ويكيبيديا

    "المركز العربي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Centro Árabe
        
    • Arab Centre for
        
    • el ACSAD
        
    • Centro Arabe
        
    • del ACSAD
        
    • the Arab Centre
        
    • Arab Center for
        
    Por ejemplo, el Centro Árabe de Capacitación y Estudios en materia de Seguridad ya ha comunicado que no se encontraría en condiciones de organizar esa reunión en 1995. UN وعلى سبيل المثال، فقد سبق أن أشار المركز العربي للدراسات اﻷمنية والتدريب الى أنه لن يتمكن من تنظيم مثل هذا الاجتماع في عام ١٩٩٥.
    También participó el Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras de Secano (ACSAD). UN واشترك في المشاورة أيضا المركز العربي لدراسات المناطق القاحلة واﻷراضي الجافة.
    Asimismo ha sido miembro permanente del Consejo de Administración del Centro Árabe de Investigaciones Jurídicas y Judiciales, en virtud del estatuto de esta institución UN وكان أيضاً عضواً دائماً في مجلس إدارة المركز العربي للبحوث القانونية والقضائية، وفقاً للنظام الأساسي للمركز
    Arab Centre for the Studies of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD), Damasco UN المركز العربي لدراسة المناطق القاحلة واﻷراضي الجافة، دمشق
    Todas las partes hacen aportaciones, y el ACSAD se encarga de los datos y del informe. UN ويوفر كل من الأطراف مدخلات، بينما يتولى المركز العربي توفير بيانات واعداد التقرير.
    Centro Arabe de Formación y Estudios de Seguridad UN المركز العربي للدراسات اﻷمنية والتدريب
    Formulan declaraciones los representantes del ACSAD y el CILSS. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي المركز العربي لدراسة المناطق القاحلة والأراضي الجافة، واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    Al-Marsad, the Arab Centre for Human Rights in the Golan Heights UN المرصد، المركز العربي لحقوق الإنسان في مرتفعات الجولان
    Director de Uso de Suelos y Aguas, Centro Árabe para el estudio de las Zonas Áridas y las Tierras de Secano, en nombre de la Liga de los Estados Árabes UN مدير شعبة التربة واستخدام المياه، المركز العربي للمناطق القاحلة والأراضي الجافة، نيابة عن جامعة الدول العربية
    Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras Secas (ACSAD). UN المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة
    Centro Árabe para el Estudio de las Zonas y Tierras Áridas (ACSAD) UN المركز العربي لدراسة المناطق القاحلة والأراضي الجافة
    Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras Secas (ACSAD) UN المركز العربي لدراسة المناطق القاحلة والأراضي الجافة
    El Centro Árabe para la Independencia del Poder Judicial y la Profesión Legal ( " el Centro " ) es una organización no gubernamental regional árabe basada en El Cairo desde 1997. UN المركز العربي لاستقلال القضاء والمحاماة منظمة عربية إقليمية غير حكومية مقرها القاهرة منذ سنة 1997.
    El Centro Árabe aprovecha la oportunidad para hacer llegar al Secretario General la seguridad de su consideración más distinguida. UN وينتهز المركز العربي هذه المناسبة ليعرب للأمانة الموقرة عن وافر الاحترام والتقدير.
    Centro Árabe para el Estudio de las Zonas Áridas y las Tierras de Secano (ACSAD). UN المركز العربي لدراسة المناطق القاحلة والأراضي الجافة.
    El Sudán también seguirá colaborando con el Centro Árabe para la Infancia a fin de reinsertar en la sociedad niños de la calle y asegurarles los servicios necesarios. UN والسودان سوف يستمر في التعاون أيضا مع المركز العربي للطفولة بهدف القيام من جديد بضم أطفال الشوارع إلى المجتمع وتوفير الخدمات المطلوبة من أجلهم.
    Arab Centre for the Independence of the Judiciary and the Legal Profession UN المركز العربي لاستقلال المهن القضائية والقانونية
    Arab Centre for the Independence of the Judiciary and the Legal Profession UN المركز العربي لاستقلال المهن القضائية والقانونية
    En 1973, el ACSAD empezó a trabajar en un proyecto destinado a mejorar la producción cárnica y a incrementar la incidencia de partos dobles, en colaboración con el Ministerio de Agricultura del Iraq. UN بدأ المركز العربي بالتعاون مع وزارة الزراعة العراقية منذ عام 1973 في مشروع تحسين إنتاج اللحم وزيادة نسبة التوائم.
    Expertos y personal técnico del Iraq han participado en reuniones científicas y cursos de formación organizados por el ACSAD en sus diversos campos de actividad. UN شارك خبراء وكوادر فنية من العراق في اللقاءات العلمية والدورات التدريبية التي عقدها المركز العربي في مختلف مجالات عمله.
    El Centro Arabe de Capacitación y Estudios sobre la Seguridad ha indicado su disposición a cooperar con el Instituto en la realización de ciertas actividades de interés común en el Africa septentrional. UN وأشار المركز العربي للدراسات اﻷمنية والتدريب إلى استعداده للتعاون مع المعهد للاضطلاع بأنشطة معينة تحظى باهتمام مشترك في افريقيا الشمالية.
    El papel del ACSAD se ha visto reforzado al convertirse en una de las siete organizaciones árabes especializadas que han permanecido después de la reestructuración general de todas las organizaciones árabes que ha llevado a cabo el Consejo Económico y Social de la Liga de los Estados Árabes. UN وتعززت مكانة المركز العربي عندما أصبح واحدا من سبع منظمات عربية متخصصة تقرر الإبقاء عليها نتيجة تقييم شامل لجميع المنظمات العربية من قِبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للجامعة العربية.
    Al-Marsad: The Arab Centre for Human Rights in the Golan Heights UN المرصد، المركز العربي لحقوق الإنسان في مرتفعات الجولان
    Arab Center for the Independence of the Judiciary and the Legal Profession UN المركز العربي لاستقلال المهن القضائية والقانونية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد