3. Decide además enmendar el artículo 1 del Reglamento del plan de pensiones de los magistrados del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y sustituir ese artículo por las disposiciones que figuran en el anexo III de la presente resolución. | UN | 3 - تقرر كذلك تعديل المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والاستعاضة عن تلك المادة بالأحكام المبينة في المرفق الثالث لهذا القرار. |
Las funciones del Comité Consultivo de representantes permanentes y otros representantes designados por los miembros de la Comisión serán las especificadas en el mandato que figura en el anexo III de la presente resolución. | UN | 15 - تكون مهام اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين يعينهم أعضاء اللجنة، وفقا للاختصاصات الواردة في المرفق الثالث لهذا القرار. |
15. Las funciones del Comité Consultivo de representantes permanentes y otros representantes designados por los miembros de la Comisión serán las especificadas en el mandato que figura en el anexo III de la presente resolución. | UN | " 15 - تكون مهام اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين يعينهم أعضاء اللجنة، وفقا للاختصاصات الواردة في المرفق الثالث لهذا القرار. |
26. Decide también introducir los cambios que figuran en el anexo III de la presente resolución al texto de los programas contenidos en el informe del Secretario General titulado " Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas " 8; | UN | ٢٦ - تقرر أيضا إدخال التغييرات الواردة في المرفق الثالث لهذا القرار على السرد البرنامجي الوارد في تقرير اﻷمين العام عن إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات)٨(؛ |