ويكيبيديا

    "المسؤول المكلف بشؤون الأمن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • oficial designado
        
    :: Participación en las reuniones semanales del Grupo de Gestión de la Seguridad del oficial designado para la República Árabe Siria UN :: المشاركة في اجتماعات أسبوعية يعقدها فريق إدارة الأمن برئاسة المسؤول المكلف بشؤون الأمن في الجمهورية العربية السورية
    El oficial designado cumple las siguientes funciones: UN وفيما يلي بيان مسؤوليات المسؤول المكلف بشؤون الأمن:
    El oficial designado, en consulta con el equipo de gestión de la seguridad, nombra por escrito a los coordinadores de zona. UN ويقوم المسؤول المكلف بشؤون الأمن بتعيين منسقي المناطق خطيا، بالتشاور مع فريق إدارة الأمن.
    Esos planes los formula el oficial designado y el equipo de coordinación de medidas de seguridad y deben ser aprobados por el Coordinador de Medidas de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وهذه المحتويات يعدها المسؤول المكلف بشؤون الأمن وفريق إدارة الأمن ويعتمدها منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    Mi Representante Especial es el oficial designado para la seguridad en Malí. UN وممثلي الخاص هو المسؤول المكلف بشؤون الأمن في مالي.
    En cada país en que están presentes las Naciones Unidas, se nombra a un funcionario oficial designado para asuntos de seguridad. UN 8 - يُعين في كل بلد يكون فيه وجود للأمم المتحدة موظف بصفة المسؤول المكلف بشؤون الأمن.
    A falta de un oficial profesional de coordinación de las medidas de seguridad sobre el terreno, el oficial designado nombra a un coordinador de la seguridad en el país para que participe en el equipo de gestión de seguridad, a fin de asegurarse de que cumpla las funciones que se describen más abajo. UN وفي حالة عدم وجود ضابط متخصص لتنسيق الأمن الميداني، يُعين المسؤول المكلف بشؤون الأمن منسقا قطريا للأمن الميداني في فريق إدارة الأمن لكفالة تنفيذ المهام المبينة أدناه.
    Además, los miembros del grupo de cuestiones de seguridad tienen la responsabilidad colectiva de apoyar al oficial designado en el desempeño de su mandato por lo que respecta a la seguridad de todo el personal, con independencia de cuál sea el organismo. UN وإضافة إلى ذلك، يضطلعون بمسؤولية جماعية عن دعم المسؤول المكلف بشؤون الأمن في تنفيذ ولايته بالنسبة لسلامة وأمن جميع الموظفين، بقطع النظر عن الوكالة التي يعملون بها.
    El organismo empleador facilitará el tiempo necesario para que el coordinador de seguridad de zona lleve a cabo sus funciones, según determinen el oficial designado y el equipo de gestión de la seguridad sobre el terreno. UN وتقرر الوكالة التي يعملون لديها مدة الخدمة اللازمة للاضطلاع بمسؤوليات تنسيق أمن المناطق، على النحو الذي يحدده على الصعيد الميداني المسؤول المكلف بشؤون الأمن وفريق إدارة الأمن.
    Los guardianes deben responder ante el oficial designado sobre sus funciones relacionadas con la seguridad, sea cual sea el organismo de que dependan. UN ويكون المراقبون مسؤولين أمام المسؤول المكلف بشؤون الأمن عن المهام الموكلة إليهم فيما يتصل بالأمن، بغض النظر عن الوكالة التي يعملون لديها.
    El cumplimiento de esas metas formará parte del examen de la actuación en calidad de oficial designado que llevará a cabo la Oficina del Coordinador. UN وسيقوم منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة بالنظر في درجة بلوغ هذه الأهداف، كجزء من استعراض أداء المسؤول المكلف بشؤون الأمن لوظيفته.
    El coordinador de las medidas de seguridad de cada oficina se ocupará de tramitar esa autorización que, en algunos lugares de destino, también deberá ser refrendada por el oficial designado. UN ويدير منسق الأمن هذه العملية في كل مكتب ويمكن أن يكون ذلك أيضا، في بعض مراكز العمل، شرطا من شروط المسؤول المكلف بشؤون الأمن.
    b) Recomienda a la Oficina del Coordinador de Medidas de Seguridad de las Naciones Unidas un candidato apropiado para que sea nombrado oficial designado interino. UN (ب) التوصية لدى منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة بمرشح مناسب لمنصب المسؤول المكلف بشؤون الأمن مؤقتا.
    Los auxiliares de coordinación de los asuntos de seguridad sobre el terreno son responsables de ayudar al oficial de coordinación de los asuntos de seguridad sobre el terreno y al oficial designado en lo siguiente: UN 11 - مساعدو تنسيق الأمن الميداني هم موظفون معيَّنون محليا يعملون تحت إشراف وسلطة ضابط تنسيق الأمن الميداني ويضطلعون بمسؤولية مساعدته ومساعدة المسؤول المكلف بشؤون الأمن على النحو التالي:
    Los oficiales de seguridad de un solo organismo operan en el marco general de seguridad de las Naciones Unidas y coordinan su labor directamente con el oficial de coordinación de los asuntos de seguridad sobre el terreno y, por mediación del jefe de su organismo, con el oficial designado y el grupo de cuestiones de seguridad. UN ويعمل ضباط الأمن التابعون لوكالة بعينها ضمن إطار الأمم المتحدة الأمني الشامل وينسقون أعمالهم مباشرة مع ضباط تنسيق الأمن الميداني، ومع المسؤول المكلف بشؤون الأمن وفريق إدارة الأمن، عن طريق رئيس وكالتهم.
    g) Desempeñar las funciones de oficial de coordinación de los asuntos de seguridad sobre el terreno, si el oficial designado le pide que lo haga; UN (ز) القيام بدور ضابط تنسيق الأمن الميداني، إذا طلب منه المسؤول المكلف بشؤون الأمن ذلك؛
    h) Informar al oficial designado de todos los incidentes que afecten a la seguridad. UN (ح) إبلاغ جميع الحوادث المتصلة بالأمن إلى المسؤول المكلف بشؤون الأمن.
    Los guardianes son nombrados por el oficial designado y el equipo de gestión de la seguridad para velar por que el plan de seguridad se aplique debidamente en una zona predeterminada de las ciudades grandes. UN 19 - يقوم المسؤول المكلف بشؤون الأمن وفريق إدارة الأمن بتعيين المراقبين لكفالة التنفيذ السليم لخطة الأمن المعمول بها في إحدى المناطق المحددة مسبقا في مدينة من المدن الكبيرة.
    e) Desempeñar otras funciones relacionadas con la seguridad que le encomienden el oficial designado o el equipo de gestión de la seguridad; UN (هـ) الاضطلاع بالمهام الأخرى المتصلة بالأمن التي يكلفهم بها المسؤول المكلف بشؤون الأمن أو ضابط تنسيق الأمن الميداني؛
    b) Asesorar y ayudar al coordinador de la seguridad de la zona o al oficial designado en el desempeño de sus funciones, cuando se le pida que lo haga; UN (ب) تزويد منسق شؤون أمن المنطقة أو المسؤول المكلف بشؤون الأمن بالمشورة والمساعدة في الاضطلاع بمسؤولياتهما، متى طلبا ذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد