ويكيبيديا

    "المرفق الرابع من التقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • anexo IV del informe
        
    • el anexo IV
        
    En el anexo IV del informe se presentan detalles. UN ويقدم المرفق الرابع من التقرير مزيدا من التفاصيل.
    Se prevén créditos para sufragar la compra de un generador de señales con sus accesorios, como se detalla en el párrafo 65 del anexo IV del informe principal. UN يرصد اعتماد لتغطية تكلفة شراء مولد لﻹشارات مع ملحقاته، على النحو المفصل في الفقرة ٥٦ من المرفق الرابع من التقرير الرئيسي.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que en el anexo IV del informe, en la columna de dotación de personal autorizada, la cifra correspondiente al total del personal civil debía ser 139 y no 136. UN ١٠ - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الرقم الوارد في المرفق الرابع من التقرير تحت العمود المتعلق بالوظائف المأذون بها ينبغي أن يكون ١٣٩ بدلا من ١٣٦ بالنسبة لمجموع الموظفين المحليين.
    En vez de apuntar a una proporción fija de nombramientos de carrera y otros nombramientos, el sistema aceleraría el logro de los objetivos generales fijados en el párrafo 1 del anexo IV del informe. UN بدلا من تحديد نسب ثابتة للتعينات المحددة المدة والتعيينات المستمرة، سيعجل النظام بتحقيق الأهداف الشاملة المبينة في الفقرة 1 من المرفق الرابع من التقرير.
    En el anexo IV del informe del Comité correspondiente a 2002 figurará una lista de los miembros del Comité en que se indicará la duración de sus mandatos. UN 13 - وترد في المرفق الرابع من التقرير النهائي للجنة لعام 2002 قائمة بأعضاء اللجنة وبيان بفترة عضويتهم.
    En el anexo IV del informe del Comité correspondiente a 2002 figura una lista de los miembros del Comité en que se indica la duración de sus mandatos. UN 13 - وترد في المرفق الرابع من التقرير النهائي للجنة لعام 2002 قائمة بأعضاء اللجنة وبيان بفترة عضويتهم.
    En el anexo IV del informe final figurará una lista de los miembros del Comité en la que se indicará la duración de sus mandatos. UN 18 - وترد قائمة بأعضاء اللجنة تبين فترة عضويتهم في المرفق الرابع من التقرير النهائي.
    En el anexo IV del informe final figurará una lista de los miembros del Comité en la que se indicará la duración de sus mandatos. UN 18 - وترد قائمة بأعضاء اللجنة تبين فترة عضويتهم في المرفق الرابع من التقرير النهائي.
    20. Con respecto a las necesidades de agua, la Comisión Consultiva observa en el párrafo 7 del anexo IV del informe que las necesidades para el consumo son de 1,2 galones de agua potable por persona y día. UN ٠٢ - وفيما يتعلق بالاحتياجات من المياه، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٧ من المرفق الرابع من التقرير أن احتياجات الاستهلاك تبلغ ١,٢ غالون من مياه الشرب في اليوم.
    En el anexo IV del informe se indica el porcentaje de puestos ocupados y el porcentaje de puestos vacantes durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1995 y el 30 de junio de 1996. UN ويبين المرفق الرابع من التقرير معدل شغل وشغور الوظائف خلال الفترة المشمولة بالتقرير من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    transformador y una línea de alimentación de alto voltaje, como se especifica en el párrafo 41 del anexo IV del informe principal (A/48/848). UN يرصد اعتماد لتركيب محول عالي الفلطية وخط لﻹمداد، على النحو المحدد في الفقرة ٤١ من المرفق الرابع من التقرير الرئيسي )A/48/848(.
    67. El PRESIDENTE dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Conferencia desea aprobar el programa que figura en el anexo IV del informe final de la Comisión Preparatoria (NPT/CONF.1995/1), incluida la recomendación de la Comisión Preparatoria que figura en el anexo V respecto de la asignación de temas a las tres Comisiones Principales. UN ٦٧ - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار جدول اﻷعمال على النحو الوارد في المرفق الرابع من التقرير النهائي للجنة التحضيرية )NPT/CONF.1995/1(، بما في ذلك توصية اللجنة التحضيرية الواردة في المرفق الخامس بشأن توزيع البنود على اللجان الرئيسية الثلاث.
    La plantilla propuesta para la UNTAES incluye, como se indica en el anexo IV del informe (A/51/520/Add.1), 12 puestos (11 del cuadro orgánico y 1 del cuadro de servicios generales) para la Dependencia Electoral. UN ٦٨ - ويشمل جدول ملاك الموظفين المقترح لﻹدارة الانتقالية، بالشكل الوارد في المرفق الرابع من التقرير (A/51/520/Add.1)، ١٢ وظيفة )١١ من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة( لوحدة الانتخابات.
    En el anexo IV del informe anual del Comité a la Asamblea General (A/53/40) se hace referencia a la situación relativa a la presentación de informes por los Estados Partes de conformidad con el artículo 40 del Pacto. UN فيما يتعلق بحالة التقارير التي تقدمها الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤ من العهد، ترد اﻹشارة إلى المرفق الرابع من التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة )A/53/40(.
    En el anexo IV del informe anual del Comité a la Asamblea General (A/53/40) se hace referencia a la situación relativa a la presentación de informes por los Estados Partes en virtud del artículo 40 del Pacto. UN فيما يتعلق بحالة التقارير التي تقدمها الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد، ترد الإشارة إلى المرفق الرابع من التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة (A/53/40).
    La disposición de los bienes se llevó a cabo de conformidad con la resolución 49/233 A de la Asamblea General, y se ha pedido a la Asamblea General que apruebe la donación a diversos organismos de las Naciones Unidas o a organizaciones no gubernamentales de bienes por un valor total de inventario de 235.800 dólares y un valor residual de 81.700 dólares, conforme se detalla en el anexo IV del informe. UN وتم التصرف في أصول البعثة وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 49/233 ألف، وقد التمست موافقة الجمعية العامة لمنح أصول يبلغ مجموع قيمتها الدفترية 800 235 دولار وقيمة متبقية قدرها 700 81 دولار إلى مختلف وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، على النحو المبين بتفصيل في المرفق الرابع من التقرير.
    El anexo IV del informe presentado por la Comisión al Consejo de Derechos Humanos en su 25º período de sesiones también se refiere expresamente a la cuestión de las desapariciones forzadas en Siria (A/HRC/25/65, anexo IV). UN كما يتناول المرفق الرابع من التقرير المقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين على وجه التحديد حالات الاختفاء القسري في الجمهورية العربية السورية (A/HRC/25/65، المرفق الرابع).
    A este respecto, la Comisión Consultiva observa en la estructura orgánica del proyecto que figura en el anexo IV del informe, que el equipo de gestión de la tecnología del sistema de planificación se compone de 18 plazas/puestos (1 D-1, 5 P-5, 12 P-4). UN 42 - وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية انطلاقا من الهيكل التنظيمي للمشروع المبين في المرفق الرابع من التقرير المرحلي بأن ملاك فريق إدارة تكنولوجيا نظام تخطيط الموارد في المؤسسة يتألف من 18 منصبا ووظيفة (1 مد-1 و 5 ف-5 و 12 ف-4).
    59. El Presidente dice que considera que la Conferencia desea aprobar el programa provisional contenido en el anexo IV del informe final del Comité Preparatorio (NPT/CONF.2010/I), incluida la recomendación del Comité Preparatorio que figura en el anexo V sobre la asignación de temas a las comisiones principales de la Conferencia. UN 59 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت الوارد في المرفق الرابع من التقرير النهائي للجنة التحضيرية (NPT/CONF.2010/1)، بما في ذلك توصية اللجنة التحضيرية في المرفق الخامس بتوزيع البنود على اللجان الرئيسية للمؤتمر.
    Información incluida en el anexo IV. UN ترد تلك المعلومـات في المرفق الرابع من التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد