Marcos de rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas | UN | أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة |
Marcos de rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas | UN | أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة |
Marcos de rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas | UN | أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة |
Apoyamos la labor de ONU-Mujeres en la dirección, coordinación y promoción de la rendición de cuentas del sistema de las Naciones Unidas a este respecto. | UN | وندعم العمل الذي تضطلع به هيئة الأمم المتحدة للمرأة في قيادة المساءلة في منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد وتنسيقها وتعزيزها. |
Tradicionalmente, la rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas ha estado fuertemente asociada con la utilización de los recursos financieros. | UN | وقد جرت العادة أن ترتبط المساءلة في منظومة الأمم المتحدة ارتباطاً قويّاً باستخدام الموارد المالية. |
Marcos de rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas | UN | أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة |
Marcos de rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas | UN | أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة |
JIU/REP/2011/5: Marcos de rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas | UN | JIU/REP/2011/5؛ أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة |
Marcos de rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas | UN | أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة |
JIU/REP/2011/5: Marcos de rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas | UN | JIU/REP/2011/5: أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة |
Marcos de rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas | UN | أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة |
JIU/REP/2011/5 - Marcos de rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas | UN | JIU/REP/2011/5 - أُطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة |
D. Marcos de rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas - JIU/REP/2011/5 | UN | دال- أُطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة - JIU/REP/2011/5 |
Marcos de rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas | UN | أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة |
Marcos de rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas | UN | أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة |
4. Solicita a la Dependencia Común de Inspección que presente a la Asamblea General, para que lo examine en la parte principal de su sexagésimo séptimo período de sesiones, un informe con un análisis comparado de los distintos marcos de rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas; | UN | 4 - تطلب من وحدة التفتيش المشتركة أن تقدم إلى الجمعية العامة تقرير تحليل مقارَن عن مختلف أطر المساءلة في منظومة الأمم المتحدة، لتنظر فيه خلال الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين؛ |
Apoyamos la labor de ONU-Mujeres en la dirección, coordinación y promoción de la rendición de cuentas del sistema de las Naciones Unidas a este respecto. | UN | وندعم العمل الذي تضطلع به هيئة الأمم المتحدة للمرأة في قيادة المساءلة في منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد وتنسيقها وتعزيزها. |
Apoyamos la labor de ONU-Mujeres en la dirección, coordinación y promoción de la rendición de cuentas del sistema de las Naciones Unidas a este respecto. | UN | وندعم العمل الذي تضطلع به هيئة الأمم المتحدة للمرأة في قيادة المساءلة في منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد وتنسيقها وتعزيزها. |
Además, también se otorgó a ONU-Mujeres el mandato de dirigir, coordinar y promover la rendición de cuentas del sistema de las Naciones Unidas en materia de igualdad entre los géneros y empoderamiento de la mujer. | UN | وكُلِّفت هيئة الأمم المتحدة للمرأة أيضا بقيادة وتنسيق وتعزيز المساءلة في منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Recalca una vez más la importancia de la rendición de cuentas en el sistema de las Naciones Unidas, conforme a lo que pidió la Asamblea General en la parte principal de su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | وتود المجموعة أن تشدد مرة أخرى على أهمية المساءلة في منظومة الأمم المتحدة، حسبما طلبت الجمعية العامة أثناء الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين. |
La resolución podría centrarse en enfoques pragmáticos que se habrían analizado en las consultas, incluido el papel de la ciencia, la coordinación basada en los problemas dentro del sistema de las Naciones Unidas y la cooperación entre los acuerdos multilaterales relativos al medio ambiente que respetase su autonomía jurídica. | UN | ويمكن أن يركز القرار على النهج العملية التي حظيت بالاهتمام في المشاورات بما في ذلك دور العلم والتنسيق المعتمد على المساءلة في منظومة الأمم المتحدة والتعاون فيما بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تراعي استقلاليتها القانونية. |