ويكيبيديا

    "المركزي لنظام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Central del
        
    • central que desempeña el sistema de
        
    Esto es particularmente importante para los manuales que están específicamente dedicados a cuentas subsidiarias, que permiten desviarse de conceptos y usos convenidos propios del marco de trabajo Central del SCN. UN ويتسم ذلك بأهمية خاصة بالنسبة للأدلة التي تكرس خاصة للحسابات الفرعية التي تسمح بإمكانية الاختلاف عن المفاهيم والتقاليد المشمولة بإطار العمل المركزي لنظام الحسابات القومية.
    En 2006, según los datos del Banco Central del Sistema de protección para solicitantes de asilo y refugiados, de un total aproximado de 7.030 solicitantes de asilo, más de 5.000 fueron beneficiarios del Servicio. UN وفي عام 2006، طبقا لبيانات المصرف المركزي لنظام حماية ملتمسي اللجوء واللاجئين، استفاد من الخدمة أكثر من 000 5 شخص من ملتمسي اللجوء البالغ عددهم 030 7 شخصا تقريبا.
    III. Publicación del Marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica UN ثالثاً - نشر الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية
    En 2012 la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas adoptó un Marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica. UN في عام 2012، اعتمدت اللجنة الإحصائية الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية.
    Si no se reconoce la función central que desempeña el sistema de justicia penal y se le considera el pilar Central del edificio entero se corre un gran riesgo de que las medidas que se han propuesto y se han intentado aplicar no produzcan los resultados deseados. UN وما لم يحظ هذا الدور المركزي لنظام العدالة الجنائية بالاعتراف والقبول كركيزة رئيسية للصرح برمته، فمن المحتمل جداً ألا تفضي التدابير المقترحة والمعتزم اتخاذها إلى تحقيق النتائج المرجوّة.
    Describe el proceso de redacción del marco Central del SCAE. UN ويشرح التقرير عملية إعداد مشروع الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    En los capítulos 2 a 6 se presentan los conceptos fundamentales, las definiciones, las clasificaciones, los cuadros y las cuentas del marco Central del SCAE. UN 11 - وتعرض الفصول من 2 إلى 6 المفاهيم الأساسية والتعريفات والتصنيفات والجداول وحسابات الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    El examen de los capítulos representa la última contribución del Grupo de Londres sobre contabilidad del medio ambiente a la elaboración del marco Central del SCAE. UN 42 - ويمثل استعراض الفصول خطوة أخيرة في مساهمة فريق لندن في إعداد الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    II. Estrategia de aplicación del Marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica UN ثانياً - استراتيجية تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية
    Conforme a lo solicitado por la Comisión de Estadística en su 43º período de sesiones, el Comité elaboró una estrategia detallada para la aplicación mundial y regional del Marco Central del SCAE. UN 3 - بناءً على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين، أعدت اللجنة استراتيجية مفصلة لتنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    Los objetivos de la estrategia de aplicación del Marco Central del SCAE son: UN 4 - ومن أهداف استراتيجية تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية:
    En el Marco Central del SCAE se incluyó el programa de investigación con algunas cuestiones pendientes. UN 12 - ويشمل الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية خطة الأبحاث التي تشمل المسائل العالقة.
    b) Hacer suya la estrategia para la aplicación del Marco Central del SCAE; UN (ب) إقرار استراتيجية تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية؛
    Los participantes de la conferencia hicieron hincapié en que las organizaciones internacionales y regionales deberían incrementar la promoción que hacían de la aplicación del Marco Central del SCAE, ya que se trataba de un nuevo marco. UN 16 - وشدد المشاركون في المؤتمر على أن المنظمات الدولية والإقليمية ينبغي أن تضاعف جهودها في مجال الدعوة من أجل تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية باعتباره إطارا جديدا.
    III. Aplicación del Marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica y las estadísticas de apoyo UN ثالثا - استراتيجية تنفيذ الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئة - الاقتصادية والإحصاءات الداعمة له
    Comité Técnico sobre el Marco Central del Sistema de Contabilidad Ambiental y Económica UN اللجنة التقنية المعنية بالإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية
    Además, a través de un sistema de cuentas subsidiarias, que están semiintegradas con la estructura Central del SCN, es posible establecer conexiones entre los datos de las cuentas nacionales y otros sectores de las estadísticas económicas y sociales, como, los del medio ambiente, la salud, la protección social y el turismo. UN وعلاوة على ذلك، فإنه من خلال نظام للحسابات الفرعية، وهي شبه مندمجة في اﻹطار المركزي لنظام الحسابات القومية، يمكن إقامة صلات بين بيانات الحسابات القومية ومجالات معينة أخرى لﻹحصاءات الاقتصادية والاجتماعية، مثل البيئة والصحة والحماية الاجتماعية والسياحة.
    Además, a través de un sistema de cuentas subsidiarias, que están semiintegradas con la estructura Central del SCN, es posible establecer conexiones entre los datos de las cuentas nacionales y otros sectores de las estadísticas económicas y sociales, como, los del medio ambiente, la salud, la protección social y el turismo. UN وعلاوة على ذلك، فإنه من خلال نظام للحسابات الفرعية، وهي شبه مندمجة في اﻹطار المركزي لنظام الحسابات القومية، يمكن إقامة صلات بين بيانات الحسابات القومية ومجالات معينة أخرى لﻹحصاءات الاقتصادية والاجتماعية، مثل البيئة والصحة والحماية الاجتماعية والسياحة.
    Además, a través de un sistema de cuentas subsidiarias, que están parcialmente integradas en la estructura Central del SCN, es posible establecer conexiones entre los datos de las cuentas nacionales y otros sectores particulares de las estadísticas económicas y sociales, como los del medio ambiente, la salud, la protección social y el turismo. UN وعلاوة على ذلك، فمن خلال نظام للحسابات الفرعية، وهي شبه مندمجة في اﻹطار المركزي لنظام الحسابات القومية، يمكن إقامة صلات بين بيانات الحسابات القومية ومجالات معينة أخرى لﻹحصاءات الاقتصادية والاجتماعية، مثل البيئة والصحة والحماية الاجتماعية والسياحة.
    Además, a través de un sistema de cuentas subsidiarias, que están parcialmente integradas en la estructura Central del SCN, es posible establecer conexiones entre los datos de las cuentas nacionales y otras estadísticas económicas y sociales, como las del medio ambiente, la salud, la protección social y el turismo. UN وعلاوة على ذلك، يتسنى من خلال نظام الحسابات الفرعية شبه المدمجة في الإطار المركزي لنظام الحسابات القومية، إقامة وصلات بين الحسابات القومية ومجالات معينة أخرى من الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية، مثل البيئة والصحة والحماية الاجتماعية والسياحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد