El Comité recomienda que el Estado Parte solicite la asistencia del UNICEF y la OMS en esta materia. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في هذا الصدد. |
El Comité insta al Estado Parte a solicitar la asistencia del UNICEF y la OMS en esta materia. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في هذا الصدد. |
El Comité recomienda que el Estado Parte recabe asistencia del UNICEF a este respecto. | UN | وتوصي اللجنة في هذا الصدد أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف. |
El Comité insta además al Estado parte a que solicite asistencia al UNICEF y a la OMS a este respecto. | UN | كما تحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في هذا الصدد. |
Continuase pidiendo asistencia al UNICEF. | UN | مواصلة التماس المساعدة من اليونيسيف. |
El Comité recomienda que el Estado Parte recabe asistencia técnica del UNICEF a este respecto. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف في هذا الصدد. |
El Comité recomienda que el Estado Parte recabe asistencia del UNICEF a este respecto. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف في هذا الصدد المساعدة من اليونيسيف. |
El Comité recomienda que el Estado Parte recabe asistencia del UNICEF y de la OMS a este respecto. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف في هذا الصدد المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
A este respecto, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite la asistencia del UNICEF y de la UNESCO. | UN | وفي هذا الصدد توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة من اليونيسيف واليونسكو. |
El Comité recomienda, asimismo, que el Estado Parte solicite asistencia del UNICEF en esta materia. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف لهذا الغرض. |
El Comité recomienda que el Estado Parte recabe la asistencia del UNICEF a este respecto. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف في هذا الصدد المساعدة من اليونيسيف. |
El Comité recomienda que el Estado Parte recabe la asistencia del UNICEF y del ACNUR a este respecto. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف في هذا الصدد المساعدة من اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
El Comité recomienda que el Estado Parte recabe la asistencia del UNICEF a este respecto. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف في هذا الصدد المساعدة من اليونيسيف. |
El Comité recomienda que el Estado Parte trate de obtener asistencia del UNICEF y de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, entre otras entidades. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف ومن مفوضية حقوق الإنسان، من بين مؤسسات ومنظمات أخرى. |
El Comité recomienda que el Estado Parte trate de obtener asistencia del UNICEF y de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, entre otras entidades. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وغيرهما. |
El Comité recomienda que el Estado Parte trate de obtener asistencia del UNICEF y de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, entre otras entidades. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف والمفوضية السامية لحقوق الإنسان وغيرهما. |
El Comité recomienda que el Estado Parte recabe la asistencia del UNICEF, entre otros organismos. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف وجهات أخرى. |
El Comité recomienda que el Estado Parte recabe la asistencia del UNICEF y de la OMS, entre otros organismos. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما. |
c) Solicite asistencia al UNICEF y la OMS. | UN | (ج) التماس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية. |
l) Solicite asistencia al UNICEF y a la UNESCO. | UN | (ل) التماس المساعدة من اليونيسيف واليونسكو. |
g) Solicite asistencia al UNICEF y a la OMS, entre otras organizaciones. | UN | (ز) أن تلتمس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، من بين جهات أخرى. |
El Comité recomienda que el Estado Parte recabe asistencia técnica del UNICEF a este respecto. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف في هذا الصدد. |