Antes de continuar, quisiera referirme a algunas cuestiones de organización relativas a la celebración de la reunión. | UN | وقبل أن نستمر أود أن أوجه اهتمامكم إلى عدد من المسائل التنظيمية المتعلقة بسير الاجتماع. |
Antes de continuar, quisiera señalar a la atención de los miembros algunas cuestiones de organización relativas a la celebración de la reunión. | UN | وقبل متابعة أعمالنا، أود أن أسترعي انتباه الجمعية إلى عدد من المسائل التنظيمية المتعلقة بسير الجلسة. |
La Asamblea General decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General. | UN | قررت الجمعية العامة تناول جميع المسائل التنظيمية المتعلقة بالجمعية ككل. |
En el 50º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, se inició un proceso destinado a revisar las cuestiones de organización relacionadas con los períodos de sesiones de la Comisión. | UN | خلال الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، تم الشروع في استعراض المسائل التنظيمية المتعلقة بدورات اللجنة. |
cuestiones de organización relacionadas con la celebración de UNISPACE III | UN | المسائل التنظيمية المتعلقة بمؤتمر اليونيسبيس الثالث |
cuestiones de organización del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los SIG para Asia y el Pacífico | UN | المسائل التنظيمية المتعلقة باللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ: |
El Presidente (habla en árabe): Ahora, quisiera que nos ocupáramos de algunas cuestiones de organización relativas a los procedimientos de la sesión. | UN | الرئيس: أود الآن أن أتطرق إلى بعض المسائل التنظيمية المتعلقة بطريقة تسيير الجلسة. |
Quisiera referirme a algunas cuestiones de organización relativas a la realización de las Reuniones de Examen de Alto Nivel. | UN | أود أن أنتقل إلى بعض المسائل التنظيمية المتعلقة بالاجتماعات الاستعراضية الرفيعة المستوى. |
Antes de comenzar con la lista de oradores, quisiera referirme a algunas cuestiones de organización relativas a la celebración de las sesiones de la reunión plenaria de alto nivel. | UN | قبل أن نبدأ بقائمة المتكلمين، أود أن أتناول بعض المسائل التنظيمية المتعلقة بسير الاجتماعات العامة الرفيعة المستوى. |
La Asamblea General decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General. | UN | وقررت الجمعية العامة تناول جميع المسائل التنظيمية المتعلقة بالجمعية ككل. |
La Asamblea General decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General. | UN | وقررت الجمعية العامة تناول جميع المسائل التنظيمية المتعلقة بالجمعية ككل. |
La Asamblea General decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General. | UN | وقررت الجمعية العامة تناول جميع المسائل التنظيمية المتعلقة بالجمعية العامة ككل. |
La Asamblea General decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تتناول كافة المسائل التنظيمية المتعلقة بالجمعية العامة ككل. |
cuestiones de organización relativas a la Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos. | UN | 4 - المسائل التنظيمية المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية. |
Se adoptaron cuatro decisiones sobre cuestiones de organización relacionadas con la Comisión y sus procedimientos de comunicación. | UN | وتم اتخاذ أربعة مقررات بشأن المسائل التنظيمية المتعلقة باللجنة وبإجراءات الاتصال التي تتبعها. |
La Comisión tendrá ante sí el informe sobre las deliberaciones de su 46º período de sesiones, que abarca cuestiones de organización relacionadas con la labor de la Comisión. | UN | سيعرض على اللجنة التقرير الإجرائي للدورة السادسة والأربعين للجنة الذي يغطي المسائل التنظيمية المتعلقة بعمل اللجنة. |
La Comisión tendrá ante sí el informe sobre las deliberaciones de su 46º período de sesiones, que abarca cuestiones de organización relacionadas con la labor de la Comisión. | UN | سيعرض على اللجنة التقرير الإجرائي للدورة السادسة والأربعين للجنة الذي يغطي المسائل التنظيمية المتعلقة بعمل اللجنة. |
cuestiones de organización relacionadas con el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica: | UN | 6 - المسائل التنظيمية المتعلقة بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي: |
Entre los aspectos que podrían concluirse durante esa reunión figurarían las cuestiones de organización del período de sesiones, incluida la composición de la Mesa del período extraordinario de sesiones. | UN | ومن بين المسائل التي يمكن استكمالها خلال مثل هذا الاجتماع المسائل التنظيمية المتعلقة بالدورة بما فيها تشكيل مكتب الدورة الاستثنائية. |
PARA UNISPACE III cuestiones de organización de UNISPACE III | UN | المسائل التنظيمية المتعلقة بعقد مؤتمر يونيسبيس الثالث |
Otros asuntos: cuestiones de organización relativas al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | مسائل أخرى : المسائل التنظيمية المتعلقة بدورة الجمعية العامة الاستثنائية |