ويكيبيديا

    "المساهمات المقررة غير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las cuotas pendientes
        
    • las cuotas no
        
    • cuotas pendientes de
        
    • las cuotas prorrateadas pendientes
        
    En la misma fecha, el total de las cuotas pendientes de pago en relación con todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.078,2 millones de dólares. UN وبلغ إجمالي المساهمات المقررة غير المسددة لكل عمليات حفظ السلام، حتى ذلك التاريخ، 078.2 2 مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.989,4 millones de dólares. UN وبلغ مجموع أنصبة المساهمات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام 989.4 1 مليون دولار.
    A la misma fecha el monto total de las cuotas pendientes de pago en relación con todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.801,5 millones de dólares. UN وبلغ مجموع المساهمات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ نفسه 801.5 1 مليون دولار.
    Al 30 de noviembre de 2004, las cuotas no pagadas a la cuenta especial de la MONUC ascendían a 374,2 millones de dólares. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، كانت المساهمات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة بمبلغ 374.2 مليون دولار.
    En esa misma fecha, el total de las cuotas prorrateadas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz era de 2.200 millones de dólares. UN وبلغ مجموع المساهمات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ نفسه 2.2 بليون دولار.
    las cuotas pendientes de pago con respecto a todas las operaciones de mantenimiento de la paz, al 10 de octubre de 1994, totalizaban 1.416.000 dólares. UN أما المساهمات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلم في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ فقد بلغ مجموعها ٤١٦ ١ مليون دولار.
    Al 30 de abril de 1997, las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la UNPREDEP correspondientes al período de 12 meses que vence el 30 de junio de 1997 ascendían a 7,8 millones de dólares. UN ٢ - وحتى ٠٣ نيسان/أبريل ٧٩٩١، وصلت المساهمات المقررة غير المدفوعة إلى الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة الاثني عشر شهرا التي تنتهي في ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ إلى ٨,٧ ملايين دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían, al 30 de abril de 1997, a 1.644,5 millones de dólares. UN ووصل مجموع المساهمات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام، حتى ٠٣ نيسان/ أبريل ٧٩٩١، إلى ٥,٤٤٦ ١ مليون دولار.
    Al 31 de agosto de 1999, las cuotas pendientes de pago de la cuenta especial de la MINURSO ascendían a 60,2 millones de dólares. UN ٢٠ - وفي ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٩، بلغت المساهمات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ٦٠,٢ مليون دولار.
    las cuotas pendientes de pago y los niveles de efectivo para todas las misiones se indican en el cuadro II.3. UN ويوضح الجدول الثاني - 3 المساهمات المقررة غير المسددة ومستويات النقدية لجميع البعثات.
    Al 22 de septiembre de 1995, las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la UNAVEM III ascendían a 117 millones de dólares. UN ٤٨ - واعتبارا من ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بلغت المساهمات المقررة غير المدفوعة في الحساب الخاص للبعثة ١١٧ مليون دولار أمريكي.
    El nivel de las cuotas pendientes de pago es motivo de preocupación para la Junta, en particular en el caso de las misiones terminadas, dada la incertidumbre que rodea a su cobro. UN 30 - ويساور المجلس القلق بشأن مستوى المساهمات المقررة غير المسددة، وعلى وجه الخصوص ما يتعلق منها بالبعثات المنتهية، بسبب المخاطر التي تكتنف استردادها.
    Al 31 de marzo de 2005, las cuotas pendientes de pago para la cuenta especial para la MINURSO ascendían a 48,9 millones de dólares, lo que constituye un motivo de preocupación. UN وفي 31 آذار/مارس 2005، بلغت المساهمات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما قدره 48.9 مليون دولار، مما يشكل مصدرا للقلق.
    Al 31 de marzo de 2007, el total de las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la Fuerza para el período comprendido entre el 16 de junio de 1993 y el 15 de junio de 2007 ascendía a 17,9 millones de dólares. UN 44 - وفي 31 آذار/مارس 2007، بلغت المساهمات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 حزيران/يونيه 2007 ما مجموعه 17.9 مليون دولار.
    27. las cuotas pendientes de pago para el ejercicio terminado el 30 de junio de 2005 eran de 1.650 millones de dólares (1.520 millones de dólares en 2003/2004), lo que representa un incremento del 9%. UN 27 - ازدادت المساهمات المقررة غير المسددة، للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، بنسبة 9 في المائة لتبلغ 1.65 بليون دولار (2003/2004: 1.52 بليون دولار).
    Al 10 de marzo de 1995, las cuotas pendientes de pago a la cuenta desde el comienzo de la Operación ascendían a un total de 387,2 millones de dólares (15,0 millones para la ONUSOM y 372,2 millones para la ONUSOM II). Por consiguiente, el reembolso de los gastos de las tropas se ha efectuado solamente para el período finalizado el 30 de septiembre de 1994. UN فقد بلغت المساهمات المقررة غير المدفوعة للحساب المذكور منذ إنشاء العملية ٣٨٧,٢ مليون دولار )١٥,٠ مليون دولار للعملية اﻷولى و ٣٧٢,٢ مليون دولار للعملية الثانية(. وتبعا لذلك، فقد سددت تكاليف القوات حتى الفترة المنتهية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، فقط.
    Al 30 de abril de 2005, las cuotas no pagadas a la cuenta especial para la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental (UNTAET)/UNMISET ascendían a 66,4 millones de dólares. UN 41 - وفي 30 نيسان/أبريل 2005، بلغت المساهمات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص بإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيموري الشرقية/بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية 66.4 مليون دولار.
    Al 31 de enero de 2005 las cuotas no pagadas a la cuenta especial para la UNTAET/UNMISET ascendían a 85,1 millones de dólares. UN 61 - وفي 31 كانون الثاني/يناير 2005، بلغت المساهمات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص بإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور - الشرقية/بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية 85.1 مليون دولار.
    Al 30 de abril de 2005, las cuotas prorrateadas pendientes de pago a la Cuenta Especial de la UNOMIG ascendían a 10,4 millones de dólares. UN 27 - وفي 30 نيسان/أبريل 2005، بلغت المساهمات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 10.4 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد