viii) Visitas a 16 misiones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ en relación con cuestiones presupuestarias y financieras; | UN | ' 8` القيام بزيارات إلى 16 بعثة لحفظ السلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية؛ |
:: Visitas a 4 operaciones sobre el terreno para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras | UN | :: القيام بزيارات لأربع عمليات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية |
Visitas a 4 operaciones sobre el terreno para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras | UN | القيام بأربع زيارات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية |
Visitas a 8 operaciones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras | UN | القيام بزيارات إلى 8 عمليات حفظ سلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية |
Además, el Grupo de los Estados de África requería asistencia sobre el terreno por un experto pertinente y la elaboración de un plan de acción para la aplicación. | UN | وطلبت مجموعة الدول الأفريقية علاوة على ذلك المساعدة في الموقع من خبير ذي صلة ووضع خطة عمل للتنفيذ. |
:: Visitas a 4 operaciones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras | UN | :: القيام بزيارات إلى 4 عمليات حفظ سلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية |
Visitas a 8 misiones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras | UN | القيام بزيارات لـ 8 عمليات لحفظ السلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية |
Visitas a 4 operaciones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras | UN | القيام بزيارات إلى 4 عمليات حفظ سلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية |
Se prevén créditos para viajes dentro de la zona relacionados con la liquidación de la Misión y para los viajes de funcionarios de la Sede de las Naciones Unidas a la zona de la Misión a fin de prestar asistencia in situ en el proceso de liquidación. | UN | ورصد اعتماد لتغطية تكاليف السفر ضمن منطقة البعثة بما يتعلق بأنشطة تصفية البعثة ولسفر الموظفين من مقر الأمم المتحدة إلى البعثة، ولتوفير المساعدة في الموقع في مجال تصفية البعثة. |
:: Visitas regionales a 5 misiones sobre el terreno para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras | UN | :: القيام بزيارات إقليمية إلى 5 بعثات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية |
Los equipos estarán en servicio en 2009 y prestarán una asistencia in situ, por un período breve, en cuestiones como preparación de planes de estudio, metodología de capacitación e identificación de deficiencias de la formación. | UN | وستكون هذه الأفرقة جاهزة للعمل في عام 2009، وسوف توفر المساعدة في الموقع على المدى القصير في شكل تطوير المناهج الدراسية، ومنهجية التدريب، وتحديد فجوات التدريب. |
:: Visitas a 8 misiones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras | UN | :: القيام بزيارات إلى 8 من بعثات حفظ السلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية |
Visitas a 8 misiones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras | UN | القيام بزيارات إلى 8 من بعثات حفظ السلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية |
:: Visitas a 4 operaciones sobre el terreno para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras | UN | :: القيام بأربع زيارات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية |
Visitas a 4 operaciones sobre el terreno para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras | UN | القيام بزيارات إقليمية إلى 4 بعثات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية |
Visitas a 8 misiones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras | UN | القيام بزيارات إلى 8 من بعثات حفظ السلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية |
Visitas a 4 operaciones sobre el terreno para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras | UN | القيام بزيارات إلى 4 بعثات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية |
:: Visitas a 8 operaciones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras | UN | :: القيام بزيارات إلى 8 بعثات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية |
El Grupo de los Estados de África estimó prioritaria la necesidad de prácticas idóneas y enseñanzas extraídas, así como de asistencia sobre el terreno por un experto en la lucha contra la corrupción. | UN | وتمثَّلت الأولويةُ لدى مجموعة الدول الأفريقية في الحاجة إلى الممارسات الجيدة والدروس المستفادة، وكذلك المساعدة في الموقع من خبير في مكافحة الفساد. |
Sin embargo, la tercera esfera prioritaria estaba constituida por los programas para fomentar la capacidad, seguidos de la asistencia sobre el terreno por un experto pertinente o un experto en la lucha contra la corrupción y la elaboración de un plan de acción para la aplicación. | UN | بيد أنَّ مجال الأولوية الثالث كان برامج بناء القدرات ومن بعدها المساعدة في الموقع من خبير في مكافحة الفساد أو من خبير ذي صلة ووضع خطة عمل للتنفيذ. |
h) Desplegar un equipo inicial del SIG para que preste asistencia sobre el terreno en las primeras etapas del establecimiento de las dependencias SIG de las misiones. | UN | (ح) نشر فريق طليعي تابع لنظام المعلومات الجغرافية لتقديم المساعدة في الموقع خلال مرحلة إنشاء وحدات نظام المعلومات الجغرافية بالبعثات. |