ويكيبيديا

    "المركبات الفضائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de naves espaciales
        
    • de las naves espaciales
        
    • de vehículos espaciales
        
    • nave espacial
        
    • de los vehículos espaciales
        
    • artefactos espaciales
        
    • naves espaciales de
        
    • vehículo espacial
        
    • naves espaciales y
        
    • para naves espaciales
        
    Cuando se desliza a 220.000 libras de naves espaciales a un aterrizaje sin poder, el engranaje golpea con un whomp importante. Open Subtitles عندما كنت أنسل من 220،000 جنيه المركبات الفضائية الى هبوط أي السلطة، والعتاد يضرب يضرب بشدة مع كبير.
    También es importante poner a disposición datos e información sobre colisiones de naves espaciales en el espacio. UN ومن المهم أيضا توفير البيانات والمعلومات عن حوادث تصادم المركبات الفضائية في الفضاء.
    Con esas nuevas ecuaciones, el SHIELD podrá proporcionar una evaluación más precisa de la capacidad de supervivencia de las naves espaciales típicas en órbitas terrestres bajas. UN وبهذه المعادلات الجديدة ، سيكون هذا النموذج قادرا على تقديم تقييم أكثر دقة لقابلية المركبات الفضائية النمطية للبقاء في المدارات الأرضية المنخفضة.
    • Protección de vehículos espaciales contra los desechos espaciales; UN • حماية المركبات الفضائية من الحطام الفضائي ؛
    i) sobre el lanzamiento previsto de una nave espacial; UN `1` عمليات إطلاق المركبات الفضائية المخطط لها؛
    Esos adelantos han hecho que disminuya, en cambio, la altitud a la cual es posible el vuelo orbital de los vehículos espaciales. UN ومن جهة أخرى، خفَّض التقدم التكنولوجي الارتفاع الذي يمكن أن تحلّق فيه المركبات الفضائية.
    La protección de naves espaciales contra el impacto de desechos a hipervelocidad es otro ámbito de investigación en el que el Reino Unido participa activamente. UN حماية المركبات الفضائية من ارتطامات الحطام الفائقة السرعة هي مجال بحثي آخر تشارك فيه المملكة المتحدة مشاركة نشطة.
    Se procura prestar estos servicios mediante el desarrollo autóctono de naves espaciales operacionales y vehículos de lanzamiento de satélites. UN وهناك سعي لتحقيق هذه الخدمات من خلال التطوير المحلي لمركبات اطلاق المركبات الفضائية والسواتل العاملة .
    Como posible problema a este respecto se señaló incluso la utilización de uranio altamente enriquecido para la propulsión de naves espaciales. UN كما أشير في هذا الصدد إلى استخدام اليورانيوم العالي الإثراء لتشغيل المركبات الفضائية بوصفها مشكلة محتملة.
    Las estadísticas demuestran que hasta ahora los países del mundo han lanzado al espacio ultraterrestre miles de naves espaciales. UN وتبين إحصاءات البحوث أنه، حتى يومنا هذا، أطلقت البلدان آلاف المركبات الفضائية في الفضاء الخارجي.
    Cable de amarre electrodinámico para acelerar el descenso de órbita de las naves espaciales que dejan de utilizarse UN الحبل الكهرودينامي لتسريع اضمحلال المركبات الفضائية غير المستعملة في المدار
    Los códigos se utilizan para establecer modelos de la capacidad de protección de los materiales de las naves espaciales frente a un impacto con desechos a hipervelocidad. UN وتستخدم هذه الشفرة لنمذجة قدرة المواد المستخدمة في المركبات الفضائية على حمايتها من الارتطامات بالحطام الفائق السرعة.
    Se estudia también la manera de vigilar el buen estado de funcionamiento de las naves espaciales para apoyar la preparación de las operaciones y el diseño de la fase de eliminación. UN وتجري أيضا دراسة رصد صحة المركبات الفضائية من أجل دعم استحداث عمليات مرحلة التخلص وتصميمها.
    7. Transición a estado pasivo de vehículos espaciales y lanzadores al final de su ciclo de vida operacional UN تخميل المركبات الفضائية ومركبات الاطلاق عند نهاية عمرها
    8. Abandono de órbita y reingreso de vehículos espaciales y etapas superiores UN انزال المركبات الفضائية والمراحل الصاروخية العليا واعادة ادخالها الى الغلاف الجوي
    Creación de un puerto adicional de acoplamiento de vehículos espaciales tripulados y de carga que funcionará como parte de la ISS. UN إنشاء منفذ إضافي لرسو المركبات الفضائية المأهولة ومركبات الشحن الفضائية لتؤدي وظيفتها بوصفها جزءا من محطة الفضاء الدولية.
    ¿Qué clase de nave espacial tiene un hueco en el medio? Open Subtitles أي نوع من المركبات الفضائية بها فتحة بالمنتصف ؟
    Pero agregar los discos le dio a la nave espacial un propósito extra se volvieron emisarias de la Tierra, llevando postales a nuestros vecinos extranjeros. Open Subtitles لكن إضافة الاسطوانات منحَ المركبات الفضائية هدفاً إضافي اصبحا مبعوثي الأرض. حاملينَ بطاقاتِ بريدية لجيراننا الفضائيين.
    Protección de los vehículos espaciales frente a los desechos y evaluación de riesgos UN حماية المركبات الفضائية من الحطام الفضائي وتقدير المخاطر
    Se espera que con esto se rebajen considerablemente los gastos de lanzamiento de artefactos espaciales y que puedan ponerse en órbita cargamentos más útiles. UN ويتوقع أن يؤدي ذلك الى تخفيض تكلفة إطلاق المركبات الفضائية إلى حد كبير وإلى إتاحة وضع شحنات أكثر فائدة في المدارات.
    Entre esos recursos habrá naves espaciales de reconocimiento e interceptadoras. UN وسوف تشمل هذه الموارد المركبات الفضائية الاستطلاعية والاعتراضية.
    Durante la misión, las operaciones del vehículo espacial han sido realizadas por el Jet Propulsion Laboratory. UN ونفذ مختبر الدسر النفاث عمليات المركبات الفضائية طوال المهمة.
    La mayoría de esas desintegraciones fueron no intencionales, y muchas se debieron al abandono de naves espaciales y etapas orbitales de vehículos de lanzamiento con cantidades significativas de energía almacenada. UN وكانت غالبية حالات التشظي تلك غير متعمدة، ونشأ العديد منها من التخلي عن المركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق وبها كميات كبيرة من الطاقة المخزونة.
    Los ensayos basados en tierra de blindajes para naves espaciales tienen un alcance limitado, pues no se pueden realizar en toda la gama de velocidades de impactación posibles. UN والاختبارات اﻷرضية لدروع المركبات الفضائية محدودة نظرا لتعذر اجراء اختبارات بكامل مجموعة السرعات المحتملة للاصطدام .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد