ويكيبيديا

    "المركز الدولي للعدالة الانتقالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Centro Internacional para la Justicia de Transición
        
    • Centro Internacional para la Justicia Transicional
        
    • el ICTJ
        
    • Centro Internacional de Justicia de Transición
        
    • Centro Internacional de la Justicia de Transición
        
    Paul van Zyl, Centro Internacional para la Justicia de Transición UN بول فان زيل، المركز الدولي للعدالة الانتقالية
    El Centro Internacional para la Justicia de Transición señaló también que han proseguido los esfuerzos para documentar las violaciones. UN ولاحظ المركز الدولي للعدالة الانتقالية كذلك أن مساعي توثيق الانتهاكات استمرت.
    El Centro Internacional para la Justicia de Transición es una organización no gubernamental internacional líder en la esfera de las cuestiones normativas de la justicia de transición. UN ويعد المركز الدولي للعدالة الانتقالية منظمة دولية غير حكومية بارزة في مجال السياسات المتعلقة بالعدالة الانتقالية.
    Organización de una reunión con grupos de la sociedad civil y dedicados a la recaudación de fondos para estudiar el informe del Centro Internacional para la Justicia Transicional sobre la Comisión de la Verdad y la Reconciliación UN تنظيم اجتماع مع المجتمع المدني وجامعي الأموال لمناقشة تقرير المركز الدولي للعدالة الانتقالية بشأن لجنة تقصي الحقائق والمصالحة
    Centro Internacional para la Justicia Transicional UN المركز الدولي للعدالة الانتقالية
    Centro Internacional para la Justicia Transicional UN المركز الدولي للعدالة الانتقالية
    Junto con el ICTJ, el PNUD copatrocinó una conferencia sobre la Comisión de la Reconciliación y la Verdad en el Perú. UN وقد اشترك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع المركز الدولي للعدالة الانتقالية في استضافة مؤتمر بشأن لجنة المصالحة والحقيقة في بيرو.
    El módulo fue elaborado por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el ACNUDH en cooperación con el Centro Internacional para la Justicia de Transición. UN وقد وُضعت هذه الوحدة من قبل إدارة عمليات حفظ السلام والمفوضية، بالتعاون مع المركز الدولي للعدالة الانتقالية.
    :: Organización y facilitación de seminarios trimestrales sobre la justicia de transición dirigidos a los representantes del Gobierno y de los sectores de la sociedad civil del Iraq en cooperación con el Centro Internacional para la Justicia de Transición UN :: تنظيم وتيسير حلقات عمل فصلية بشأن مسائل العدالة الانتقالية لممثلي الحكومة العراقية وقطاعات المجتمع المدني بالتعاون مع المركز الدولي للعدالة الانتقالية
    :: Organización y facilitación de seminarios trimestrales sobre la justicia de transición dirigidos a los representantes del Gobierno y de los sectores de la sociedad civil del Iraq en cooperación con el Centro Internacional para la Justicia de Transición UN :: تنظيم حلقات عمل فصلية وتيسيرها عن قضايا العدالة الانتقالية لممثلي الحكومة العراقية وقطاعات المجتمع المدني بالتعاون مع المركز الدولي للعدالة الانتقالية
    Centro Internacional para la Justicia de Transición UN المركز الدولي للعدالة الانتقالية
    29. El Centro Internacional para la Justicia de Transición (ICTJ) señaló que los militares habían proporcionado algún tipo de indemnización económica a las víctimas de la violencia sexual y a sus familiares. UN 29- ولاحظ المركز الدولي للعدالة الانتقالية أن الجيش كان قد وفر شيئاً من التعويض النقدي لضحايا العنف الجنسي وأسرهم.
    La Cooperación Austríaca de Desarrollo (ADC), por ejemplo, presta apoyo al Centro Internacional para la Justicia de Transición en lo que respecta al fortalecimiento del debate sobre la justicia de transición en la región de Uganda septentrional, donde se había librado un conflicto. UN وعلى سبيل المثال، يقوم مشروع التعاون الإنمائي النمساوي بدعم المركز الدولي للعدالة الانتقالية في تعزيز المناقشات بشأن العدالة الانتقالية في منطقة النزاع السابق في شمال أوغندا.
    Centro Internacional para la Justicia de Transición UN المركز الدولي للعدالة الانتقالية
    11. El Centro Internacional para la Justicia Transicional manifestó que Uganda no contaba con una política nacional en materia de reparación. UN 11- ذكر المركز الدولي للعدالة الانتقالية أن أوغندا لم ترسم سياسة وطنية تُعنى بجبر الأضرار.
    Centro Internacional para la Justicia Transicional UN المركز الدولي للعدالة الانتقالية
    Presidente, Centro Internacional para la Justicia Transicional UN رئيس المركز الدولي للعدالة الانتقالية
    La celebración de dicha conferencia fue posible gracias a la generosa asistencia financiera de los Gobiernos de Luxemburgo, los Países Bajos, la República de Corea y Suiza, así como del Centro Internacional para la Justicia Transicional. UN وتسنى عقد المؤتمر بفضل المساعدة المالية السخية المقدمة من حكومات جمهورية كوريا وسويسرا ولكسمبرغ وهولندا، بالإضافة إلى المركز الدولي للعدالة الانتقالية.
    El Centro Internacional para la Justicia Transicional señaló en su respuesta que los derechos a la verdad y a la dignidad de las víctimas son dos principios básicos sobre los que se sustenta la justicia transicional. UN 25 - وأشار المركز الدولي للعدالة الانتقالية في إجابته، إلى أن الحق في معرفة الحقيقة وكرامة الضحايا، مبدآن تأسيسيان تستند إليهما العدالة الانتقالية.
    El Centro Internacional para la Justicia Transicional hizo una recomendación similar. UN وقدم المركز الدولي للعدالة الانتقالية توصية مماثلة(12).
    22. el ICTJ también observó que Serbia carece de un programa sistemático de indemnización para las víctimas de abusos de derechos humanos y de crímenes de guerra cometidos en los años noventa. UN 22- كما يشير المركز الدولي للعدالة الانتقالية إلى أن صربيا تفتقر إلى برنامج منهجي لتعويض ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان وجرائم الحرب المرتكبة في تسعينات القرن الماضي.
    El Centro Internacional de Justicia de Transición brindó asesoramiento especializado, incluida asistencia técnica, en relación con temas relativos a la justicia de transición, con una aportación sustancial a los instrumentos sobre el estado de derecho. UN وقدم المركز الدولي للعدالة الانتقالية مشورة متخصصة، ولا سيما المساعدة التقنية، بشأن القضايا المتصلة بالعدالة الانتقالية، بما في ذلك مساهمة كبيرة في وضع أدوات سيادة القانون.
    El Centro Internacional de la Justicia de Transición proporcionó asesoramiento de expertos, incluso asistencia técnica, en cuestiones relacionadas con la justicia de transición, e hizo una valiosa aportación a los instrumentos de consolidación del Estado de derecho relacionados con los procesos de depuración, las iniciativas de enjuiciamiento y las comisiones de la verdad. UN وقدم المركز الدولي للعدالة الانتقالية مشورة متخصصة، لا سيما المساعدة التقنية بصدد القضايا ذات الصلة بالعدالة الانتقالية، بما في ذلك مساهمة كبيرة للأدوات المتعلقة بإعادة سيادة القانون في عملية اختيار الموظفين، والمبادرات لمحاكمة الأفراد ولجان استجلاء الحقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد