ويكيبيديا

    "المسائل التنظيمية المتصلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuestiones de organización relacionadas con
        
    • las cuestiones de organización relativas a
        
    • las cuestiones de organización de
        
    • cuestiones reglamentarias relacionadas con
        
    cuestiones de organización relacionadas con el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN المسائل التنظيمية المتصلة بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    cuestiones de organización relacionadas con el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN المسائل التنظيمية المتصلة بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    cuestiones de organización relacionadas con el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica: UN المسائل التنظيمية المتصلة بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    cuestiones de organización relacionadas con el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN المسائل التنظيمية المتصلة بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    14. Conviene en que el documento preparado por la secretaría ejecutiva sobre las cuestiones de organización relativas a UNISPACE III debería publicarse como informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; UN ٤١ - توافق على إصدار الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة التنفيذية عن المسائل التنظيمية المتصلة بيونيسبيس الثالث في شكل تقرير مقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    Dependiendo del resultado de esas deliberaciones, en el proyecto de resolución se intenta fijar una fecha exacta para el período extraordinario de sesiones y decidir respecto de cuestiones de organización relacionadas con la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones. UN واعتمادا على نتائج تلك المداولات، يسعى مشروع القرار إلى تحديد موعد محدد والبت في مختلف المسائل التنظيمية المتصلة بعقد الدورة الاستثنائية الرابعة.
    cuestiones de organización relacionadas con las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención [6] UN المسائل التنظيمية المتصلة بالرسائل المنفردة الواردة في إطار البند ٢٢ ]٦[
    10. Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento del Protocolo de Kyoto: cuestiones de organización relacionadas con el grupo de trabajo mixto. UN 10- الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو: المسائل التنظيمية المتصلة بالفريق العامل المشترك
    10. Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento del Protocolo de Kyoto: cuestiones de organización relacionadas con el grupo de trabajo mixto. UN 10- الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو: المسائل التنظيمية المتصلة بالفريق العامل المشترك.
    Para concluir, el Sr. Stephen O. Anderson, copresidente del Grupo, presentó un resumen de algunas cuestiones de organización relacionadas con el Grupo y con los comités de opciones técnicas. UN وفي الختام، لخّص السيد ستيفن و. اندرسون، الرئيس المشارك للفريق، بعض المسائل التنظيمية المتصلة بالفريق وبلجان الخيارات التقنية.
    7. cuestiones de organización relacionadas con el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN 7- المسائل التنظيمية المتصلة بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    7. cuestiones de organización relacionadas con el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica: UN 7 - المسائل التنظيمية المتصلة بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي:
    cuestiones de organización relacionadas con el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica: UN 7 - المسائل التنظيمية المتصلة بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي:
    8. cuestiones de organización relacionadas con el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica UN 8 - المسائل التنظيمية المتصلة بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي:
    cuestiones de organización relacionadas con el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica: UN 8 - المسائل التنظيمية المتصلة بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي:
    c) Informe de la Secretaría sobre las cuestiones de organización relacionadas con UNISPACE III. UN )ج( تقرير اﻷمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية المتصلة بمؤتمر يونيسبيس الثالث.
    Durante el primer año de vigencia de la Convención hubo que convocar una segunda Reunión de los Estados partes a fin de abordar, entre otras cosas, cuestiones de organización relacionadas con el establecimiento del Tribunal, incluidas las disposiciones de orden práctico. UN ١٧ - واقتضى اﻷمر عقد اجتماع ثان للدول اﻷطراف، في السنة اﻷولى التي تلت دخول الاتفاقية حيز النفاذ، لمعالجة عدة أمور منها المسائل التنظيمية المتصلة بإقامة المحكمة، التي شملت الترتيبات العملية اللازمة لذلك.
    La Mesa se encarga de estudiar los temas que se someten a la consideración del Comité, excepto la cuestión de la seguridad de las misiones y la protección de su personal, que el Comité mantiene permanentemente en examen en sus sesiones plenarias. La Mesa celebró dos sesiones: el 10 de febrero y el 24 de julio de 2000. Entre otros asuntos, la Mesa trató las cuestiones de organización relacionadas con la labor del Comité. UN والمكتب مكلف بالنظر في المواضيع المعروضة على اللجنة، باستثناء مسألة أمن البعثات وسلامة موظفيها التي تبقيها اللجنة قيد استعراضها الدائم في الجلسات العامة، وقد عقد المكتب جلستين في 10 شباط/ فبراير 2000 و 24 تموز/يوليه 2000.ونظر المكتب في عدة مسائل من جملتها المسائل التنظيمية المتصلة بعمل اللجنة.
    10. Se invita a las Partes a que vean la reseña general del período de sesiones y a que consulten, en el programa diario publicado en el sitio web de la Convención, el calendario de trabajo detallado y actualizado del GTE-CLP, incluidas las cuestiones de organización de los cinco talleres mencionados en el párrafo 8 supra. UN 10- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى النبذة العامة عن الدورة وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية، وذلك للاطلاع على الجدول الزمني المفصل والمحدَّث لأعمال فريق العمل التعاوني، بما في ذلك المسائل التنظيمية المتصلة بحلقات العمل الخمس المذكورة في الفقرة 8 أعلاه.
    c) Analizar a fondo las cuestiones reglamentarias relacionadas con los programas de desarrollo de la tecnología espacial, como la atribución de frecuencias, las medidas de reducción de desechos espaciales y los controles de la importación y la exportación; UN (ج) تفصيل المسائل التنظيمية المتصلة ببرامج تطوير تكنولوجيا الفضاء، مثل تخصيص الترددات وتدابير الحد من الحطام الفضائي وضوابط الاستيراد/التصدير؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد