Me hace todas estas preguntas y ni siquiera tenga el espacio para resolverlas. | Open Subtitles | تسأليني كل تلك الاسئله وانا ليست لدي المساحه الكافيه للاكتشاف ذلك |
Estas personas insisten en que se trata de un espacio habitable, cuando no lo era. | TED | هؤلاء الناس قرروا بعناد ان هذه المساحه قابله للعيش بينما انها لم تكن كذلك |
La idea principal era la puerta de entrada, donde el sitio se abre y el edificio ocupa tanto el espacio público como el privado. | TED | الفكره الاساسية كانت المدخل ، حيث تكسر الموقع و المبني يشغل كلا من المساحه العامة و الخاصة |
Tendría cada quien su espacio y terminaríamos con estos altercados. | Open Subtitles | سيكون لكلينا المساحه الكافيه و سوف نضع حدا لهذا النقاش التافه |
A veces lo mejor para un chico es tener algo de espacio. | Open Subtitles | بعض الاحيان قد يكون الافضل للولد ان يحصل على بعض المساحه |
Una vez se quejó de que el baúl era un desperdicio de espacio. | Open Subtitles | كان يوما يئن بشأن المساحه المُهدره فى الشاحنه الفسيحه |
Solo necesitaba un poco de espacio, algo de tiempo. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط للقليل من المساحه القليل من الوقت , تعلمون ؟ |
¿Por qué no me das un poco de espacio para poder ocuparme de esta ramera, de acuerdo, cerdito? | Open Subtitles | لماذا لا تعطينى أنته بعض المساحه حتى يمكننى أن أعتنى بى هذا العاهره,حسنا,ايها الضعيف؟ |
¿Entonces por eso, por eso tú y tu cabello con engominado da un giro de nuevo al bar, a beber una ronda más de Jager y dar a mi amiga espacio en caso de que un hombre de verdad aparezca. | Open Subtitles | فلما لا ترحل أنت وشعرك الغبي عائداً الى الحانة لشرب كأس آخر وتعطي صديقي بعض المساحه في حال ظهر رجل حقيقي |
Estás frustrada y decepcionada, y yo voy a darte algo de espacio, y hablaremos más acerca de esto cuando tu te hayas calmado. | Open Subtitles | انتي محبطه و مخيبه للأمل أنا فقط سأذهب لأعطيك بعض المساحه وسوف نتكلم عن هذا عندما تهدئين |
El espacio de cielo que se debe vigilar está literalmente lleno de nuestro pulso RAF. | Open Subtitles | المساحه من السماء التي يغطيها الرادار تمسح بنبضات من الطاقه |
Si tan sólo nos diera un poco de espacio y nos dejara averiguar algunas cosas por nosotros mismos... | Open Subtitles | اذا قمت بإعطاءنا القليل من المساحه و سنقوم بإكتشاف بعض الاشياء التي تخصنا |
Hay mucho espacio aquí. | Open Subtitles | أنا لا أعرف, هناك الكثير من المساحه هنا. |
Creo que el colegio ha sido muy generoso dándote el tiempo y el espacio que necesitas para ocuparte de tu enfermedad. | Open Subtitles | أعتقد .. ان المدرسه كانت جيده معكي كثيرا بأعطائك الوقت و المساحه التي تحتاجينها |
Y finalmente, un espacio secundario con columnas por el lado del cuerpo del edificio principal nos guiará desde el patio interior... hasta la sala de conciertos. | Open Subtitles | واخيرآ المساحه الفرعيه المؤلفه من الاعمده بجانب المجسم للمبنى الرئيسي سوف تؤدي من الردهه.. |
Ha abierto realmente el espacio con su uso de los tragaluces. | Open Subtitles | انت فعلآ ازدت من المساحه مع استخدامك للنوافذ السقفيه |
¿No es ese el espacio entre la portería de una chica y su zona de expulsión? | Open Subtitles | الا تعني هذه الكمله المساحه الموجود بين موقع ركله الجزاء وبين صندوق الجزاء |
Definitivamente deberías pensar en comprar más espacio para aquél también. | Open Subtitles | يجب أن تفكري جدياً في شراء مزيد من المساحه الإعلانية لذلك الأسبوع أيضاً |
Se sale de este amplio espacio abierto lleno de pájaros y árboles. | Open Subtitles | تأتي لهذه المساحه الواسعه المفتوحه مليئه بالعصافير والاشجار. |
Aunque, si se hacer un poco de espacio para nosotros aquí, | Open Subtitles | بالإضافة إذا أستطعتي توفير بعض المساحه لنا هنا |