ويكيبيديا

    "المرفق باء من بروتوكول كيوتو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • anexo B del Protocolo de Kyoto
        
    • anexo B de dicho Protocolo
        
    Compromiso cuantificado de reducción de emisiones establecido en el anexo B del Protocolo de Kyoto UN الالتزام بخفض الانبعاثات كمياً كما هو محدد في المرفق باء من بروتوكول كيوتو
    Enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN تعديل المرفق باء من بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    12. Propuesta de Kazajstán para enmendar el anexo B del Protocolo de Kyoto. UN 12- مقترح مقدم من كازاخستان لتعديل المرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    Con esta solicitud, el Gobierno de Belarús se propone definir su compromiso cuantificado de reducción de las emisiones en un 95% del nivel de 1990, y plantear la cuestión de que se efectúe la enmienda correspondiente en el anexo B del Protocolo de Kyoto. UN وتسعى حكومة بيلاروس من خلال هذا الطلب إلى تحديد التزامها المقدّر كمياً لخفض انبعاثاتها بواقع نسبة قدرها 95 في المائة من مستوى عام 1990، وإلى طرح مسألة إدخال تعديل طبقاً لذلك على المرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    10. Pide también al administrador del diario internacional de las transacciones que publique, en sus informes anuales, la escala y la situación del pago de las tasas del diario internacional de las transacciones de cada Parte en el Protocolo de Kyoto que tenga un compromiso cuantificado de limitación o reducción de las emisiones enumerado en el anexo B de dicho Protocolo. UN 10- يطلب أيضاً إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن ينشر، في تقاريره السنوية، جدول الرسوم وحالة سداد رسوم استخدام سجل المعاملات الدولي الخاصة بكل طرف في بروتوكول كيوتو لديه التزام كمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها من بين الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    Con esa solicitud, el Gobierno de Belarús deseaba definir su compromiso cuantificado de reducción de las emisiones como el 95% del nivel de 1990 y plantear la introducción de una enmienda sobre esa cuestión en el anexo B del Protocolo de Kyoto. UN وتسعى حكومة بيلاروس بذلك إلى تحديد التزامها المقدَّر كمياً لخفض انبعاثاتها بنسبة 95 في المائة من مستوى عام 1990، وطرح مسألة إدخال تعديل تبعاً لذلك على المرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    * Venta directa de parte de los fondos devengados por las RCE a las Partes incluidas en el anexo B del Protocolo de Kyoto a un precio ventajoso; UN :: بيع حصة العائدات من وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات مباشرة إلى الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو بسعر امتيازي
    Sin embargo, ha surgido una situación paradójica, en la que el retraso en la ratificación de la enmienda del anexo B del Protocolo de Kyoto impide a Belarús utilizar el mecanismo de Kyoto para modernizar su economía. UN بيد أن حالة مناقضة قد نشأت وأدت إلى أن المماطلة في التصديق على تعديل المرفق باء من بروتوكول كيوتو قد حالت دون استفادة بيلاروس من آلية كيوتو لتحديث اقتصادها.
    Por su parte, Belarús se ha comprometido a reducir aún más sus emisiones de gases de efecto invernadero en virtud de la enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto. UN وأضاف أن بيلاروس من جانبها قد تعهدت بزيادة تخفيض ما يتم فيها من انبعاثات غاز الدفيئة بمقتضى تعديلات المرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    Los compromisos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones de cada país se consignan en el anexo B del Protocolo de Kyoto. UN وترد في المرفق " باء " من بروتوكول كيوتو حدود كميات الانبعاثات الخاصة بكل بلد أو أهداف الالتزامات بخفض الانبعاثات().
    12. Entretanto se han generado nuevas necesidades de fomento de la capacidad en las Partes enumeradas en el anexo B del Protocolo de Kyoto. UN 12- وظهرت احتياجات جديدة في مجال بناء القدرات في البلدان المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    Acogemos con beneplácito el Protocolo de Kyoto sobre compromisos jurídicamente obligatorios para las partes en la Convención Marco sobre Cambio Climático a fin de reducir sus emisiones de gases de efecto de invernadero, según figura en el anexo B del Protocolo de Kyoto. UN ١٤٠ - ونرحب ببروتوكول كيوتو المتعلق بالتعهدات الملزمة قانونا لﻷطراف في الاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ بخفض انبعاث غازات الدفيئة كما يرد ذلك في المرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    Afirmando que, en las medidas que tomen para lograr el propósito del comercio de los derechos de emisión, las Partes incluidas en el anexo B del Protocolo de Kyoto se guiarán por el artículo 2 de la Convención y los principios que se enuncian en el artículo 3 de la Convención y, entre otras cosas, por las siguientes consideraciones: UN وإذ يؤكد أن الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو ستسترشد، في إجراءاتها من أجل تحقيق غرض الاتجار في الانبعاثات، بالمادة 2 من الاتفاقية وبالمبادئ الواردة في المادة 3 من الاتفاقية، وبالاعتبارات التالية، من جملة أمور:
    Afirmando que, en las medidas que tomen para lograr el propósito del comercio de los derechos de emisión, las Partes incluidas en el anexo B del Protocolo de Kyoto se guiarán por el artículo 2 de la Convención y los principios que se enuncian en el artículo 3 de la Convención y, entre otras cosas, por las siguientes consideraciones: UN وإذ يؤكد أن الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو ستسترشد، في إجراءاتها من أجل تحقيق غرض الاتجار في الانبعاثات، بالمادة 2 من الاتفاقية وبالمبادئ الواردة في المادة 3 من الاتفاقية، وبالاعتبارات التالية، من جملة أمور:
    Observando asimismo la enmienda al anexo B del Protocolo de Kyoto, UN وإذ تلاحظ كذلك التعديل الذي أدخل على المرفق باء من بروتوكول كيوتو()،
    Registros de las Partes en la Convención que son Partes también en el Protocolo de Kyoto con compromisos consignados en el anexo B del Protocolo de Kyoto y en el marco del sistema de comercio de los derechos de emisión de la Unión Europea UN سجلات أطراف الاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو ولديها التزامات مسجلة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو والتي لديها أيضاً التزامات بموجب مخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات لدى الإتحاد الأوروبي
    Los Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación acogieron con satisfacción el Protocolo de Kyoto sobre los compromisos jurídicamente vinculantes de las Partes en la Convención Marco sobre el Cambio Climático de reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero, tal como figura en el anexo B del Protocolo de Kyoto. UN ٢٧٧ - ورحب وزراء الخارجية ورؤساء الوفود ببروتوكول كيوتو بشأن التزام اﻷطراف في الاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ قانوناً بخفض انبعاثات غازات الدفيئة لديها على النحو الوارد في المرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    [Reconociendo que el Protocolo no ha creado ni conferido ningún derecho, titularidad o atribución a las Partes incluidas en el anexo I de la Convención y en el anexo B del Protocolo de Kyoto ni ha creado un sistema o régimen de mercado internacional para el comercio de los derechos de emisión;] UN [الإقرار بأن البروتوكول لم ينشئ أو يمنح أي حق أو سند أو استحقاق للأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية وفي المرفق باء من بروتوكول كيوتو وأنه لم ينشئ نظاماً أو تنظيماً لسوق دولية للاتجار في الانبعاثات؛]
    [El comercio de los derechos de emisión tiene por único fin contabilizar las transferencias y adquisiciones de fracciones de las cantidades atribuidas entre las Partes incluidas en el anexo B del Protocolo de Kyoto para cumplir los compromisos contraídos en virtud del artículo 3 de dicho Protocolo;] UN [أن الاتجار في الانبعاثات هو فقط لغرض حساب عمليات النقل والاحتياز لأجزاء من الكميات المخصصة بين الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 3 من بروتوكول كيوتو؛]
    [El comercio de los derechos de emisión tiene por único fin contabilizar las transferencias y adquisiciones de fracciones de las cantidades atribuidas entre las Partes incluidas en el anexo B del Protocolo de Kyoto para cumplir los compromisos contraídos en virtud del artículo 3 de dicho Protocolo;] UN [أن الاتجار في الانبعاثات ليس إلا لغرض حساب عمليات النقل والاحتياز لأجزاء من الكميات المخصصة بين الأطراف المدرجة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 3 من بروتوكول كيوتو؛]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد