La Subcomisión no adoptó ninguna decisión sobre esta cuestión en sus períodos de sesiones 46º y 48º. | UN | ولم تتخذ اللجنة الفرعية أي قرار بشأن هذه المسألة في دورتيها السادسة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين. |
La Asamblea General examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo cuarto y quincuagésimo quinto (resoluciones 54/165 y 55/102). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين (القراران 54/ 165 و 55/102) |
La Comisión de Derechos Humanos examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones 58° y 59° (resoluciones 2002/57 y 2003/50). | UN | ونظرت لجنة حقوق الإنسان في هذه المسألة في دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين (القراران 2002/57 و 2003/50). |
La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto (resoluciones 65/164 y 66/204). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين (القراران 65/164 و 66/204). |
Estudió la cuestión en sus períodos de sesiones 17º y 18º y convino en continuar ese examen en su 19º período de sesiones. | UN | وقد نظرت في هذه المسألة في دورتيها السابعة عشرة والثامنة عشرة واتفقت على مواصلة النظر في هذه القضايا في دورتها التاسعة عشرة. |
La Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo sexto y quincuagésimo séptimo (resoluciones 56/155 y 57/226). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين ، (القراران 56/155و 57/226). |
La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones sexagésimo y sexagésimo primero (resoluciones 60/283, secc. II, y 61/234). | UN | وقد نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الستين والحادية والستين (القراران 60/283، الجزء الثاني، و 61/234). |
La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones sexagésimo y sexagésimo primero (resoluciones 60/283, secc. II, y 61/234). | UN | وقد نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الستين والحادية والستين (القراران 60/283، الجزء الثاني، و 61/234). |
La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto (resoluciones 64/224 y 65/178). | UN | ونظرت الجمعية العامة أيضا في هذه المسألة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين (القراران 64/224 و 65/178). |
La Asamblea General examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo sexto y cuadragésimo séptimo (resoluciones 46/7 y 47/20 A y B). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين )القراران ٤٦/٧ و ٤٧/٢٠ ألف وباء(. |
La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo sexto y cuadragésimo séptimo (resolución 46/205 y decisión 47/436). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين )القرار ٤٦/٢٠٥ والمقرر ٤٧/٤٣٦(. |
La Asamblea también examinó la cuestión en sus períodos de sesiones trigésimo noveno y cuadragésimo (resoluciones 39/168 B y 40/198 B). | UN | كما نظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها التاسعة والثلاثين واﻷربعين )القراران ٣٩/١٦٨ باء و ٤٠/١٩٨ باء(. |
La Asamblea General examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno (resoluciones 48/17, 49/7 y 49/21 C). | UN | نظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )القرارات ٤٨/١٧ و ٤٩/٧ و ٤٩/٢١ جيم(. |
La Asamblea continuó su examen de la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno (resoluciones 48/203 y 49/21 J). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذه المسألة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )القراران ٤٨/٢٠٣ و ٤٩/٢١ ياء(. |
La Asamblea General continuó su examen de la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo (resoluciones 49/21 A y 50/58 E). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذه المسألة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين )القراران ٤٩/٢١ ألف و ٥٠/٥٨ هاء(. |
La Asamblea General examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo sexto y cuadragésimo séptimo (resoluciones 46/77 y 47/233). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين )القراران ٤٦/٧٧ و ٤٧/٢٣٣(. |
La Asamblea General siguió estudiando la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo (resoluciones 49/109 y 50/100). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذه المسألة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين )القراران ٤٩/١٠٩ و ٥٠/١٠٠(. |
La Asamblea General examinó este tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavo (resoluciones 47/119 y 48/208). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )القراران ٤٧/١١٩، و ٤٨/٢٠٨(. |
La Asamblea General continuó examinando el tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo quinto y cuadragésimo sexto (resoluciones 45/212 y 46/169). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في المسألة في دورتيها الخامسة واﻷربعين والسادسة واﻷربعين )القراران ٤٥/٢١٢ و ٤٦/١٦٩(. |
La Asamblea General examinó este tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo cuarto (resoluciones 52/84 y 54/122). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الثانية والخمسين والرابعة والخمسين (القراران 52/84 و 54/122). |
El Comité de Comercio y Medio Ambiente de la OMC, a quien preocupaba el asunto de las mercancías prohibidas en el país de origen, estudió el asunto en sus períodos de sesiones posteriores de 1999 y 2000. | UN | ونظرت لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية، والمعنية بالسلع المحظورة محليا، في المسألة في دورتيها اللاحقتين في عامي 1999 و 2000. |