ويكيبيديا

    "المرفق الأول للنظام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • anexo I del
        
    El párrafo 2 del anexo I del Reglamento de la Comisión dice lo siguiente: UN وتنص الفقرة 2 من المرفق الأول للنظام الداخلي للجنة على ما يلي:
    anexo I del ESTATUTO DEL PERSONAL UN المرفق الأول للنظام الأساسي للموظفين
    Enmienda al párrafo 1 del anexo I del Estatuto de Personal de las Naciones Unidas UN تعديل على الفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة
    Enmienda al párrafo 1 del anexo I del Estatuto de Personal de las Naciones Unidas UN تعديل على الفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة
    Anexo Enmienda al párrafo 1 del anexo I del Estatuto de Personal de las Naciones Unidas UN تعديل في الفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة
    Enmienda al párrafo 1 del anexo I del Estatuto del Personal UN تعديل الفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي للموظفين
    Sí (según el anexo I del Reglamento del Personal) UN نعم كما في المرفق الأول للنظام الإداري للموظفين
    anexo I del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN المرفق الأول للنظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    II. anexo I del Estatuto del Personal - Prestaciones por familiares a cargo UN المرفق الأول للنظام الأساسي للموظفين - بدلات الإعالة
    Dicho proyecto de resolución contiene un anexo en que figura una enmienda puramente técnica al párrafo 1 del anexo I del Estatuto de Personal de las Naciones Unidas relativa al sueldo del Administrador del PNUD. UN ويحتوي مرفق بمشروع القرار المذكور على تعديل فني بحت للفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة يتعلق بمرتب مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    ST/SGB/2003/10, titulado " Enmienda al párrafo 1 del anexo I del Estatuto del Personal " . UN - ST/SGB/2003/10 المعنونة “تعديل للفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي للموظفين”.
    3. Aprueba, con efecto a partir del 1° de enero de 2003, la enmienda al párrafo 1 del anexo I del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas que figura en el anexo de la presente resolución; UN 3 - تقر تعديل الفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة ونفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003، على النحو الوارد في مرفق هذا القرار؛
    3. Aprueba, con efecto a partir del 1° de enero de 2003, la enmienda al párrafo 1 del anexo I del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas que figura en el anexo de la presente resolución; UN 3 - تقر تعديل الفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة ونفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003، على النحو الوارد في مرفق هذا القرار؛
    3. Aprueba la enmienda al párrafo 1 del anexo I del Estatuto del Personal de las Naciones Unidas, con efecto al 1° de enero de 2003, que figura en el anexo a la presente resolución. UN 3 - تقر تعديل الفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة ونفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003، على النحو الوارد في مرفق هذا القرار.
    En relación con el apartado a) del párrafo 2 del anexo I del reglamento, informó a la Comisión de que la presentación no era objeto de ninguna controversia. UN 37 - وفي إشارة إلى الفقرة 2 (أ) من المرفق الأول للنظام الداخلي، أبلغ السيد لاوين اللجنة بأن الطلب ليس موضع أي خلاف.
    En relación con el apartado a) del párrafo 2 del anexo I del reglamento, informó a la Comisión de que la presentación no era objeto de ninguna controversia. UN 55 - وأبلغ اللجنة، في إشارة إلى الفقرة 2 (أ)، من المرفق الأول للنظام الداخلي، بأن الطلب ليس محل أي نزاع.
    Indicó que, de conformidad con el párrafo 4 del anexo I del reglamento de la Comisión y el memorando de entendimiento concluido por los tres Estados el 6 de marzo de 2009, el documento constituía un documento conjunto. UN وأوضح أنه، وفقا للفقرة 4 من المرفق الأول للنظام الداخلي للجنة ومذكرة التفاهم المبرمة بين الدول الثلاث في 6 آذار/مارس 2009، يشكل الطلب طلبا مشتركا.
    Esta fue la primera vez que un Estado ribereño hizo una presentación parcial ante la Comisión, posibilidad que está prevista en el párrafo 3 del anexo I del Reglamento de la Comisión (CLCS/40). UN وهذه أول مرة تقدم فيها دولة ساحلية طلبا جزئيا إلى اللجنة، وهي إمكانية وردت في الفقرة 3 من المرفق الأول للنظام الداخلي للجنة (CLCS/40).
    44. En lo concerniente a las controversias surgidas respecto de los documentos, el Sr. Fife señaló que quedaban algunas cuestiones por resolver respecto de la delimitación bilateral de la plataforma continental con los Estados vecinos y que dichas cuestiones se deberían examinar en el marco del artículo 46 y el anexo I del reglamento de la Comisión. UN 44 - وبالنسبة إلى النـزاعات المتصلة بالطلب، أعلــن السيد فيفــي أن بعــض المسائل المعلقة لا تزال قائمة بشأن عملية الترسيم الثنائية لحدود الجرف القاري مع الدول المجاورة وأنه ينبغي النظر في تلك المسائل بالإحالة إلى المادة 46 من المرفق الأول للنظام الداخلي للجنة.
    Informó a la Comisión de que, de conformidad con lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 2 del anexo I del reglamento, la documentación presentada no era objeto de controversia entre el Japón y otros Estados, excepto en algunos lugares concretos. UN 53 - وأبلغ اللجنة بأن الطلب، عملا بالفقرة 2 (أ) من المرفق الأول للنظام الداخلي، ليس محل أي خلاف بين اليابان والدول الأخرى باستثناء ما يتعلق ببعض مناطق معيّنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد