ويكيبيديا

    "المركز الدولي لمنع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Centro Internacional para la Prevención
        
    • del Centro Internacional de Prevención
        
    • Centro para la Prevención Internacional
        
    • el Centro para
        
    • la Prevención de
        
    • el Centro Internacional para
        
    • the International Centre for the Prevention
        
    14. A continuación se enumeran algunas de las actividades que llevó a cabo el Centro Internacional para la Prevención de la Criminalidad en 2006: UN ياء- المركز الدولي لمنع الجريمة 14- شملت الأنشطة التي اضطلع بها المركز الدولي لمنع الجريمة في عام 2006 ما يلي:
    El Centro Internacional para la Prevención de la Criminalidad ha prestado asistencia en la preparación y organización del seminario. UN وساعد المركز الدولي لمنع الجريمة في التحضير لحلقة العمل وتنظيمها.
    19. Las actividades del Centro Internacional para la Prevención de la Criminalidad durante el período que abarca el presente informe comprendieron: UN 19- شملت أنشطة المركز الدولي لمنع الجريمة خلال الفترة قيد الاستعراض ما يلي:
    b) Los miembros y directores del Centro Internacional de Prevención del Crimen se reunieron por segunda vez en Montreal (Canadá) los días 10 y 11 de septiembre de 1994. UN )ب( وعقد الاجتماع الثاني ﻷعضاء ومديري المركز الدولي لمنع الجريمة في مونتريال، كندا، يومي ١٠ و ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    El Sr. Faati expresa su esperanza de que los proyectos de justicia de menores emprendidos por el Centro para la Prevención Internacional del Delito se apliquen también en otros países en desarrollo. UN وأعرب عن الأمل في تبنى البلدان النامية الأخرى مشاريع عدالة الأحداث التي شرع المركز الدولي لمنع الجريمة في تنفيذها.
    El Centro Internacional para la Prevención de la Criminalidad organiza el Seminario, en colaboración con Hábitat. UN وسيتولى المركز الدولي لمنع الجريمة تنظيم حلقة العمل هذه بالتعاون مع برنامج الموئل .
    En 2008 la UNODC, con el apoyo del Gobierno del Canadá y en alianza con el Centro Internacional para la Prevención de la Criminalidad, empezó a elaborar un instrumento de evaluación de la prevención del delito y un manual para aplicar con éxito las directrices de prevención del delito de las Naciones Unidas. UN وفي عام 2008، بدأ المكتب في وضع أداة لتقييم جهود منع الجريمة وكتيّب حول كيفية إعمال مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن منع الجريمة، وذلك بدعم من حكومة كندا وبشراكة مع المركز الدولي لمنع الجريمة.
    C. Centro Internacional para la Prevención del genocidio 100 - 101 23 UN جيم - المركز الدولي لمنع الإبادة الجماعية 100-101 29
    C. Centro Internacional para la Prevención del genocidio UN جيم - المركز الدولي لمنع الإبادة الجماعية
    30. El Centro Internacional para la Prevención de la Criminalidad, instituto de la red del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, estuvo representado. UN 30- وحضر ممثّل عن المركز الدولي لمنع الجريمة، وهو أحد معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    En particular, se informó a la Comisión de que el Centro Internacional de Reforma del Derecho Penal y de Política de la Justicia Penal estaría dispuesto a colaborar con el curso práctico relativo a la justicia restitutiva y que el Centro Internacional para la Prevención de la Criminalidad cumpliría una función análoga en relación con el curso práctico sobre prevención del delito. UN وأُبلغت اللجنة، على وجه الخصوص، بأن المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية سيكون مستعدا للقيام بدور فيما يتعلق بحلقة العمل الخاصة بالعدالة التصالحية، وأن المركز الدولي لمنع الجريمة سيقوم بدور مماثل فيما يتعلق بحلقة العمل الخاصة بمنع الجريمة.
    K) Centro Internacional para la Prevención de la Criminalidad UN كاف - المركز الدولي لمنع الجريمة
    i) En enero de 2002 el Centro Internacional para la Prevención de la Criminalidad participó en una reunión de expertos celebrada en Vancouver (Canadá) con objeto de aprobar un nuevo texto de las directrices de prevención del delito propuestas. UN `1` شارك المركز الدولي لمنع الجريمة في اجتماع للخبراء عقد في فانكوفر في كانون الثاني/يناير 2002 لإعادة صوغ المبادئ التوجيهية المقترحة بشأن منع الجريمة.
    Centro Internacional para la Prevención de la Criminalidad UN المركز الدولي لمنع الجريمة
    El Centro Internacional para la Prevención de la Criminalidad establece un instituto internacional de capacitación y, con su programa de intercambio entre ciudades, vincula entre sí a Burdeos, Lieja y Montreal por un período de dos años, para elaborar respuestas a la inseguridad. UN ويقوم المركز الدولي لمنع الجريمة حاليا بإنشاء معهد دولي للتدريب، كما إن برنامجه الخاص بالتبادل بين المدن يقوم بربط مدن مونتريال وبوردو ولييج معاً لفترة عامين من أجل وضع استجابات تتصدّى لحالات إنعدام الأمن.
    K. Centro Internacional para la Prevención de la Criminalidad UN المركز الدولي لمنع الجريمة
    Centro Internacional para la Prevención de la Criminalidad UN المركز الدولي لمنع الجريمة
    En una resolución relativa a la gestión estratégica, la Comisión decidió incorporar una perspectiva de género en todas sus actividades y pidió a la Secretaría que adoptara esa misma perspectiva en todas las actividades del Centro Internacional de Prevención del Delito. UN ٧٠ - وقررت اللجنة أن تدمج في قرار سيتخذ بشأن اﻹدارة الاستراتيجية، منظورا خاصا بنوع الجنس في جميع أنشطتها، وأن تطلب الى اﻷمانة العامة دمج منظور خاص بنوع الجنس في جميع أنشطة المركز الدولي لمنع الجريمة.
    El Consejo se congratularía de la resolución 7/1 de la Comisión de incorporar una perspectiva de género en todas sus actividades, así como de la labor del Centro Internacional de Prevención del Delito (E/CN.15/1999/L.5/Rev.1). UN وسيرحب المجلس بقرار اللجنة ٧/١ لدمج منظورٍ للجنس في جميع أنشطتها، وكذلك في عمل المركز الدولي لمنع الجريمة (E/CN.15/1999/L.5/Rev.1).
    En un principio, el Centro para la Prevención Internacional del Delito había planeado organizar el período de sesiones del 18 al 29 de enero. UN وكان المركز الدولي لمنع الجريمة قد قرر في اﻷصل تنظيم الاجتماع في الفترة من ٨١ الى ٩٢ كانون الثاني/يناير .
    En lo que respecta al tráfico de drogas, la OSCE coopera estrechamente con el Centro para la Prevención de la Delincuencia Internacional. UN وفي مجال التهريب فإن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا تتعاون عن كثب مع المركز الدولي لمنع الجريمة.
    Draft plan for the preparations for the workshop on community involvement in crime prevention, submitted by the International Centre for the Prevention of Crime UN مشروع خطة اﻷعمال التحضيرية لحلقة العمل حول اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة ، قدمه المركز الدولي لمنع الجريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد