ويكيبيديا

    "المساعد الإداري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Auxiliar Administrativo
        
    • asistente administrativo
        
    • Oficial Administrativo
        
    Sin el puesto de Auxiliar Administrativo, no se podría aprovechar plenamente la capacidad del personal del cuadro orgánico para conseguir los logros previstos. UN وبدون وظيفة المساعد الإداري هذه، لن يتسنى استخدام قدرة الموظفين الفنيين استخداما كاملا في تحقيق الإنجازات المتوقعة.
    El titular del puesto tiene a su cargo las funciones administrativas relativas a los servicios de visitantes, que han sido reasignadas al Auxiliar Administrativo del Jefe de la Sección. UN ومنوط بهذه الوظيفة المهام الإدارية المتصلة بخدمات الزوار التي نقلت إلى المساعد الإداري لرئيس القسم.
    El Auxiliar Administrativo proporcionaría apoyo administrativo al Centro; UN وسيتولى المساعد الإداري تقديم الدعم الإداري للخلية؛
    Se propone la supresión del otro puesto de Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil). UN ومن المقترح إلغاء وظيفة المساعد الإداري الأخرى من فئة الخدمة الميدانية.
    La Comisión recomienda que se apruebe la creación del nuevo puesto de Auxiliar Administrativo para garantizar una capacidad de apoyo dedicada específicamente a cuestiones de conducta y disciplina. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة المساعد الإداري الإضافية من أجل توفير الدعم المكرس لمسائل السلوك والانضباط.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la creación del nuevo puesto de Auxiliar Administrativo para garantizar una capacidad de apoyo dedicada específicamente a cuestiones de conducta y disciplina. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفة المساعد الإداري الإضافية من أجل توفير الدعم المكرس لمسائل السلوك والانضباط.
    Se solicitó un Auxiliar Administrativo para que preste apoyo a las nuevas funciones que desempeña la Dependencia en el proceso del Grupo Consultivo sobre la Justicia. UN والمطلوب أن يتولى المساعد الإداري توفير الدعم المتعلق بتعاظم دور الوحدة في أنشطة الفريق الاستشاري القضائي.
    Se prevé que las funciones del oficial de asuntos políticos se redistribuyan dentro de la Oficina de Asuntos Políticos y que las funciones del Auxiliar Administrativo las asuma el personal militar. UN ومن المتوخى استيعاب مهام موظف الشؤون السياسية في مكتب الشؤون السياسية وتولي أفراد عسكريين أداء مهام المساعد الإداري.
    El Auxiliar Administrativo mantendría las existencias de material de formación y supervisaría los gastos en capacitación de la Oficina del Consejero del Personal. UN وسيهتم المساعد الإداري بشؤون مواد التدريب اللازمة في مكتب مستشاري الموظفين ورصد نفقات التدريب.
    Así pues, se propone transferir el puesto de Auxiliar Administrativo de la Oficina del Jefe a la Sección de Personal de forma permanente. UN ولذلك يقترح نقل وظيفة المساعد الإداري من مكتب الرئيس إلى قسم شؤون الموظفين.
    La Comisión recomienda también que no se apruebe el puesto de Auxiliar Administrativo que se propone. UN وتوصي اللجنة أيضا بعدم الموافقة على وظيفة المساعد الإداري المقترحة.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto de Auxiliar Administrativo propuesto. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة المساعد الإداري المقترحة.
    El Auxiliar Administrativo apoya a los planificadores del equipo de coordinación y planificación para Somalia. UN وسيوفر المساعد الإداري الدعم لمخططي فريق التنسيق والتخطيط للصومال.
    El Auxiliar Administrativo se encargará de prestar apoyo administrativo y de secretaría al equipo. UN وسيكون المساعد الإداري مسؤولا عن توفير المساعدة في مجال أعمال السكرتارية والإدارة للفريق.
    Ese Auxiliar Administrativo también prestaría asistencia a la sala de apelaciones cuando entrase en funcionamiento. UN وسيقدم أيضا هذا المساعد الإداري المساعدة إلى دائرة الاستئناف عندما تبدأ عملها.
    El Auxiliar Administrativo proporcionará apoyo administrativo al Oficial Superior de Apoyo y al Oficial de Planificación en el desempeño de sus funciones. UN ويقدم المساعد الإداري الدعم الإداري لموظف الدعم الأقدم وموظف التخطيط في مهامهما.
    El titular del puesto de Auxiliar Administrativo apoyaría la elaboración de una base de datos de seguridad sobre el terreno. UN ويقوم شاغل وظيفة المساعد الإداري بدعم وضع قاعدة بيانات للسلامة الميدانية.
    El Auxiliar Administrativo registrará la recepción de documentos en la Sección de Finanzas, distribuirá y supervisará el flujo de documentos y hará un seguimiento de las solicitudes de reembolso. UN وسيتولى المساعد الإداري قيد الوثائق الواردة في قسم الشؤون المالية، وتوزيع الوثائق ومراقبة تدفقها وتتبع مسار المطالبات.
    La Comisión Consultiva no tiene objeción alguna a la redistribución prevista del puesto de Auxiliar Administrativo. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على نقل وظيفة المساعد الإداري المقترحة.
    El Auxiliar Administrativo adicional proporcionará apoyo administrativo al Asesor Especial sobre la Responsabilidad de Proteger. UN وسيقدم المساعد الإداري الإضافي دعما إداريا للمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية.
    Por tanto, se propone reclasificar el puesto de asistente administrativo de servicios generales de contratación nacional a servicios generales de contratación internacional. UN ولذلك يقترح تحويل وظيفة المساعد الإداري من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى فئة الخدمات العامة الدولية.
    Por consiguiente, se propone que el puesto de Oficial Administrativo (Personal) G-7 se reclasifique como puesto de categoría P-2. UN لذا، يقترح إعادة تصنيف وظيفة المساعد الإداري (شؤون الموظفين) من الرتبة خ ع-7 إلى الرتبة ف-2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد