El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el martes 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en la Sala 5. | UN | وستسبق الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس يوم الثلاثاء 9 كانون الثاني/يناير من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el martes 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en la Sala 5. | UN | وستسبق الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس يوم الثلاثاء 9 كانون الثاني/يناير من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el martes 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en la Sala 5. | UN | وستسبق الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس يوم الثلاثاء 9 كانون الثاني/يناير من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5. |
Informe del Grupo de Trabajo sobre el inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل عن قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة |
Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones | UN | قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة |
El artículo 1 se aplica a todas las cuestiones que se regularán en los artículos siguientes, pero sin perjuicio de la solución que finalmente se dé a esas cuestiones. | UN | وفي حين أن المادة 1 تشمل جميع المسائل التي ستتناولها المواد التالية، فإن هذا لا يخل بأي حل يتم التوصل إليه في معالجة تلك المسائل. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el martes 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en la Sala 5. | UN | وستسبق الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس يوم الثلاثاء 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el martes 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en la Sala 5. | UN | وستسبق الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس يوم الثلاثاء 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el martes 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en la Sala 5. | UN | وستسبق الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس يوم الثلاثاء 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El período de sesiones estará precedido de una consulta oficiosa sobre los asuntos que se examinarán en el primer período de sesiones de la Junta, que se celebrará el miércoles 9 de enero, de las 11.00 a las 12.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Informe del Grupo de Trabajo sobre el inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل عن قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة |
El Comité tendrá ante sí un informe sobre el inventario de las cuestiones que ha de examinar en futuros períodos de sesiones. | UN | سيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في دوراتها المقبلة. |
Inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial | UN | قائمة المسائل التي ستتناولها لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية |
Informe del Grupo de Trabajo sobre el inventario de las cuestiones que ha de examinar el Comité en futuros períodos de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل عن قائمة المسائل التي ستتناولها اللجنة في الدورات القادمة |
El artículo 1 se aplica a todas las cuestiones que se regularán en los artículos siguientes, pero sin perjuicio de la solución que finalmente se dé a esas cuestiones. | UN | وفي حين أن المادة 1 تشمل جميع المسائل التي ستتناولها المواد التالية، فإن هذا لا يخل بأي حل يتم التوصل إليه في معالجة تلك المسائل. |
En relación con este tema del programa, el Comité examinará los asuntos que hayan surgido en la última reunión de Presidentes y en la última reunión de los Comités, y debatirá qué cuestiones serán planteadas en las próximas reuniones, que se celebrarán del 22 al 26 de junio de 2008. | UN | وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال، ستنظر اللجنة في مسائل نشأت عن آخر اجتماع عقده الرؤساء وعن آخر اجتماع مشترك بين اللجان، وستناقش المسائل التي ستتناولها الاجتماعات المقبلة المزمع عقدها في الفترة من 22 إلى 26 حزيران/يونيه 2008. |
En el anexo I del presente documento se recogen extractos de los instrumentos enumerados, distribuidos por temas, sin pretender determinar de antemano la inclusión, en última instancia, de cualquier tema o cuestión específica en la lista de las cuestiones que deben abordarse en la Convención. | UN | 4 - وتضمن المرفق الأول بهذه الوثيقة مقتطفات مختارة من الصكوك الواردة بالقائمة، مرتبة حسب الموضوع، ولكن هذا لا يحول دون القيام لاحقا بإدراج أي موضوع معين أو قضية معينة في قائمة المسائل التي ستتناولها الاتفاقية. |