En 1990, la asistencia para actividades de población procedente de fuentes privadas fue de 48 millones de dólares. | UN | ففي عام ١٩٩٠، قدمت المصادر الخاصة ٤٨ مليون دولار من أجل المساعدة السكانية. |
1993 a 1997 V. Tendencias de la asistencia para actividades de población procedentes de fuentes privadas, antes y después de la Conferencia, 1993, 1995, 1996 y 1997 | UN | اتجاهات المساعدة السكانية من مصادر القطاع الخاص، قبل المؤتمر وبعده، ١٩٩٣ و ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ |
Proporción de la asistencia oficial para el desarrollo destinada a asistencia para actividades de población | UN | المساعدة السكانية كنسبة مئوية من المساعدة الانمائية الرسمية |
Se espera que en 2004 y 2005 la asistencia en materia de población siga canalizándose en gran parte mediante las organizaciones no gubernamentales. | UN | ومن المتوقع أن يستمر انتقال جانب كبير من المساعدة السكانية في عامي 2004 و 2005 عبر قناة المنظمات غير الحكومية. |
Se considera que en 2006 y 2007 la asistencia en materia de población se sigue prestando en su mayor parte mediante organizaciones no gubernamentales. | UN | ومن المتوقع أن يستمر تحويل جانب كبير من المساعدة السكانية في عامي 2006 و 2007 عبر قناة المنظمات غير الحكومية. |
Las cifras definitivas se incluirán en el Global Population Assistance Report, 1997 que se publicará este año. | UN | وستصدر اﻷرقام النهائية في التقرير عن المساعدة السكانية العالمية لعام ١٩٩٧ الذي سيصدر في موعد لاحق من هذا العام. |
asistencia para actividades en materia de población en relación con el producto nacional bruto | UN | المساعدة السكانية بالقياس إلى الناتج القومي الإجمالي |
asistencia para actividades de población en relación con el producto nacional bruto | UN | المساعدة السكانية بالمقارنة بالناتج القومي الاجمالي |
Tendencias de la asistencia para actividades de población procedentes de fuentes privadas, antes y después de la Conferencia, 1993, 1995, 1996 y 1997 | UN | اتجاهات المساعدة السكانية من مصادر القطاع الخاص، قبل المؤتمر وبعده، ١٩٩٣ و ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ |
Los gastos en asistencia para actividades de población en Europa comenzaron en 1989 con la apertura de las relaciones con los países del bloque oriental. | UN | وبدأ اﻹنفاق على المساعدة السكانية في أوروبا في عام ١٩٨٩، بانفتاح العلاقات مع بلدان الكتلة الشرقية. |
La segunda contribución en importancia correspondió a los Países Bajos, con 146 millones de dólares en concepto de asistencia para actividades de población, es decir, casi el 10% de los fondos asignados por los países donantes. | UN | وتأتي هولندا في المرتبة الثانية في قائمة كبار المانحين، إذ بلغت مساهمتها في المساعدة السكانية 146 مليون دولار، أي ما يناهز 10 في المائة من الأموال المقدمة من البلدان المانحة. |
asistencia para actividades de población en relación con el producto nacional bruto | UN | المساعدة السكانية منسوبة إلى الناتج القومي الإجمالي |
Desde 1993, las organizaciones no gubernamentales siguen siendo el principal cauce de distribución de la asistencia para actividades de población. | UN | ولا تزال قناة المنظمات غير الحكومية هي القناة الكبرى لتوزيع المساعدة السكانية منذ عام 1993. |
Proporción de la asistencia oficial para el desarrollo destinada a asistencia para actividades de población | UN | المساعدة السكانية كنسبة مئوية من المساعدة الإنمائية الرسمية |
Mencionó asimismo que el FNUAP no sólo tenía la función de programar la asistencia en materia de población, sino también la de realizar una labor de sensibilización a nivel mundial, y la sede del FNUAP debía desempeñar un papel fundamental en ambas esferas. | UN | وذكرت أيضا أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لا يتولى المسؤولية عن برمجة المساعدة السكانية فقط ، وإنما أيضا عن خلق إدراك عام وأن مقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يضطلع بصورة خاصة بدور كبير في هذين المجالين. |
Gastos de asistencia en materia de población según el canal de distribución, 1982-1991 | UN | ١٥ - نفقات المساعدة السكانية حسب قناة التوزيع ١٩٨٢ - ١٩٩١ |
En 1985, el FNUAP inició una recogida bienal de esos datos respecto de todas las fuentes de asistencia en materia de población. | UN | ولقد شرع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في عام ١٩٨٥ في تجميع هذه البيانات، مرة كل سنتين، لجميع مصادر المساعدة السكانية. |
Gastos de asistencia en materia de población según el canal de distribución, 1982-1991 | UN | ١٥ - نفقات المساعدة السكانية حسب قناة التوزيع ١٩٨٢ - ١٩٩١ |
En 1985, el FNUAP inició una recogida bienal de esos datos respecto de todas las fuentes de asistencia en materia de población. | UN | ولقد شرع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في عام ١٩٨٥ في تجميع هذه البيانات، مرة كل سنتين، لجميع مصادر المساعدة السكانية. |
En la actualidad, el FNUAP se impone anualmente del monto de la asistencia internacional que se destina a los programas de población y desarrollo, y publica el Global Population Assistance Report. | UN | ويرصد الصندوق حاليا، على أساس سنوي، مبلغ المساعدة الدولية للبرامج التي تعالج السكان والتنمية، وينشر تقرير المساعدة السكانية العالمية. |
Sin embargo, el impulso adquirido en El Cairo no perduró, y la asistencia para actividades en materia de población se mantuvo en torno a los 2.000 millones de dólares entre 1995 y 1999, e incluso disminuyó por primera vez desde la Conferencia en 1997. | UN | ومع ذلك، لم يستمر الزخم الذي أطلقه مؤتمر القاهرة وأصبحت المساعدة السكانية تدور حول مستوى 2 بليون دولار من عام 1995 إلى عام 1999، ولأول مرة منذ انعقاد المؤتمر، شهد عام 1997 تقلصا فعليا في مستويات التمويل. |
Pese a que diversos países donantes se enfrentaron a dificultades financieras, el total de la asistencia siguió aumentando, aunque no a los mismos niveles de antes. | UN | وعلى الرغم من الصعوبات المالية التي يواجهها عدد من البلدان المانحة، يستمر مجموع المساعدة السكانية في الزيادة وإن كانت مستويات هذه الزيادة أقل مما كانت عليه في الماضي. |
Los bancos de desarrollo, que otorgan préstamos a los países en desarrollo, constituyen una importante fuente multilateral de asistencia para las actividades de población. | UN | 13 - تعد المصارف الإنمائية التي تقدم القروض إلى البلدان النامية مصدرا هاما من مصادر المساعدة السكانية المتعددة الأطراف. |
Las cifras provisionales para 2002 muestran que el porcentaje de la asistencia oficial para el desarrollo destinado a actividades de población aumentó hasta alcanzar el 3,46%. | UN | وتظهر أرقام عام 2002 المؤقتة أن المساعدة السكانية كنسبة مئوية من المساعدة الإنمائية الرسمية ارتفعت إلى 3.46 في المائة. |
asistencia destinada a actividades de población en porcentaje de la asistencia oficial para el desarrollo | UN | المساعدة السكانية كنسبة مئوية من المساعدة الإنمائية الرسمية |
la asistencia internacional para actividades de población aumentó de manera insignificante, de 1.960 millones de dólares en 1997 a 2.060 millones de dólares en 1998. | UN | وقد زادت المساعدة السكانية الدولية زيادة ضئيلة من 1.96 بليون دولار في عام 1997 إلى 2.06 بليون دولار في عام 1998. |