| Dennis Mairena Arauz, Centro para la Autonomía y Desarrollo de los Pueblos Indígenas | UN | دنيس مايرينا أراوس، المركز المعني بالحكم الذاتي والتنمية لدى الشعوب الأصلية |
| Fortalecimiento del Centro para mitigar la pobreza mediante el desarrollo de cultivos secundarios en Asia y el Pacífico | UN | تعزيز المركز المعني بالتخفيف من الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ |
| Fortalecimiento del Centro para mitigar la pobreza mediante el desarrollo de cultivos secundarios en Asia y el Pacífico | UN | تعزيز المركز المعني بالتخفيف من الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ |
| Centro de DERECHOS DE VIVIENDA Y DESAHUCIOS | UN | المركز المعني بحقوق السكن وعمليات الإخلاء |
| Declaración presentada por el Centro de Derechos Reproductivos, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من المركز المعني بحقوق الإنجاب، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Fortalecimiento del Centro para mitigar la pobreza mediante el desarrollo de cultivos secundarios en Asia y el Pacífico | UN | تعزيز المركز المعني بالتخفيف من الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ |
| Miembro del Centro para el estudio de la aplicación de la legislación de la Comunidad Europea en asuntos financieros y penales. | UN | عضو المركز المعني بدراسة تطبيق تشريعات الجماعة اﻷوروبية في المسائل المالية والجنائية. |
| Centro para el aprovechamiento de los recursos energéticos en pequeña escala (Italia) | UN | المركز المعني بموارد الطاقة الصغيرة، ايطاليا |
| Centro para el aprovechamiento de los recursos energéticos en pequeña escala (Italia) | UN | المركز المعني بموارد الطاقة الصغيرة، إيطاليا |
| Centro para el aprovechamiento de los recursos energéticos en pequeña escala (Italia) | UN | المركز المعني بموارد الطاقة الصغيرة، إيطاليا |
| Informe sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito | UN | تقرير عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي |
| El Centro para la Prevención Internacional del Delito, en su calidad de secretaría de la Conferencia de las Partes, prestará asistencia a la Conferencia en el cumplimiento de sus funciones. | UN | وسيقدم المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، بصفته أمانة لمؤتمر اﻷطراف، المساعدة الى المؤتمر للنهوض بمهامه. |
| El Oficial encargado del Centro para la Prevención Internacional del Delito pronunció igualmente una declaración ante la Reunión. | UN | كما ألقى كلمة في الاجتماع الموظف المسؤول بالوكالة عن المركز المعني بمنع الاجرام الدولي . |
| Informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي |
| Muchos participantes estimaron que debía seguir otorgándose alta prioridad a la justicia de menores en la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito. | UN | ورأى العديد من المشاركين أن مسألة قضاء اﻷحداث ينبغي أن تظل أولوية عالية في أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي . |
| Informe del Director Ejecutivo sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أعمال المركز المعني بمنع اﻹجرام الدولي |
| Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación Centro de Derecho Ambiental Internacional | UN | المركز المعني بالدعوة الى احترام الحياة والبيئة |
| Sra. Shelley Van der Merwe Jefa del Programa de Apoyo Parlamentario, Centro de Política en materia de Minerales y Energía | UN | السيدة شيلي فان دير ميروي مديرة برنامج الدعم البرلماني، المركز المعني بالسياسات المتعلقة بالموارد المعدنية والطاقة |
| Director del Centro de Atención a Menores Fronterizos del DIF Municipal de Ciudad Juárez | UN | مدير المركز المعني بشؤون القصّر في مناطق الحدود، المركز المحلي لجهاز التنمية المتكاملة لﻷسرة، ثيوداد خواريس |
| Center for Health, Human Rights and Development | UN | المركز المعني بالصحة وحقوق الإنسان والتنمية |
| Un Centro sobre El Niño en el Ecuador serviría de oficina regional de servicios de información y predicción del clima. | UN | وقد يعمل المركز المعني بالنينيو بإكوادور كمكتب إقليمي لبرنامج خدمات اﻹعلام والتنبؤ بالمناخ. |
| Miloon Kothari Centre for Housing Rights and Evictions; Coalición Internacional Hábitat | UN | ميلون كوتاري المركز المعني بحقوق اﻹسكان وعمليات اﻹخلاء؛ الائتلاف الدولي للموئل |
| The Centre on Housing Rights and Evictions noted that: " Women suffer immensely from forced eviction. | UN | ولاحظ المركز المعني بحقوق الإسكان وحالات الإخلاء أن: " النسوة يعانين معاناة لا حد لها جراء الإخلاء القسري. |
| 6. Centro del UNITAR para Petróleo Crudo Pesado y Arenas Alquitranadas | UN | المركز المعني بالنفط الخام الثقيل والرمال القيرية |