Esas observaciones transmitidas por Francia se reproducen en el anexo V del presente informe. | UN | وترد هذه التعليقات الواردة من فرنسا في المرفق الخامس بهذا التقرير. |
En el anexo V del presente informe se proporciona información detallada sobre este particular. | UN | وترد في المرفق الخامس بهذا التقرير معلومات مفصلة. |
En el anexo V del presente informe figura una lista de los órganos y organizaciones a los que se pidió información. | UN | وترد في المرفق الخامس بهذا التقرير قائمة باﻷجهزة والمنظمات التي طلب إليها تقديم معلومات. |
La declaración de apertura del Presidente de la República de Mozambique figura en el anexo V del presente informe. | UN | ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق. |
La declaración que se menciona en la decisión figura en el anexo V de este informe. | UN | وقد ألحق الإعلان المشار إليه في هذا المقرر بوصفه المرفق الخامس بهذا التقرير. |
La declaración de apertura del Presidente de la República de Mozambique figura en el anexo V del presente informe. | UN | ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق. |
El anexo V del presente informe contiene una lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones del Presidente, agrupadas por temas del programa. | UN | وللاطلاع على قائمة جميع القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة والبيانات الصادرة عن الرئيس، بحسب كل بند من بنود جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس بهذا التقرير. |
En el anexo V del presente informe figura información más detallada sobre las modificaciones. | UN | وترد تفاصيل التعديلات في المرفق الخامس بهذا التقرير. |
Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 2 del anexo V del presente informe. | UN | وترد الطلبات والجهات التي قدمتها مدرجة في الجدول 2 من المرفق الخامس بهذا التقرير. |
La solicitud y la entidad que la presentó figuran en el cuadro 3 del anexo V del presente informe. | UN | ويرد الطلب والجهة المقدمة لـه مدرجين في الجدول 3 من المرفق الخامس بهذا التقرير. |
En el anexo V del presente informe figura un cuadro en el que se indican las fechas límite para la presentación de los informes iniciales por los Estados Partes. | UN | ويتضمن المرفق الخامس بهذا التقرير جدولاً يبين التواريخ التي ينبغي بموجبها للدول الأطراف تقديم التقارير. |
En el anexo V del presente informe figura un cuadro en el que se indican las fechas límite para la presentación de los informes iniciales por los Estados Partes. | UN | ويتضمن المرفق الخامس بهذا التقرير جدولاً يبين التواريخ التي ينبغي بموجبها للدول الأطراف تقديم التقارير. |
El tratamiento dado por el Comité al presente tema se describe en su informe, que figura en el anexo V del presente informe. | UN | يرد وصف تعامل اللجة الجامعة مع هذا البند في تقريرها، وهو وارد في المرفق الخامس بهذا التقرير. |
De conformidad con ello, el resumen figura en el anexo V del presente informe. | UN | وبذلك يرد هذا الموجز في المرفق الخامس بهذا التقرير. |
El texto de las directrices para la presentación de informes modificadas figura en el anexo V del presente informe. | UN | ويرد نص المبادئ التوجيهية المعدلة المتعلقة بالإبلاغ في المرفق الخامس بهذا التقرير. |
La declaración preliminar figura en el anexo V del presente informe. | UN | ويرد البيان الأولي في المرفق الخامس بهذا التقرير. |
En el anexo V del presente informe se indican las entidades que han formulado políticas o directrices específicas sobre la mensajería electrónica. | UN | ويشير المرفق الخامس بهذا التقرير إلى الكيانات التي اعتمدت سياسات أو مبادئ توجيهية خاصة فيما يتعلق بالرسائل الإلكترونية. |
En el anexo V del presente informe figura un resumen de cada una de estas actividades. | UN | ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير ملخص لكل من هذه اﻷنشطة . |
Véase la lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones del Presidente, por tema del programa, en el anexo V del presente informe. | UN | وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بنود جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس بهذا التقرير. |
26. Se designaron relatores para el país y relatores suplentes para cada uno de los informes examinados, cuya lista figura en el anexo V del presente informe. | UN | 26- وقد تم تعيين مقررين قطريين ومقررين مناوبين لكل من التقارير قيد النظر. وترد القائمة في المرفق الخامس بهذا التقرير. |
Las solicitudes y las entidades que las presentaron se enumeran en el cuadro 1 del anexo V de este informe. | UN | وترد الطلبات والجهات التي قدمتها مدرجة في الجدول الأول من المرفق الخامس بهذا التقرير. |