Sin embargo, considera que el foro más apropiado para examinar las cuestiones relacionadas con el terrorismo es la Sexta Comisión. | UN | غير أنه يرى أن اللجنة السادسة هي المحفل المناسب لتناول المسائل المتصلة بالإرهاب. |
Por ello, la India tiene el propósito de presentar a la Comisión un nuevo proyecto de resolución, para solicitarle al Secretario General que efectúe un estudio de las cuestiones relacionadas con el terrorismo y las armas de destrucción en masa, con la colaboración de un grupo de expertos gubernamentales. | UN | ومن ثم، فإن الهند تقترح تقديم مشروع قرار جديد يطلب إلى الأمين العام إجراء دراسة عن المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل، بمساعدة فريق من الخبراء الحكوميين. |
- Hacer un seguimiento de las cuestiones relacionadas con el terrorismo en los planos nacional e internacional; | UN | - متابعة المسائل المتصلة بالإرهاب على الصعيدين الوطني والدولي؛ |
Pregunta 1.11 ¿Podría el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea facilitar al Comité contra el Terrorismo información sobre los acuerdos bilaterales y multilaterales de cooperación en asuntos relativos al terrorismo establecidos con otros Estados Miembros a fin de cumplir con lo dispuesto en los apartados b) y c) del párrafo 3? | UN | السؤال 1 - 11 يرجى من حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تزود لجنة مكافحة الإرهاب بمعلومات عما لديها من ترتيبات ثنائية ومتعددة الأطراف فيما يتعلق بالتعاون بشأن المسائل المتصلة بالإرهاب مع الدول الأعضاء الأخرى من أجل الامتثال للفقرتين الفرعيتين 3 (ب) و (ج). |
Sírvase suministrar una lista de los países con que Croacia mantiene cooperación bilateral en el intercambio de información sobre asuntos relacionados con el terrorismo. | UN | يرجى تقديم قائمة بالبلدان التي تتعاون كرواتيا معها على الصعيد الثنائي في تبادل المعلومات عن المسائل المتصلة بالإرهاب |
Su país está a favor de convocar una conferencia de alto nivel sobre el terrorismo para acercar las posturas de los países y rescatar la credibilidad de las Naciones Unidas en las cuestiones relacionadas con el terrorismo. | UN | وقالت إن بلدها يؤيد عقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب من أجل تقريب وجهات نظر البلدان وإنقاذ مصداقية الأمم المتحدة في المسائل المتصلة بالإرهاب. |
Reconociendo el examen de las cuestiones relacionadas con el terrorismo y las armas de destrucción en masa, por la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, | UN | وإذ تسلـِّــم بنظـر المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح في المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل()، |
Reconociendo el examen de las cuestiones relacionadas con el terrorismo y las armas de destrucción en masa, por la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, | UN | وإذ تسلـــم بنظـر المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح في المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل()، |
Reconociendo el examen de las cuestiones relacionadas con el terrorismo y las armas de destrucción en masa, por la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, | UN | وإذ تسلـــم بنظـر المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح في المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل()، |
Reconociendo el examen de las cuestiones relacionadas con el terrorismo y las armas de destrucción en masa, por la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, | UN | وإذ تعترف بنظـر المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح في المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل()، |
Reconociendo el examen de las cuestiones relacionadas con el terrorismo y las armas de destrucción en masa por la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, | UN | وإذ تقـر نظـر المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح في المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل()، |
Reconociendo el examen de las cuestiones relacionadas con el terrorismo y las armas de destrucción en masa por la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, | UN | وإذ تقـر نظـر المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح في المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل()، |
Reconociendo el examen de las cuestiones relacionadas con el terrorismo y las armas de destrucción en masa por la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, | UN | وإذ تقـر بنظـر المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح في المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل()، |
Reconociendo el examen de las cuestiones relacionadas con el terrorismo y las armas de destrucción en masa por la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, | UN | وإذ تقـر بنظـر المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح في المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل()، |
Reconociendo el examen de las cuestiones relacionadas con el terrorismo y las armas de destrucción en masa por la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, | UN | وإذ تقـر بنظـر المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح في المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل()، |
Reconociendo el examen de las cuestiones relacionadas con el terrorismo y las armas de destrucción en masa por la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, | UN | وإذ تقـر بنظـر المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح في المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل()، |
Reconociendo el examen de las cuestiones relacionadas con el terrorismo y las armas de destrucción en masa por la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, | UN | وإذ تقـر بنظـر المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح في المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل()، |
Reconociendo el examen de las cuestiones relacionadas con el terrorismo y las armas de destrucción en masa por la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, | UN | وإذ تقـر بنظـر المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح في المسائل المتصلة بالإرهاب وأسلحة الدمار الشامل()، |
b. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: servicios sustantivos de las reuniones de la Sexta Comisión para los asuntos relativos al terrorismo (4); servicios sustantivos de las reuniones de la Tercera Comisión para los asuntos relativos al terrorismo (2); Examen de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo (1); | UN | ب - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: تقديم خدمات فنية لاجتماعات اللجنة السادسة بشأن المسائل المتصلة بالإرهاب (4)؛ تقديم خدمات فنية لاجتماعات اللجنة الثالثة بشأن المسائل المتصلة بالإرهاب (2)، استعراض استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب (1)؛ |
b. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: servicios sustantivos de las reuniones de la Sexta Comisión para los asuntos relativos al terrorismo (4); servicios sustantivos de las reuniones de la Tercera Comisión para los asuntos relativos al terrorismo (2); Examen de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo (1); | UN | ب- تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: تقديم خدمات فنية لاجتماعات اللجنة السادسة بشأن المسائل المتصلة بالإرهاب (4)؛ تقديم خدمات فنية لاجتماعات اللجنة الثالثة بشأن المسائل المتصلة بالإرهاب (2)، استعراض استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب (1)؛ |
El Centro Nacional de Coordinación de Suriname (NCCS), recientemente establecido, que se ocupa principalmente de la prevención en materia de estupefacientes, podría también recibir el mandato de trabajar en asuntos relacionados con el terrorismo. | UN | يمكن تكليف مركز التنسيق الوطني لسورينام المنشأ حديثا لمعالجة مسائل المخدرات أساسا، بتناول المسائل المتصلة بالإرهاب أيضا. |
Cuando procede, el Servicio de Policía de Sudáfrica también se pone directamente en relación con los miembros responsables de la seguridad o la represión del delito en embajadas extranjeras y altas comisiones sobre cuestiones relativas al terrorismo, la introducción clandestina de seres humanos en el país y el fraude en documentos de viaje. | UN | كما تتصل الدائرة مباشرة، عند الاقتضاء، بالأعضاء المسؤولين في السفارات الأجنبية واللجان العليا عن الأمن أو إنفاذ القانون للتباحث في المسائل المتصلة بالإرهاب وتهريب الأفراد وتزوير وثائق السفر. |