ويكيبيديا

    "المرحل من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • arrastrado de
        
    • arrastrado del
        
    • arrastrados del
        
    • arrastrada de
        
    • arrastre de
        
    • arrastrada del
        
    • arrastrado desde
        
    • remanente de
        
    • arrastrados de
        
    iv) Saldo de caja disponible arrastrado de 1997 2,3 UN الرصيد النقدي غير المستغل المرحل من سنة ٧٩٩١
    Saldo del Fondo Suplementario arrastrado de 1998 UN رصيد الأموال التكميلية المرحل من 1998
    El saldo arrastrado de 2005 ascendía a 74,7 millones de dólares, que incluían contribuciones ya asignadas en el Programa Anual por valor de 7,8 millones, 58,7 millones para programas suplementarios, 7,4 millones para funcionarios subalternos del cuadro orgánico y 0,7 millones con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN ووصل المبلغ المرحل من عام 2005 إلى 74.7 مليون دولار، شمل مساهمات مخصصة بالكامل للبرنامج السنوي بمبلغ 7.8 مليون دولار،
    Saldo arrastrado del fondo fiduciario PP 2006 para acrecentar la reserva al 15%) UN المرحل من الصندوق الاستئماني PP لزيادة الاحتياطي إلى 15 في المائة
    El exceso de ingresos sobre los gastos, incluido el saldo arrastrado del ejercicio financiero anterior, ascendía a 2.959.311 dólares. UN وبلغ فائض الإيرادات عن النفقات، بما في ذلك الرصيد المرحل من الفترة المالية السابقة، 311 959 2 دولاراً.
    Como se indica en el informe del Secretario General, los fondos disponibles para 2010 sumaban casi 54 millones de dólares e incluían 11,9 millones arrastrados del bienio 2008-2009. UN 14 - وكما ورد في تقرير الأمين العام، فقد بلغ التمويل المتاح لعام 2010 ما يناهز 54 مليون دولار، ويشمل ذلك المبلغ المرحل من فترة السنتين 2008-2009، وقدره 11.9 مليون دولار.
    Suma disponible para compromisos arrastrada de años anteriores UN المبلغ المتاح للتخصيص المرحل من السنة الماضية
    Este remanente de 2008 a 2009 era inferior en un tercio al remanente arrastrado de 2007 a 2008. UN وكان هذا المبلغ المرحل من عام 2008 إلى عام 2009 أقل من ثلث ذلك المبلغ المرحل من عام 2007 إلى عام 2008.
    Esa suma, junto con el saldo no utilizado arrastrado de 2010, dio un total de 99,2 millones de dólares de recursos disponibles para ese año. UN وبهذا المبلغ، مقترنا بالرصيد غير المستخدم المرحل من عام 2010، توافر ما مجموعه 99.2 مليون دولار من الموارد لعام 2011.
    Total de ingresos y saldo arrastrado de 2012 UN إجمالي الإيرادات والمبلغ المرحل من عام 2012
    La diferencia se cubre con cargo al saldo de caja arrastrado de 1992, cifrado en 40.744,08 dólares, y a las cuentas por cobrar, cuyo monto es de 17.267,35 dólares. UN وينشأ الفرق من الرصيد النقدي المرحل من عام ١٩٩٢ والبالغ ٧٤٤,٠٨ ٤٠ دولارا ومن حسابات القبض البالغة ٢٦٧,٣٥ ١٧ من دولارات الولايات المتحدة.
    El exceso de gastos de 1 millón de dólares, junto con el saldo arrastrado de 1995, produjo para fines del bienio un déficit de 18,7 millones de dólares. UN وقد أدى اﻹنفاق الزائد بمقدار ١,٠ مليون دولار، الى جانب الرصيد المرحل من سنة ١٩٩٥، الى حدوث عجز بحلول نهاية فترة السنتين بلغ ١٨,٧ مليون دولار.
    Aunque el total arrastrado de 1998 ascendió a 138,1 millones de dólares, de los cuales 9,5 millones correspondientes a los Programas Generales, las proyecciones de los ingresos para este año indican que una vez más será necesaria una asignación muy cuidadosa de los recursos. UN وبينمــا بلغ مجموع المبلغ المرحل من عام 1998 مقدر بـ 138.1 مليون دولار، منه 9.5 من ملايين الدولارات في إطار البرامج العامة، ستستلزم مرة أخرى إسقاطات الإيرادات للعام رصدا دقيقا جدا للموارد.
    Aunque el total arrastrado de 1998 ascendió a 138,1 millones de dólares, de los cuales 9,5 millones correspondientes a los Programas generales, las proyecciones de los ingresos para este año indican que una vez más será necesaria una asignación muy cuidadosa de los recursos. UN وبينما بلغ مجموع المبلغ المرحل من عام 1998 مقدر ب138.1 مليون دولار، منه 9.5 من ملايين الدولارات في إطار البرامج العامة، ستستلزم مرة أخرى إسقاطات الإيرادات للعام رصدا دقيقا جدا للموارد.
    El saldo arrastrado del ejercicio financiero anterior, los ahorros respecto de obligaciones de períodos anteriores y los intereses e ingresos varios hicieron que el total de ingresos ascendiera a 2,9 millones de dólares de los EE.UU. UN ومثل الرصيد المرحل من الفترة المالية السابقة، والوفورات التي تحققت من فترة الالتزامات السابقة، والفوائد والإيرادات المتنوعة، إيرادا إجمالياً بلغ 2.9 مليون دولار.
    20. El saldo arrastrado del bienio 2004-2005 incluye: UN 20- ويشتمل الرصيد المرحل من فترة السنتين 2004-2005 على ما يلي:
    Los ingresos recibidos en el bienio de 2010-2011 ascienden a 152,3 millones de dólares y consisten principalmente en fondos arrastrados del bienio anterior, por importe de 82 millones de dólares, y tasas del MDL, por valor de 71,7 millones de dólares. UN وتبلغ الإيرادات 152.3 مليون دولار خلال فترة السنتين 2010-2011 ويشمل أساساً الرصيد المرحل من فترة السنتين السابقة البالغ 82 مليون دولار، ورسوم آلية التنمية النظيفة البالغة 71.7 مليون دولار.
    La cantidad para 1998 se ha fijado en el 8,3% de las partidas I a VII; la cantidad para 1999 corresponde a la cantidad necesaria para que, sumada a la reserva arrastrada de 1998, resulte una cifra equivalente al 8,3% de las partidas I a VII previstas en el presupuesto para 1999. UN وقد حسب المبلغ لعام ٨٩٩١ على أساس نسبة ٣,٨ في المائة من مجموع اﻷبواب أولاً إلى سابعاً؛ وحسب مبلغ ٩٩٩١ على أساس المبلغ اللازم لرفع المبلغ المرحل من ٨٩٩١ إلى ما يعادل ٣,٨ في المائة من مجموع اﻷبواب أولاً إلى سابعاً لعام ٩٩٩١.
    Estimación de los importes de arrastre de CIP TRAC 1.1.1 y UN تقدير المبلغ المرحل من رقم التخطيط الإرشادي
    El prorrateo refleja la suma arrastrada del período que concluyó el 31 de diciembre de 1995, conforme a lo autorizado por la Comisión Consultiva. UN وتعكس المخصصات المبلغ المرحل من الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، على النحو الذي أذنت به اللجنة الاستشارية.
    El saldo en efectivo del UNIFEM de 2,9 millones de dólares, arrastrado desde 1993, sólo compensaba en parte el exceso de gastos respecto de los ingresos en 1994. UN ولم يساعد الرصيد النقدي في الصندوق البالغ ٢,٩ مليون دولار، المرحل من عام ١٩٩٣، إلا في تغطية جانب من زيادة النفقات على اﻹيرادات في عام ١٩٩٤.
    Varias delegaciones observaron complacidas que el importe de los recursos programables arrastrados de 1997 a 1998 había disminuido, y que no se proyectaban saldos arrastrados de 1998 a 1999. UN وأعربت وفود عديدة عن سرورها لملاحظة أن المقدار المرحل من الموارد القابلة للبرمجة من عام ١٩٩٧ إلى عام ١٩٩٨ قد انخفض وأنه لم يتم إسقاط أي مقادير مرحلة من عام ١٩٩٨ إلى عام ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد