Por consiguiente, se solicita que se mantenga la plaza de personal temporario general de categoría P-2. | UN | ولذا يُطلب استمرار وظيفة المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-2. |
Se propone mantener en la Sección de Auditoría de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones 1 plaza de personal temporario general de categoría P-4. | UN | 561 - يُقترح استمرار وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-4 في قسم مراجعة الحسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
personal temporario general de categoría P-3 durante seis meses | UN | المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-3 لمدة ستة أشهر |
a La solicitud del Secretario General consiste en un puesto de personal temporario general de la categoría P–4 durante 12 meses. | UN | )أ( طلب اﻷمين العام هو لفترة ١٢ شهرا من المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف - ٤. |
Por consiguiente, se propone convertir una plaza de personal temporario general de la categoría P-4 para establecer un puesto de Oficial de Finanzas y Presupuesto, cuyo titular se encargará de prestar apoyo a todo el Departamento en las cuestiones relacionadas con la adopción de las IPSAS. | UN | 220 - ولذلك يُقتَرَح تحويل وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-4 لإنشاء وظيفة موظف مالية وميزانية. وسيقوم شاغل هذه الوظيفة بدعم تنفيذ المعايير على نطاق الإدارة. |
personal temporario general de categoría P-3 durante 12 meses | UN | المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-3 لمدة 12 شهرا |
personal temporario general de categoría P-4 durante 4 meses al año | UN | المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-4 لمدة 4 أشهر في السنة |
personal temporario general de categoría P-4 durante dos meses | UN | المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-4 لمدة شهرين |
personal temporario general de categoría P-3 durante 14 meses | UN | المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-3 لأربعة عشر شهرا |
Se propone además la conversión de un puesto de personal temporario general de categoría P-4 para establecer un puesto de plantilla de oficial de finanzas, a fin de reforzar el apoyo operacional en los ámbitos de las finanzas y el presupuesto de las actividades sobre el terreno. | UN | 226 - ويقترح كذلك تحويل وظيفة من المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-4 لإنشاء وظيفة ثابتة لموظف مالي من أجل تعزيز الدعم التشغيلي المقدم في مجالات شؤون المالية والميزانية في الميدان. |
Se propone la creación de un puesto de personal temporario general de categoría P-3 durante 12 meses para que se ocupe de esta labor adicional, a fin de garantizar un apoyo óptimo a las misiones sobre el terreno. | UN | ويُقترح إنشاء وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-3 لمدة 12 شهرا لتحمل هذا العبء الإضافي من أعباء العمل، بما يكفل تقديم أكبر قدر ممكن من الدعم للعمليات الميدانية. |
Se propone el mantenimiento del puesto de personal temporario general de categoría P-3 durante ocho meses para que gestione la fase 2, que consiste en la adaptación e implantación del sistema de gestión del transporte aéreo. | UN | 364 - ويُقترح استمرار وظيفة المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-3 لمدة ثمانية أشهر لإدارة المرحلة الثانية، ولتكييف نظام إدارة النقل الجوي والشروع في العمل به. |
personal temporario general de categoría P-3 (12 meses) | UN | المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-3 (12 شهرا) |
Se necesitarían recursos adicionales de personal, de categoría P-3, para realizar 28 meses de trabajo durante el período de dos años (2013 y 2014), es decir, para la contratación de personal temporario general de categoría P-3 durante 14 meses por año. | UN | 12 - وسيتعين تلبية احتياجات إضافية من الموظفين من الرتبة ف-3 لتوفير 28 شهر عمل خلال فترة السنتين (2013 و 2014)، أي تخصيص موظفين من فئة المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-3 لمدة 14 شهرا سنويا. |
Asimismo, se propone crear una plaza de personal temporario general de categoría P-4 para que asuma las responsabilidades de la iniciativa Umoja y las IPSAS. | UN | 63 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-4 من أجل الاضطلاع بالمسؤوليات المتعلقة بمشروع أوموجا والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
No se ha propuesto la continuación de la plaza de personal temporario general de categoría D-2 que la Asamblea aprobó en el párrafo 31 de su resolución 66/265 por un período de seis meses. | UN | لم يُقترح استمرار وظيفة المساعدة المؤقتة العامة برتبة مد-2 لمدة ستة أشهر التي اعتمدتها الجمعية العامة في الفقرة 31 من قرارها 66/265. |
La Comisión Consultiva no tiene nada que objetar a la propuesta de mantener durante un año adicional la plaza de personal temporario general de categoría P-4 para prestar apoyo a la MINUSMA en el ámbito de la gestión de los recursos humanos. | UN | 92 - لا تعترض اللجنة الاستشارية على مقترح استمرار منصب المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-4 لموظف الموارد البشرية لمدة سنة إضافية لكي يساند شاغل المنصب بعثة مالي في ما يتعلق بإدارة الموارد البشرية. |
El costo de ese apoyo al traspaso sigue siendo de 179.500 dólares para una plaza de personal temporario general de categoría P-4 durante nueve meses, de julio de 2014 a marzo de 2015. | UN | ولا تزال قيمة تكاليف أنشطة التسليم تبلغ 500 179 دولار لتغطية وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-4 على مدى تسعة أشهر، من تموز/يوليه 2014 إلى آذار/مارس 2015. |
Es necesario mantener dos plazas de personal temporario general de la categoría P-3 como Oficiales de Finanzas y Presupuesto para seguir prestando apoyo a la UNMIT, así como para analizar y preparar puntualmente los documentos de financiación para la MINURCAT en el período 2011/12. | UN | 437 - ويُقترح استمرار وظيفتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-3 لموظفين لشؤون المالية والميزانية لمواصلة تقديم الدعم لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، وكذلك تحليل وإعداد التقارير المالية لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، خلال الفترة 2011/2012. |
La suma de 2.419.800 dólares permitiría mantener 19 plazas de personal temporario general, crear una plaza nueva de personal temporario general y mantener una plaza de personal temporario general de la categoría P-4 durante seis meses. | UN | 464 - يغطي المبلغ 800 419 2 دولار استمرار 19 وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة، وإنشاء وظيفة جديدة من المساعدة المؤقتة العامة، واستمرار وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-4 لمدة ستة أشهر. |
El número total de casos (401) planteados en el ciclo 2009/10 no puede ser tramitado únicamente por las oficinas regionales, por lo que se propone mantener la plaza de personal temporario general de la categoría P-4. | UN | ولن يتسنى للفرعين الإقليميين وحدهما مناولة إجمالي عدد القضايا (401) خلال الدورة 2009/2010، ولذلك يُقترح استمرار الوظيفة التي من فئة المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-4. |