ويكيبيديا

    "المرفقين الأول والثاني لهذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los anexos I y II del presente
        
    • los anexos I y II al presente
        
    En los anexos I y II del presente informe figuran la lista de empresas que asistieron y la declaración formulada al cierre de la reunión. UN وترد في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير قائمة الشركات التي حضرت الاجتماع والبيان الختامي الصادر عنه.
    Esta información figura en los anexos I y II del presente documento. UN وترد هذه المعلومات في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير.
    El mandato de la misión, la composición de la delegación y el programa de la visita figuran en los anexos I y II del presente informe. UN وترد اختصاصات البعثة، وتكوين الوفد وبرنامج الزيارة في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير.
    Aunque el Grupo tuvo en cuenta esta información cuando recomendó el pago de indemnizaciones, en los anexos I y II del presente informe no se reflejan las reducciones por las cuantías indicadas. UN وعلى الرغم من أن الفريق قد نظر في هذه المعلومات عندما أوصى بمبالغ التعويض، فإن التخفيضات في المبالغ المطالب بها لا تنعكس في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير.
    Los textos de las respuestas recibidas de dos órganos principales de las Naciones Unidas -- la Corte Internacional de Justicia y el Consejo Económico y Social -- se han reproducido en los anexos I y II al presente informe. UN ويرد نص الرسالتين الموجهتين من جهازين رئيسيين من أجهزة الأمم المتحدة، وهما محكمة العدل الدولية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير.
    También se definieron nueve beneficios cualitativos adicionales (los anexos I y II del presente informe contienen información pormenorizada al respecto). UN كما حُددت تسع فوائد نوعية إضافية (للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير).
    El mandato de la misión, que fue acordado el 6 de febrero de 2012, y su programa de trabajo figuran en los anexos I y II del presente informe. UN وترد اختصاصات البعثة، التي ووفق عليها في 6 شباط/فبراير 2012، وبرنامج عملها، في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير.
    los anexos I y II del presente Reglamento fueron adoptados por la Comisión en su cuarta reunión, celebrada del 31 de agosto al 4 de septiembre de 1998. UN وقد اعتمدت اللجنة المرفقين الأول والثاني لهذا النظام في دورتها الرابعة التي عقدت في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 1998.
    En los anexos I y II del presente informe se presentan, respectivamente, los proyectos de estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo y del Tribunal de Apelaciones, para su examen por la Asamblea General. UN 106 - يرد في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير، على التوالي، مشروعا النظامين الأساسيين لمحكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف، لتنظر فيهما الجمعية العامة.
    los anexos I y II del presente Reglamento fueron aprobados por la Comisión en su cuarta reunión, celebrada del 31 de agosto al 4 de septiembre de 1998. UN وقد اعتمدت اللجنة المرفقين الأول والثاني لهذا النظام في دورتها الرابعة التي عقدت في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 1998.
    En los anexos I y II del presente informe figura el mandato de la misión, que se acordó el 14 de enero de 2013, y su programa de trabajo. UN وترد اختصاصات البعثة، التي تم الاتفاق عليها في 14 كانون الثاني/يناير 2013 وبرنامج عملها في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير.
    a) Aprobar los estatutos del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas, que figuran en los anexos I y II del presente informe; UN (أ) تعتمد النظامين الأساسيين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف الواردين في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير؛
    En respuesta a su solicitud, se proporcionó a la Comisión Consultiva más información sobre las funciones de los 119 oficiales de seguridad existentes y los 18 oficiales adicionales propuestos, que se adjunta en los anexos I y II del presente informe. UN ١٠ - وتلقت اللجنة الاستشارية، استجابة إلى طلبها، معلومات إضافية عن المهام التي يؤديها ملاك ضباط الأمن الحالي المؤلف من 119 ضابطا، والتي سيؤديها ضباط الأمن الإضافيون البالغ عددهم 18 ضابطا، وهي معلومات أُدرجت في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير.
    Los progresos hechos por las partes incluidas en las listas que figuran en los anexos I y II del presente informe y cuyo nombre se menciona en la parte principal de mi informe correspondiente a 2006 (A/61/529-S/2006/826) se han evaluado en función de si dichas partes han dejado de reclutar y utilizar niños como soldados y si se han abstenido de cometer otras violaciones graves contra los niños. UN 16 - وجرى تقييم التقدم الذي أحرزته الأطراف المدرجة أسماؤها في القائمتين الواردتين المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير، والمذكورة في متن تقريري لعام 2006 (A/61/529-S/2006/826)، لمعرفة ما إذا كانت قد توقفت عن تجنيد الأطفال واستخدامهم كمقاتلين، وما إذا كانت قد كفّت عن ارتكاب انتهاكات خطيرة أخرى ضدهم.
    Se han evaluado los avances logrados por las partes que figuran en los anexos I y II del presente informe y que se mencionaban en la parte principal de mi informe de 2007 (A/62/609-S/2007/757) para determinar si éstas han dejado de reclutar y utilizar a niños y si han evitado cometer otras violaciones graves contra los niños. UN 8 - وجرى تقييم التقدم المحرز من جانب الأطراف المدرجة في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير، ووردت أسماؤها في متن تقريري لعام 2007 (S/2007/757) فيما يتعلق بما إذا كانت قد توقفت عن تجنيد الأطفال واستخدامهم، وفيما إذا كانت امتنعت عن ارتكاب انتهاكات جسيمة أخرى بحق الأطفال.
    Se proporcionaron a la Comisión datos sobre contratos adjudicados a consultores y contratistas en 2000, que se reproducen a continuación y se comparan con los de 2001 (véanse también los anexos I y II al presente informe): UN وتلقَّت اللجنة بيانات خاصة بعام 2000 متعلقة بالعقود المبرمة مع الاستشاريين والمتعاقدين كانت، مقارنة بعام 2001، كما يلي (انظر أيضا المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير):

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد