ويكيبيديا

    "المرفقات الثاني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los anexos II
        
    • anexos II a
        
    La Comisión decidió aprobar los anexos II, III y IV, que se publicarían durante el lapso entre períodos de sesiones. UN وقررت لجنة حدود الجرف القاري اعتماد المرفقات الثاني والثالث والرابع التي ستصدر خلال الفترة التي تتخلل الدورات.
    Por último, en los anexos II a V se facilitaba información adicional para completar la solicitada por el Grupo de Trabajo. UN وأخيرا، توفر المرفقات الثاني إلى الخامس معلومات إضافية زيادة على تلك التي طلبها الفريق العامل.
    La misma observación es de aplicación a los anexos II, IV, V y VI. UN وتنطبق الملاحظة ذاتها على المرفقات الثاني والرابع والخامس والسادس.
    Los resúmenes de los debates, preparados por el Presidente respectivo, figuran en los anexos II a IV del presente informe. UN وقدم رئيس كل حلقة مناقشة موجزا لما دار فيها، وترد هذه الموجزات في المرفقات الثاني إلى الرابع لهذا التقرير.
    Para obtener más detalles en relación con la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III, véanse los anexos II, III y V del presente informe. UN وللاطلاع على التفاصيل المتعلقة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، انظر المرفقات الثاني والثالث والخامس من هذا التقرير.
    En los anexos II, III y IV respectivamente figuran copias de estos acuerdos. UN وترد نسخ من تلك الاتفاقات في المرفقات الثاني والثالث والرابع على التوالي .
    Por consiguiente, los datos sobre costos que figuran en los anexos II, III y V de este informe se presentan en dólares de los Estados Unidos. UN وبناء على ذلك، استخدمت دولارات الولايات المتحدة في عرض بيانات التكلفة الواردة في المرفقات الثاني والثالث والخامس بهذا التقرير.
    En los anexos II, III y V del documento A/50/731/Add.1 se proporciona información complementaria sobre las estimaciones de gastos. UN وترد معلومات تكميلية عن التكاليف التقديرية في المرفقات الثاني والثالث والخامس من الوثيقة A/50/731/Add.1.
    La estructura y la distribución de los puestos que se proponen para las Salas, la Oficina del Fiscal y la Secretaría se presentan en los organigramas de los anexos II, III y IV, respectivamente. UN ويرد الهيكل المقترح وتوزيع الوظائف على الدوائر ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة في الهياكل التنظيمية الواردة في المرفقات الثاني والثالث والرابع على التوالي.
    Las medidas ya previstas por la Organización y descritas en los anexos II, IV y V del décimo informe sobre la marcha de los trabajos están destinadas en gran medida a hacer frente a los problemas señalados por la Oficina. UN أما اﻹجراءات التي قررتها المنظمة بالفعل، والوارد بيانها في المرفقات الثاني والرابع والخامس للتقرير المرحلي العاشر، فتتصدى الى حد كبير للشواغل التي أعرب عنها المكتب.
    En los anexos II, III y V aparece información adicional de apoyo sobre tres aspectos de la armonización, a saber, la metodología, el plan de recursos y las categorías de gastos. UN ٥ - وتوفر المرفقات الثاني والثالث والخامس معلومات داعمة إضافية بشأن الجوانب الثلاثة لعملية التنسيق، وهي بالتحديد المنهجية وخطة الموارد وفئات النفقات على التوالي.
    De conformidad con los principios y políticas mencionados en el párrafo 4 supra, los bienes de la UNPREDEP se clasificaron en los tres grupos y cuatro subgrupos siguientes, que se presentan en forma resumida en el anexo I y en forma detallada en los anexos II a V del presente informe: UN 6 - ووفقا للمبادئ والسياسات المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه، صنفت أصول قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي في الفئات الثلاث والفئات الفرعية الأربع التالية على النحو المعروض بشكل موجز في المرفق الأول وبشكل تفصيلي في المرفقات الثاني إلى الخامس من هذا التقرير:
    En los anexos II a) a c) del presente informe se presentan los datos sobre producción y consumo calculados correspondientes a 2008. UN 15 - وترد بيانات الإنتاج والاستهلاك المحسوب لعام 2008 في المرفقات الثاني (أ) - (ج) بهذا التقرير.
    Los datos sobre producción y consumo calculados comunicados para el año 2009 se consignan en los anexos II a) a II c) del presente informe. UN 14 - وترد بيانات الإنتاج والاستهلاك المحسوبين المبلغ عنها لعام 2009 في المرفقات: الثاني (أ) - (ج) بهذا التقرير.
    El Protocolo de los COV estipula específicamente que el anexo I es obligatorio pero que los anexos II, III y IV son de recomendación (art. 10). UN وينص بروتوكول المركبات العضوية المتطايرة بالتحديد على أن المرفق اﻷول الزامي في حين أن المرفقات الثاني والثالث والرابع ايصائية )المادة ٠١(.
    Las funciones desempeñadas por el personal proporcionado gratuitamente en el PNUMA y el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) hasta el 30 de septiembre de 1998 se indican en los anexos II, III, IV, V y VII del presente informe. UN وترد في المرفقات الثاني والثالث والرابع والخامس والثامن لهذا التقرير المهام التي كان يؤديها اﻷفراد المقدمون دون مقابل في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية قبل ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    En los anexos II, IV y V de la instrucción administrativa ST/AI/234/Rev.1, titulada “Administración del Estatuto y el Reglamento del Personal” se enumeran las disposiciones del Reglamento del Personal que son de competencia del Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos y las que son de competencia de los jefes de departamento u oficina y de los jefes de las oficinas situadas fuera de la Sede. UN تندرج في المرفقات الثاني والرابع والخامس لﻷمر اﻹداري ST/AI/234/Rev.1، المعنون " إدارة النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين " ، ما يرد في إطار النظام اﻹداري من مسائل تدخل ضمن سلطة اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية والمسائل التي تــدخل ضمن سلطة رؤساء اﻹدارات أو المكاتب ورؤساء المكاتب خارج المقر.
    17. La información sobre costos proporcionada por los 26 Estados que aportaban contingentes al 1° de diciembre de 1996, mencionados en el párrafo 14 supra, figura en los anexos II.A, II.B y III del presente informe. UN 17 - وتُبيِّن المرفقات الثاني - ألف والثاني - باء والثالث بهذا التقرير نتائج تحليل المعلومات المتعلقة بالتكاليف المقدمة من الدول الست والعشرين المساهمة بقوات في 1 كانون الأول/ديسمبر 1996 المشار إليها في الفقرة 14 أعلاه.
    En su quinta sesión, celebrada el 2 de junio de 2000, el Comité Preparatorio tomó nota de los resúmenes preparados por los presidentes en su primer período de sesiones sustantivo (véase los anexos II a IV). UN 23 - في الجلسة 5، المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2000، أحاطت اللجنة التحضيرية علما بالموجزات التي قدمها رؤساء أفرقة المناقشة في دورتها الموضوعية الأولى (انظر المرفقات الثاني إلى الرابع).
    Los elementos relacionados con los aspectos químico, biológico y balístico de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad figuran en los anexos II, III y IV a los planes de vigilancia y verificación permanentes de la Comisión Especial. UN وتبين المرفقات الثاني والثالث والرابع لخطة الرصد والتحقق المستمرين للجنة الخاصة للأمم المتحدة البنود المتعلقة بالجوانب الكيميائية والبيولوجية وبالقذائف التسيارية من قرارات مجلس الأمن ذات الصلة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد