ويكيبيديا

    "المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • asistencia del PNUD
        
    También aducen que, habida cuenta de sus problemas de desarrollo, es menester que se mantenga la asistencia del PNUD. UN كما تدعي أنه إزاء مشاكل التنمية الموجودة فيها، يلزم استمرار المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    En su informe, Turquía confirmó que la asistencia del PNUD para la creación de instituciones nacionales le había permitido ofrecer cooperación técnica a otros países. UN وأكدت أن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتطوير المؤسسات الوطنية قد مكنت تركيا من تقديم التعاون التقني للبلدان اﻷخرى.
    asistencia del PNUD al sector de la energía: estudio de una evaluación a posteriori UN المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لقطاع الطاقة: دراسة تقييمية بأثر رجعي
    Facilidades para la prestación de la asistencia del PNUD UN " تسهيلات لتنفيذ المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    A fin de precisar con las autoridades palestinas la naturaleza de la asistencia del PNUD en otras esferas, afirmó que sería necesario redoblar esfuerzos especialmente en lo atinente al gobierno. UN وقال إن ثمة حاجة لبذل مزيد من الجهود مع السلطات الفلسطينية لتحديد طبيعة المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في المجالات اﻷخرى، ولا سيما مجال الحكم.
    Adoptó la decisión 95/8, de 4 de abril de 1995, sobre la asistencia del PNUD al pueblo palestino. UN اعتُمد المقرر ٩٥/٨ المؤرخ ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٥ بشأن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى الشعب الفلسطيني؛
    Adoptó la decisión 95/8, de 4 de abril de 1995, sobre la asistencia del PNUD al pueblo palestino. UN اتخذ المقرر ٩٥/٨ المؤرخ ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٥ بشأن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى الشعب الفلسطيني؛
    A fin de precisar con las autoridades palestinas la naturaleza de la asistencia del PNUD en otras esferas, afirmó que sería necesario redoblar esfuerzos especialmente en lo atinente al gobierno. UN وقال إن ثمة حاجة لبذل مزيد من الجهود مع السلطات الفلسطينية لتحديد طبيعة المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في المجالات اﻷخرى، ولا سيما مجال الحكم.
    Adoptó la decisión 95/8, de 4 de abril de 1995, sobre la asistencia del PNUD al pueblo palestino. UN اعتُمد المقرر ٩٥/٨ المؤرخ ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٥ بشأن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى الشعب الفلسطيني؛
    Un resumen de los proyectos de asistencia del PNUD figura en el documento A/AC.109/2013/Add.1. VI. ESTATUTO FUTURO DEL TERRITORIO UN ويرد وصف موجز لمشاريع المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الوثيقة A/AC.109/2013/Add.1.
    Adoptó la decisión 96/19, de 29 de marzo de 1996, sobre asistencia del PNUD al pueblo palestino; UN اتخذ المقرر ٩٦/١٩ المؤرخ ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٦ بشأن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى الشعب الفلسطيني؛
    Por lo que respecta a la reforma del sector público, la asistencia del PNUD se centró en la Dependencia de Planificación del Desarrollo, que incluía actividades relacionadas con la preparación de un programa de inversiones en el sector público y programas de inversiones de capital. UN وفي مجال إصلاح القطاع العام، ركزت المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على وحدة التخطيط الإنمائي حيث شملت الأنشطة إعداد برنامج لاستثمارات القطاع العام وبرامج للاستثمار الانتاجي.
    En el capítulo VII figura una recomendación sobre le carácter de la futura asistencia del PNUD a Myanmar. Español UN ويمكن الوقوف في الفصل السابع على توصية بشأن طابع المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى ميانمار في المستقبل.
    Mediante el presente informe se solicita la orientación y la aprobación de la Junta Ejecutiva acerca del carácter de la futura asistencia del PNUD a Myanmar. UN ويلتمس التقرير في مختلف فصوله التوجيه والموافقة من جانب المجلس التنفيذي بشأن طابع المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى ميانمار في المستقبل.
    Adoptó la decisión 96/19, de 29 de marzo de 1996, sobre asistencia del PNUD al pueblo palestino; UN اتخذ المقرر ٩٦/١٩ المؤرخ ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٦ بشأن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى الشعب الفلسطيني؛
    - asistencia del PNUD al proceso electoral en Indonesia UN - المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى عملية الانتخابات اﻹندونيسية
    asistencia del PNUD al proceso electoral en Indonesia UN - المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى عملية الانتخابات اﻹندونيسية
    asistencia del PNUD al proceso electoral en Indonesia UN - المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى عملية الانتخابات اﻹندونيسية
    47. En el Tercer Programa para las Islas Turcas y Caicos, aprobado por el Consejo de Administración del PNUD en febrero de 1993, se describe el programa de asistencia del PNUD para el período 1993-1996. UN ٤٧ - ويرد وصف خطة المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لفترة ١٩٩٣-١٩٩٦ في البرنامج القطري الثالث لجزر تركس وكايكوس الذي اعتمده مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في شباط/فبراير ١٩٩٣.
    20. Gran parte de la asistencia del PNUD se orientó a actividades básicas, tales como el mejoramiento de la gestión y el fomento del comercio y las inversiones. UN ٢٠ - واستهدف قدر كبير من المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اﻷنشطة الخلفية، مثل تحسين اﻹدارة، وتعزيز التجارة والاستثمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد