También vela por que las cuestiones actuariales se aborden con miras a mantener la sostenibilidad a largo plazo y la solidez financiera de la Caja. | UN | كما أنه يتولى المسؤولية عن كفالة معالجة المسائل الاكتوارية بغية ضمان استدامة الصندوق على المدى الطويل وكفالة سلامة وضعه المالي. |
cuestiones actuariales | UN | المسائل الاكتوارية |
47. Las cuestiones actuariales se examinan en los párrafos 105 a 129 del informe (A/48/9). | UN | ٤٧ - وذكر انه أشير إلى المسائل الاكتوارية في الفقرات ١٠٥ إلى ١٢٩ من التقرير (A/48/9). |
cuestiones actuariales | UN | المسائل الاكتوارية |
A. 30ª evaluación actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 2009 | UN | الفصل الرابع المسائل الاكتوارية |
cuestiones actuariales | UN | المسائل الاكتوارية |
cuestiones actuariales | UN | المسائل الاكتوارية |
cuestiones actuariales | UN | المسائل الاكتوارية |
cuestiones actuariales | UN | المسائل الاكتوارية |
cuestiones actuariales | UN | المسائل الاكتوارية |
cuestiones actuariales | UN | المسائل الاكتوارية |
cuestiones actuariales | UN | المسائل الاكتوارية |
cuestiones actuariales | UN | المسائل الاكتوارية |
cuestiones actuariales | UN | المسائل الاكتوارية |
cuestiones actuariales | UN | المسائل الاكتوارية |
cuestiones actuariales | UN | المسائل الاكتوارية |
cuestiones actuariales | UN | المسائل الاكتوارية |
cuestiones actuariales | UN | المسائل الاكتوارية |
cuestiones actuariales | UN | المسائل الاكتوارية |
cuestiones actuariales | UN | المسائل الاكتوارية |
A. 31ª evaluación actuarial de la Caja, al 31 de diciembre de 2011 | UN | الفصل الرابع المسائل الاكتوارية |