ويكيبيديا

    "المسائل المتعلقة بحفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuestiones de mantenimiento de la paz
        
    • cuestiones relativas al mantenimiento de la paz
        
    • asuntos de mantenimiento de la paz
        
    • asuntos relativos al mantenimiento de la paz
        
    Asesoramiento en relación con 420 cartas del Secretario General en que se ofrecía orientación a los Estados Miembros sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN إسداء المشورة بشأن 420 رسالة يقدم فيها الأمين العام إرشادات للدول الأعضاء بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    Sobre la base del trabajo llevado a cabo en 1999, la Sección necesitaría más de 1.000 días - persona para ocuparse de cuestiones de mantenimiento de la paz en el próximo período de 12 meses. UN ولذلك، فإن قسم التحقيقات، وبالاستناد إلى العمل الذي قام بتنفيذه، أثناء عام 1999 سيحتاج إلى ما يربو على 000 1 يوم عمل لمعالجة المسائل المتعلقة بحفظ السلام خلال فترة الاثني عشر شهرا القادمة.
    Capacidad del Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes y fuerzas de policía de adoptar decisiones con pleno conocimiento sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN قدرة مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    200 presentaciones sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz en conferencias, seminarios y otros foros públicos UN عرض 200 مذكرة عن المسائل المتعلقة بحفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية والمنتديات الأخرى
    Además, 2 informes sobre asuntos de mantenimiento de la paz (A/58/613 y A/58/704) UN إضافة إلى ذلك، قدم تقريران عن المسائل المتعلقة بحفظ السلام (A/58/613 و A/58/704)
    Capacidad de la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y países que aportan contingentes y fuerzas de policía de tomar decisiones con pleno conocimiento sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN قدرة الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات وشرطة على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    Capacidad del Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y países que aportan contingentes y fuerzas de policía de adoptar decisiones sobre cuestiones de mantenimiento de la paz con pleno conocimiento de causa UN قدرة مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات وأفراد الشرطة على اتخاذ قرارات بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام عن علم تام بالأمور
    Capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes y fuerzas de policía de adoptar decisiones con pleno conocimiento sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    Ello le facilitaría la preparación de un informe anual completo para que la Asamblea General lo considerara en la continuación del período de sesiones, cuando habitualmente se tratan las cuestiones de mantenimiento de la paz. UN وسيمكن هذا الأمر المكتب من إعداد تقرير سنوي شامل لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها المستأنفة، عندما يتم النظر عادة في المسائل المتعلقة بحفظ السلام.
    Mejora de la capacidad del Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes de adoptar decisiones con pleno conocimiento sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 1: قدرة مجلس الأمن والجمعية العامة، والهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    Logro previsto 1: Mejora de la capacidad del Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes y personal de policía de adoptar decisiones con pleno conocimiento sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 1: قدرة مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات من الشرطة على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    :: 200 actividades de divulgación, como conferencias, debates y exposiciones sobre cuestiones de mantenimiento de la paz en congresos, seminarios y otros foros públicos UN :: تنظيم 200 نشاط للتوعية من قبيل المحاضرات والمناقشات والإدلاء ببيانات عن المسائل المتعلقة بحفظ السلام وذلك في المؤتمرات والحلقات الدراسية وغيرها من المنتديات العامة
    :: 1 nota orientativa respecto de la colaboración de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas con el PNUD sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN :: إصدار مذكرة توجيهية بشأن تعاون عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    :: 1 nota orientativa respecto de la colaboración entre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y el PNUD sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN :: إصدار مذكرة توجيهية بشأن التعاون بين عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    1 nota orientativa respecto de la colaboración de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas con el PNUD sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN إصدار مذكرة توجيهية بشأن التعاون بين عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    :: 1 nota orientativa respecto de la colaboración entre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y el PNUD sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN :: إصدار مذكرة توجيهية بشأن التعاون بين عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    1 nota orientativa respecto de la colaboración de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y el PNUD sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN إصدار مذكرة توجيهية بشأن التعاون بين عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    Agentes capacitados (capacitación ulterior sobre cuestiones de mantenimiento de la paz) UN تدريب الضباط (مواصلة التدريب في المسائل المتعلقة بحفظ السلام)
    Mejora de la capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes de adoptar decisiones con pleno conocimiento de causa sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz. UN تحسين قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    Mejora de la capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos gubernamentales y los países que aportan contingentes de adoptar decisiones con pleno conocimiento de causa sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz UN تحسين قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    No obstante, debido al establecimiento de nuevas operaciones de mantenimiento de la paz en Kosovo, Timor Oriental y la República Democrática del Congo, y a la expansión de la misión en Sierra Leona, se estima que durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001, deberán dedicarse entre 1.500 y 2.000 días - persona a asuntos de mantenimiento de la paz. UN بيد أنه، بإنشاء عمليات جديدة لحفظ السلام في كوسوفو وتيمور الشرقية وجمهورية الكونغو الديمقراطية وتوسيع البعثة في سيراليـــون، يتوقع تمضية ما بين 500 1 و 000 2 يوم عمل في المسائل المتعلقة بحفظ السلام خلال الفتـــرة الممتـــدة مــــن 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    Debido a esto, la Oficina en general está sometida a fuertes presiones de tiempo, lo que ha afectado su capacidad de prestar servicios jurídicos oportunos con respecto a todos los asuntos relativos al mantenimiento de la paz sobre los que se solicita asesoramiento. UN وأدى ذلك إلى فرض ضغط كبير من حيث الوقت على المكتب بوجه عام، مما أثر على قدرته على تقديم الخدمات القانونية في الوقت المناسب فيما يتعلق بجميع المسائل المتعلقة بحفظ السلام التي تطلب بشأنها المشورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد