ويكيبيديا

    "المساء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la tarde
        
    • noches
        
    • velada
        
    • tardes
        
    • esta noche
        
    • anochecer
        
    • de la noche
        
    • por la noche
        
    • de noche
        
    • mañana
        
    • del
        
    • hoy
        
    • mediodía
        
    • atardecer
        
    • misma noche
        
    El incidente se produjo al final de la tarde y no causó víctimas. UN وقد وقع الحادث في ساعات المساء المتأخرة ولم تنجم عنه إصابات.
    Soldados y civiles rodearon el monasterio desde el final de la tarde hasta la noche, y se oyeron disparos. UN وكانت هناك مجموعات من الجنود والمدنيين حول الدير منذ العشية وحتى المساء. وسُمع دوي إطلاق للنار.
    usted aun no me ha revisado doctora me arde mucho alla abajo... por las noches para que me diga que me he de poner ahi. Open Subtitles انتِ ما زلت تحتفظين بها في غرفتي ايتها الدكتوره ما تزال هذه الأمور تحدث معي في المساء انها ما زالت كذلك
    Para mí, es una acción poco amistosa... que ha arruinado la velada. Open Subtitles بالنسبة لي، هذا فعل غير ودي أفسد علينا المساء كله
    Hay un curso de lenguaje de señas por las tardes. Pensé que sería divertido que todos aprendiéramos un poco. Open Subtitles هناك دورة في المساء لتعلم لغة الصم والبكم بالطريقة الأمريكية , أعتقد أن بإمكاننا الإلتحاق بها
    Quiero destacar la presencia aquí esta noche de la Ombudsman de Irlanda para los niños, la Sra. Emily Logan. UN وإنني أرحب اليوم بحضور أمينة المظالم الأيرلندية من أجل الأطفال، السيدة إميلي لوغان، هنا هذا المساء.
    Mis hombres irán hasta él al anochecer si no reciben noticias de que estoy bien. Open Subtitles لآن رجالي سيركبون إليه في المساء إذا هم لن يستلموا أي كلمة لسلامي
    y al final de la noche... miro la boquilla... y está llena de sangre. Open Subtitles و عند نهاية المساء ثم أنظر الى قطعة لساني فاذا بها تنزف
    Un coche vendrá a por mí por la tarde y me iré. Open Subtitles .هناك سيارة ستأتي من أجلي في المساء ومن ثم سأرحل
    ¿Tenéis tiempo ahora, padre, o vengo a veros en la misa de la tarde? Open Subtitles هل لديك الوقت الآن يا أبتي أم أعود إليك عند قداس المساء
    Tienes un almuerzo con el Profesor Kim... y por la tarde, una entrevista en una emisora de radio. Open Subtitles ..لديكِ موعد على الغداء مع البوفيسور كيم ولديكِ مقابلة مع محطة إذاعية في المساء فهمتُ..
    Y por la tarde, para mitigar el picazón de la soledad, tenía a Martha Shaw. Open Subtitles وفي المساء ، للتخفيف من وطأة الشعور بالوحدة ، كان هناك مارثا شو.
    Tendrás que llegar a un arreglo con ellos u olvidarte del intento para poder pasar tus noches y fines de semana aquí. Open Subtitles يجب عليك ان تصل معهم الى ترتيب او حتى المحاوله بالذلك تستطيع ان تبغى في المساء وفي الاجازات هنا
    No se realizará la ampliación prevista de la mesa de información ni de los servicios de apoyo técnico superior durante las noches y los fines de semana. UN وستُنهى عملية التوسع التي كانت مقررة لمكتب المعاونة ولخدمات الدعم التقني المتقدم لتغطية نوبات المساء ونهاية اﻷسبوع.
    En la actualidad, unos grupos electrógenos alimentados por diésel proporcionan energía eléctrica de 240 voltios durante cinco horas todas las mañanas y cinco horas todas las noches. UN وتنتج حاليا مولدات كهربائية تعمل بالديزل الكهرباء بقوة 240 فولطا لمدة خمس ساعات في الصباح وخمس ساعات في المساء.
    ¿Por qué siento como si hubiera pasado la velada con mi ex? Open Subtitles لماذا أشعر و كأنني قضيت هذا المساء مع زوجتي السابقة؟
    Odio marcharme de las fiestas, sobre todo si la velada ha sido especialmente estimulante. Open Subtitles دائماً أكره مغادرة الحفلات، خصوصاً ، عندما يكون المساء مُشجّع.
    Como estás ocupada con tus clases de baile por las tardes... he pensado que será mejor que haga trabajo extra. Open Subtitles بما انك مشغولة بدروس الرقص في المساء ظننت انه من الافضل ان اعمل زيادة واخذ وقتا اضافيا
    Le dije que iba a hablar un asunto muy serio esta noche. Open Subtitles أخبرتها أنني سأتحدّث إليها عن مسألة مهمة جدًا هذا المساء.
    Doscientos trece colonos quedaron detenidos, aunque después del anochecer de ese mismo día fueron puestos en libertad. UN وألقي القبض على ٢١٣ من المستوطنين ولكن أطلق سراحهم في ذات المساء بعد غروب الشمس.
    ¡Nadie te obliga a enfrentar villanos en medio de la noche ni a mentirles a tus amigos una y otra vez! Open Subtitles لا أحد يمكنه الخروج طوال الساعات في المساء ويقاتل الأشجار ولا أحد يجعلك تكذب على أصدقاءك مرارًا وتكرارًا
    por la noche, tras escuchar por Radio Rwanda que el Presidente Ndadaye había sido asesinado, los hutus procedieron a matar tutsis. UN وبعد أن استمعوا إلى راديو رواندا، الذي أفاد في المساء بمقتل الرئيس نداداي، لقوا مصرعهم على أيدي الهوتو.
    - Seguramente lo estarán vigilando pero si vamos de noche, pisamos con cuidado y no nos importa mojarnos los pies, creo que podemos cruzarlo. Open Subtitles ومن المؤكد وجود حراسة غليه ولكن اذا ذهبنا في المساء و دخلنا النهر بحذر دون أن نهتم الى بلل أرجلنا
    "Desde lejos, desde el crepúsculo y la mañana y el cielo de los doce vientos, la materia de la vida para tejerme sopló acá... y aquí estoy. TED من بعيد، من المساء إلى الصباح من السماء ذات الرياح الاثني عشر هنالك، أمور الحياة نسجتني من أسفل هذا الجانب؛ ها أنا ذا.
    Quisiera darle las gracias al consejo directivo del hospital... por invitarme esta noche. Open Subtitles اريد ان اشكر على الثقة الغالية لمستشفى ارموند وحضورى هذا المساء
    Hay una persona sin la que esto hoy no hubiese sido posible Open Subtitles شخص واحد بدونه،هذا المساء مَا كَانَ له أَنْ يُكون ممكننا؟
    A mediodía, marcas la nueva posición, y lo mismo por la tarde, y así tienes un reloj. TED وبحلول الظهيرة, تحدد الوضع المتغيّر للزهرة, ومجددا في المساء, وتصبح هذه ساعتك.
    No. No, tenemos la luz típica del atardecer. Algo no va bien. Open Subtitles لا لا ، هذا ضوء المساء المعتاد هناك شيئ خاطئ
    Es decir, según su compañero de habitación, el auto los había siguiendo antes, esa misma noche, así que obviamente él era el objetivo. Open Subtitles أعنى بحسب كلام زميله فى السكن فالسيارة كانت تتبعهم فى وقت مبكر من ذلك المساء إذن فقد كان مستهدفا بالتحديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد