traernos hasta este punto | Open Subtitles | لا , صنعنا كل الخيارات الصحيحه التى تقودنا الى هذه المرحله |
Pero has avanzado al punto en que podrías no salir del todo beneficiado. | Open Subtitles | ولكنك تقدمت إلى المرحله التى لن تستفيد من هذا كله |
A estas alturas, recurriremos a cualquier cosa. | Open Subtitles | سنتعلق حتى ولو بقشة في هذه المرحله |
Matt. No espero que recuerdes a tu maestro de octavo grado. | Open Subtitles | لا أتوقع أنك تتذكر مدرسك فى المرحله الثامنه |
Lo cual significa estadio III. | Open Subtitles | ويضعنا ذلك في المرحله الثالثه اسمعي اعرف ان ذلك يبدو مخيفاً |