ويكيبيديا

    "المساعدة المقدمة من البلدان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • asistencia de los países
        
    • asistencia ofrecida por los países
        
    • asistencia ofrecida por países
        
    • Asistencia prestada por países
        
    Mucha de la asistencia de los países donantes es de índole sectorial. UN ويتسم قدر كبير من المساعدة المقدمة من البلدان المانحة أيضا بطابع قطاعي.
    A. Tendencias de la asistencia de los países donantes UN الاتجاهات السائدة في مجال المساعدة المقدمة من البلدان المانحة
    El Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y la Unión Europea siguen realizando esfuerzos por desvincular la asistencia de los países donantes. UN ولا تزال الجهود تبذل داخل تلك اللجنة تحت رعاية الاتحاد الأوروبي لتحرير المساعدة المقدمة من البلدان المانحة من الشروط.
    d) Apoyar los esfuerzos de los países afectados, como coordinadores nacionales, por lograr la canalización y utilización efectivas de la asistencia ofrecida por los países donantes, las organizaciones internacionales y las organizaciones no gubernamentales de socorro; UN (د) دعم الجهود التي تبذلها البلدان المتضررة، باعتبارها جهات تنسيق وطنية، لضمان فعالية توجيه واستخدام المساعدة المقدمة من البلدان المانحة والمنظمات الدولية ومنظمات الإغاثة غير الحكومية؛
    A. Asistencia prestada por países donantes 14 UN ألف- المساعدة المقدمة من البلدان المانحة 18
    Las series estadísticas sobre otros sectores de la economía no incluidas en las propuestas de la secretaría deberían también estar abarcadas por los programas de asistencia de los países donantes y de los organismos internacionales especializados. UN وأضافت قائلة إن السلاسل الاحصائية بشأن قطاعات الاقتصاد اﻷخرى غير المشمولة في مقترحات اﻷمانة ينبغي أن تكون مشمولة أيضا في برامج المساعدة المقدمة من البلدان المانحة والوكالات الدولية المتخصصة.
    A. Tendencias de la asistencia de los países donantes UN ألف - الاتجاهات السائدة في مجال المساعدة المقدمة من البلدان المانحــة
    A. Tendencias de la asistencia de los países donantes UN ألف - الاتجاهات السائدة في مجال المساعدة المقدمة من البلدان المانحة
    A. Tendencias de la asistencia de los países donantes UN ألف - الاتجاهات في المساعدة المقدمة من البلدان المانحة
    El fomento de acuerdos y proyectos regionales de cooperación, con asistencia de los países donantes e instituciones multilaterales, podría ser particularmente efectivo en cuanto a mejorar el acceso a la energía. UN ويمكن أن يكون من الأمور الفعالة بصفة خاصة في تعزيز الحصول على الطاقة وضع اتفاقات ومشاريع تعاون إقليمية، إلى جانب المساعدة المقدمة من البلدان المانحة والمؤسسات المتعددة الأطراف.
    Tendencias de la asistencia de los países donantes UN ألف - اتجاهات المساعدة المقدمة من البلدان المانحة
    Tendencias de la asistencia de los países donantes UN ألف - اتجاهات المساعدة المقدمة من البلدان المانحة
    Tendencias de la asistencia de los países donantes UN ألف - اتجاهات المساعدة المقدمة من البلدان المانحة
    Tendencias de la asistencia de los países donantes UN ألف - اتجاهات المساعدة المقدمة من البلدان المانحة
    Debe incrementarse el fondo para la adaptación al cambio climático a fin de atender a las peticiones de asistencia de los países en desarrollo, en particular aquellos que se enfrentan a la amenaza del aumento del nivel del mar. UN وينبغي زيادة موارد التكيف مع تغير المناخ لتلبية طلبات المساعدة المقدمة من البلدان النامية، لا سيما تلك التي تواجه خطر ارتفاع مستوى مياه البحر.
    218. Se hace notar que los países miembros del Movimiento y otros países en desarrollo no deben apoyarse exclusivamente en la asistencia de los países desarrollados, fundamentalmente de los gobiernos del Norte. UN ٢١٨ - ويلاحظ أن من واجب البلدان اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز والبلدان النامية اﻷخرى ألا تركن الى مجرد المساعدة المقدمة من البلدان المتقدمة النمو، وخاصة حكومات الشمال.
    El FNUAP aseguró también a las delegaciones que el programa mundial de productos anticonceptivos propuesto se establecería como un programa temporal y que ofrecía una respuesta inmediata a las peticiones de asistencia de los países que tenían problemas urgentes de abastecimiento de anticonceptivos. UN وأكد الصندوق للوفود أيضا بأن البرنامج العالمي لوسائل منع الحمل المقترح سيقام كبرنامج مؤقت وأنه يوفر استجابة فورية لطلبات المساعدة المقدمة من البلدان التي تعاني من مشاكل ملحة في مجال إمدادات وسائل منع الحمل.
    A. Asistencia prestada por países donantes UN ألف- المساعدة المقدمة من البلدان المانحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد