ويكيبيديا

    "المريب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sospechoso
        
    • dudoso
        
    • espeluznante
        
    • dudosa
        
    • la peculiar
        
    • cuestionable
        
    Quizá esté siendo prudente, pero ¿no es algo muy sospechoso? Open Subtitles اعتبرني شديد الحذر ولكن ألّا تظن أنه سكيون من المريب
    Su motivo es muy sospechoso e injustificado. Open Subtitles هو غير مبرّر وإلى حد كبير المريب بالنسبة إلى الدافع.
    Y ahora, ¿del sospechoso desarme de tu sistema de alarma... justo antes de nuestra reunión en tus barracones? Open Subtitles و الآن الاطفاء المريب لنظام الانذار ؟ قبل اجتماعنا في مقرك ؟
    Después de 1978, y pese al dudoso historial político y fiscal del Presidente Mohamed Siad Barre, los Estados Unidos y países de Europa occidental (especialmente Italia) proporcionaron grandes cantidades de asistencia militar. UN وبعد عام 1978 وبالرغم من السجل السياسي والمالي المريب للرئيس محمد سياد بري قدمت الولايات المتحدة الأمريكية وبلدان أوروبا الغربية ولا سيما إيطاليا كميات كبيرة من المساعدات العسكرية.
    Todo por un espeluznante tipo nuevo en el trabajo. Open Subtitles كل هذا بسبب ذلك الشخص المريب الجديد بالعمل.
    Las autoridades italianas habían recibido información de fuentes gubernamentales austríacas sobre la naturaleza dudosa de esa transacción. UN فقد تلقت السلطات الإيطالية معلومات من مصادر حكومية نمساوية بشأن الطابع المريب لصفقة اليخوت هذه.
    ¿Cuál es el problema con la peculiar bodega subterránea? . Open Subtitles ما خطب ذلك القبو المريب تحت الأرضيّ؟
    5. Intensificación de la vigilancia de las personas de comportamiento sospechoso que pasen cerca de las instalaciones. UN 5 - تكثيف مراقبة الأشخاص ذوي السلوك المريب الذين يمرون بالقرب من هذه المنشآت.
    ¿No pensaste que podría parecer sospechoso, curar a un sólo hombre? Open Subtitles ! لكن ألا تعتقد بأن من المريب قليلاً, شفاء رجل واحد
    Debemos estar preparados para denunciar cualquier comportamiento sospechoso. Open Subtitles علينا أن نكون مستعدّين للإبلاغ عن أيّ وجميع من "السلوك المريب".
    La otra de un tío al que juzgo un poco sospechoso... que tiene un montón de razones para mentir y yo estoy... estoy obligado a creer al tío sospechoso. Open Subtitles الثانية من شاب أظنه مريبًا بعض الشيء، ولديه كل الأسباب التي تجعله يكذب، وأنا... مُلزَم بتصديق الشاب المريب.
    Los vistes discutiendo. ¿Qué de sospechoso hay en eso? Open Subtitles رأيتِهم يتجادلون. ما المريب في هذا ؟
    ¿Qué hay de sospechoso en eso? Open Subtitles ما المريب في ذلك ؟
    18.5. [El Consejo Ejecutivo, basándose en los resultados de la identificación preliminar hecha por el Centro Internacional de Datos y teniendo en cuenta todos los factores pertinentes, determinará y juzgará si el fenómeno sospechoso es una explosión de ensayo de un arma nuclear.] UN " ٨١ -٥ ]يقوم المجلس التنفيذ، على اساس نتائج التعيين اﻷولي الذي أجراه نظام البيانات الدولي وآخذا في الحسبان جميع العوامل ذات الصلة، باصدار قراره ورأيه بشأن ما إذا كان الحدث المريب يشكل تفجيرا تجريبياً لسلاح نووي.[
    Sigue siendo necesario mantener la vigilancia sobre las remesas de diamantes de origen sospechoso, después de que diversos participantes detectaran y denunciaran varias remesas de ese tipo durante el año anterior. UN 38 - لا تزال الحاجة إلى مواصلة اليقظة إزاء شحنات الماس ذات المنشأ المريب أمرا ضروريا في أعقاب اكتشاف العديد من هذه الشحنات والإبلاغ عنها من جانب مختلف المشاركين على مدى العام الماضي.
    ¿Qué tiene de sospechoso este rastro? Open Subtitles و الآن ما المريب في الاثر؟
    Y así cuando tuve el dudoso placer de asistir a la final del campeonato de tenis Open Subtitles و هكذا عندما كان من سروري "المريب" حضور مباراة التنس النهائية
    Si el estancamiento de este foro continúa el año que viene, podremos reivindicar el dudoso honor de haber igualado la duración del primer punto muerto de la Conferencia, entre su relanzamiento en 1979 y la aprobación de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas y sobre su destrucción en 1992. UN وإذا استمرت حالة الشلل في هذا المحفل العام المقبل، سنكون قد حققنا التميز المريب المتمثل في مماثلة طول فترة ركود المؤتمر السابقة التي امتدت بين تاريخ إطلاقه في عام 1979 وإبرام اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستعمال الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة في عام 1992.
    No, es el padre espeluznante, desagradable, que quiere ser famoso. Open Subtitles كلاّ إنّه المريب المقزّز الذي يريد أن يكون الأب المشهور أجل، أنتِ على حقّ
    ¿Lo que esa voz espeluznante dijo acerca de ti y la compañera de piso de TJ? Open Subtitles ما قاله هذا الصوت المريب عنك وعن زميلة (تي جي)؟
    Porque la vida es muy corta, y es muy raro conocer, encontrar a alguien con tu inteligencia, con tu encanto, con tu moral dudosa en este mundo gloriosamente errado. Open Subtitles لأن الحياة قصيرة جداً، ومن النادر جداً أن يقابل المرء وأن يجد شخصاً يشاركه ذكاءه وسحره، وقانونه الأخلاقي المريب في عالم فاشل بشكل مهيب.
    ¿Cuál es el problema con la peculiar bodega subterránea? . Open Subtitles ما خطب ذلك القبو المريب تحت الأرضيّ؟
    Esto es aún más cuestionable en los casos de las vacantes en los países que no son de habla inglesa, y para las que no se exige el conocimiento de otro idioma de trabajo. UN ومن المريب ألا يُشترط إجادة لغة عمل أخرى غير الإنكليزية عندما يتعلق الأمر بشغور وظيفة ميدانية في بلد غير ناطق بالإنكليزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد