ويكيبيديا

    "المساهمات العينية المقدمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las contribuciones en especie
        
    • contribuciones en especie realizadas
        
    ii) En el cuadro 2 las sumas indicadas no incluyen las contribuciones en especie de los gobiernos receptores para proyectos o para gastos locales de las oficinas exteriores; UN ' ٢ ' في الجدول ٢، المبالغ المبينة لا تشتمل على المساهمات العينية المقدمة من الحكومات المستفيدة في المشاريع أو في تكاليف المكاتب المحلية.
    En el cuadro 1 se enumeran las contribuciones en especie de los gobiernos. UN ويتضمن الجدول ١ المساهمات العينية المقدمة من الحكومات.
    En el cuadro 2 se enumeran las contribuciones en especie de las organizaciones, el sector privado y los particulares. UN ويشمل الجدول ٢ المساهمات العينية المقدمة من المنظمات والقطاع الخاص واﻷفراد.
    Por último, en el cuadro 3 del anexo 2 se indican las contribuciones en especie aportadas por los países donde se ejecutan programas para 2004 y 2005. UN وأخيرا، يبين الجدول 3 في المرفق 2 المساهمات العينية المقدمة من البلدان المضطلع فيها بالبرامج لعامي 2004 و 2005.
    Además, con la excepción de contribuciones en especie realizadas en el contexto del Programa de Inicio Rápido, se dispone de insuficiente información sobre las contribuciones aportadas por la industria directamente a la consecución de los objetivos del Enfoque Estratégico. UN وباستثناء المساهمات العينية المقدمة في إطار برنامج البداية السريعة، لا تتوفر معلومات كافية عن المساهمات التي قدمتها الصناعة مباشرة لتنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي.
    El cuadro 3 presenta información sobre las contribuciones en especie de los gobiernos. UN ويقدم الجدول 3 معلومات عن المساهمات العينية المقدمة من الحكومات.
    El cuadro 3 presenta información sobre las contribuciones en especie de los gobiernos. UN ويقدم الجدول 3 معلومات عن المساهمات العينية المقدمة من الحكومات.
    El cuadro 3 presenta información sobre las contribuciones en especie de los gobiernos. UN ويقدم الجدول 3 معلومات عن المساهمات العينية المقدمة من الحكومات.
    ii) Los importes que figuran en el cuadro 2 no incluyen las contribuciones en especie de los gobiernos receptores para financiar proyectos o sufragar gastos de las oficinas exteriores; UN ' ٢ ' في الجدول ٢، لا تشمل المبالغ المبينة المساهمات العينية المقدمة من الحكومات المستفيدة في المشاريع أو في تكاليف المكاتب المحلية؛
    las contribuciones en especie de los Estados Miembros han sido de mucho valor para los tres principales programas de remoción de minas llevados a cabo por las Naciones Unidas. UN وقد كانت المساهمات العينية المقدمة من الدول اﻷعضاء أحد اﻷصول المهمة في البرامج الرئيسية الثلاثة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال إزالة اﻷلغام.
    ii) Los importes que figuran en el cuadro 2 no incluyen las contribuciones en especie de los gobiernos receptores para financiar proyectos o sufragar gastos de las oficinas exteriores; UN ' ٢ ' في الجدول ٢، لا تشمل المبالغ المبينة المساهمات العينية المقدمة من الحكومات المتلقية في المشاريع أو في تكاليف المكاتب المحلية؛
    13. El registro de las contribuciones en especie aportadas por los Estados donantes se llevará en la base de datos central del Departamento de Asuntos Humanitarios. UN ١٣ - وسيتم الاحتفاظ بسجل المساهمات العينية المقدمة من الدول المانحة في قاعدة البيانات المركزية لادارة الشؤون اﻹنسانية.
    las contribuciones en especie a la capacidad de reserva de las Naciones Unidas en materia de remoción de minas se registrarán en la base de datos central de minas terrestres del Departamento de Asuntos Humanitarios. UN وسيتم تسجيل هذه المساهمات العينية المقدمة للقدرة الاحتياطية لﻷمم المتحدة في مجال إزالة اﻷلغام في قاعدة البيانات الرئيسية لﻷلغام اﻷرضية التابعة ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية.
    ii) Los importes que figuran en el cuadro 2 no incluyen las contribuciones en especie de los gobiernos receptores para financiar proyectos o sufragar gastos de las oficinas exteriores; UN ' ٢ ' في الجدول ٢، لا تشمل المبالغ المبينة المساهمات العينية المقدمة من الحكومات المتلقية في المشاريع أو في تكاليف المكاتب المحلية؛
    El PNUD no había declarado las contribuciones en especie del Brasil y de Angola y no había obtenido confirmación de todas las oficinas en los países respecto del valor total de las contribuciones en especie. UN ولم يفصح البرنامج الإنمائي عن المساهمات العينية المقدمة من البرازيل وأنغولا، ولم يتلق تأكيدا من جميع المكاتب القطرية للقيمة الكاملة للمساهمات العينية.
    El cuadro 3 (véase el anexo 2) contiene información sobre las contribuciones en especie de los gobiernos. UN ويقدم الجدول 3 (انظر المرفق 2) معلومات عن المساهمات العينية المقدمة من الحكومات.
    Por último, en el cuadro 3 (anexo 2) se indican las contribuciones en especie aportadas por los países donde se ejecutan programas para 2003 y 2004 UN وأخيرا، يبين الجدول 3 ( في المرفق 2) المساهمات العينية المقدمة من البلدان المشمولة بالبرنامج سنتي 2003 و 2004.
    La parte de la secretaría situada en Roma se beneficia también de las contribuciones en especie en la forma de asesoramiento jurídico y apoyo administrativo, así como de las actividades conjuntas con los funcionarios regionales, que se pueden calcular en unos 300 000 dólares anuales. UN كما يستفيد جزء الأمانة الواقع في روما من المساهمات العينية المقدمة في صورة مشورة قانونية ودعم إداري وكذلك من الأنشطة المشتركة مع الموظفين الإقليميين والتي يمكن تقديرها في حدود 000 300 دولار أمريكي سنوياً.
    El cuadro 2 c) presenta información sobre las contribuciones en especie de los gobiernos. UN ويقدم الجدول 2 (ج) معلومات عن المساهمات العينية المقدمة من الحكومات.
    El cuadro 2 c) presenta información sobre las contribuciones en especie de los gobiernos. UN ويقدم الجدول 2 (ج) معلومات عن المساهمات العينية المقدمة من الحكومات.
    d) las contribuciones en especie realizadas por los observadores y miembros de la IPBES, por ejemplo para apoyar a los órganos subsidiarios de la IPBES, las publicaciones de la IPBES, las traducciones, las reuniones, los talleres, etc.; UN (د) المساهمات العينية المقدمة من أعضاء المنبر ومراقبيه، مثل الدعم المقدم إلى الهيئات الفرعية للمنبر ومنشوراته وأنشطة الترجمة فيه واجتماعاته وحلقات عمله، وما إلى ذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد