ويكيبيديا

    "المساواة الكاملة والفعالة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • igualdad plena y efectiva
        
    :: Promover y aplicar medidas encaminadas a mejorar la igualdad plena y efectiva en diferentes ámbitos de la vida social; UN وضع وتنفيذ تدابير لتحسين المساواة الكاملة والفعالة في مختلف ميادين الحياة الاجتماعية؛
    Aplicar medidas de promoción de una igualdad plena y efectiva en las distintas esferas de la vida; UN إنفاذ التدابير الرامية إلى تعزيز المساواة الكاملة والفعالة في مختلف مجالات الحياة؛
    F. Logro de una igualdad plena y efectiva mediante la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) y las políticas de desarrollo UN واو - تحقيق المساواة الكاملة والفعالة من خلال الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والسياسات الإنمائية
    E. Estrategias para lograr una igualdad plena y efectiva que abarquen la cooperación internacional y el fortalecimiento de las Naciones Unidas y otros mecanismos internacionales en la lucha contra el racismo, la UN هاء - استراتيجيات تحقيق المساواة الكاملة والفعالة بما في ذلك التعاون الدولي وتعزيز آليات الأمم
    B. Medidas encaminadas a prevenir la discriminación y a lograr la igualdad plena y efectiva de grupos vulnerables específicos 213 - 314 49 UN باء - تدابير منع التمييز وتحقيق المساواة الكاملة والفعالة لمجموعات ضعيفة محددة 213-314 61
    B. Medidas encaminadas a prevenir la discriminación y a lograr la igualdad plena y efectiva de grupos vulnerables específicos UN باء- تدابير منع التمييز وتحقيق المساواة الكاملة والفعالة لمجموعات ضعيفة محددة
    Por lo tanto, el reconocimiento debía tener por objetivo el logro de una igualdad plena y efectiva para todos, en todos los aspectos de la vida y las interacciones sociales. UN ولذلك يجب أن يهدف هذا الاعتراف إلى تحقيق المساواة الكاملة والفعالة بين الجميع في جوانب الحياة والتفاعلات الاجتماعية كافة.
    Los titulares de mandatos instan a los Estados a que apliquen las medidas e iniciativas expuestas en el Programa de Acción, en concreto las medidas de prevención, educación y protección, incluidas las medidas legislativas y normativas; el establecimiento de medidas eficaces de reparación, resarcimiento e indemnización, y las estrategias para lograr una igualdad plena y efectiva. UN وناشد المكلفون بولايات الدول اتخاذ التدابير والمبادرات الواردة في برنامج العمل في مجالات الوقاية، والتثقيف والحماية، بما في ذلك التدابير المتصلة بالتشريعات والسياسات، وتوفير سبل الانتصاف والتظلم والجبر الفعالة، والاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق المساواة الكاملة والفعالة.
    Insta a los líderes políticos y a sus respectivos partidos a que condenen todos los mensajes políticos que difunden ideas basadas en la superioridad o en el odio racial, la incitación a la discriminación racial o la xenofobia, a fin de contribuir a la igualdad plena y efectiva para todos y a un mayor respeto del estado de derecho, los derechos humanos y la democracia. UN وحثت القادة السياسيين وأحزابهم على إدانة جميع الرسائل السياسية التي تنشر أفكارا قائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية، والتحريض على التمييز العنصري أو كره الأجانب، وذلك للإسهام في تحقيق المساواة الكاملة والفعالة بين الجميع، وزيادة احترام سيادة القانون وحقوق الإنسان والديمقراطية.
    El Decenio será una oportunidad para promover la aplicación efectiva de las principales disposiciones enunciadas en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial y la Declaración y Programa de Acción de Durban, y por lo tanto de lograr la igualdad plena y efectiva de los afrodescendientes. UN وسيكون العقد فرصة لضمان التنفيذ الفعال للأحكام البالغة الأهمية المنصوص عليها في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وفي إعلان وبرنامج عمل ديربان، ومن ثم تحقيق المساواة الكاملة والفعالة للمنحدرين من أصل أفريقي.
    El Comité de Ministros consideró además que se debían elaborar medidas adicionales, en cooperación con las personas interesadas, para promover la igualdad plena y efectiva de los romaníes, en particular en relación con la vivienda, la educación, el empleo y la salud, y para seguir combatiendo la hostilidad y los prejuicios en su contra. UN واعتبرت اللجنة الوزارية كذلك أنه ينبغي وضع تدابير إضافية، بالتعاون مع الأشخاص المعنيين، بغية تعزيز المساواة الكاملة والفعالة لأفراد طائفة الروما، لا سيما في مجالات السكن والتعليم والعمالة والصحة ومواصلة التصدي لما يعانونه من تحيز وعداء(79).
    22. El Comité observa que la educación de la población es importante para complementar el éxito de los planes, las estructuras y la legislación en materia de integración para la igualdad plena y efectiva con el reconocimiento de los derechos a la cultura y a la identidad (art. 7). UN 22- وتشير اللجنة إلى أهمية أن يتواكب تثقيف الجمهور مع الخطط والهياكل والتشريعات الرامية إلى تحقيق الإدماج والسعي إلى بلوغ المساواة الكاملة والفعالة والاعتراف بالحقوق في صون الثقافة والهوية (المادة 7).
    22) El Comité observa que la educación de la población es importante para complementar el éxito de los planes, las estructuras y la legislación en materia de integración para la igualdad plena y efectiva con el reconocimiento de los derechos a la cultura y a la identidad (art. 7). UN (22) وتشير اللجنة إلى أهمية أن يتواكب تثقيف الجمهور مع الخطط والهياكل والتشريعات الرامية إلى تحقيق الإدماج والسعي إلى بلوغ المساواة الكاملة والفعالة والاعتراف بالحقوق في صون الثقافة والهوية (المادة 7).
    284. La Ley de protección de los derechos y las libertades de las minorías nacionales establece que, con arreglo a la Constitución y la ley, las autoridades aprobarán reglamentos e instrumentos jurídicos individuales y tomarán medidas para garantizar la igualdad plena y efectiva entre los miembros de las minorías nacionales y la mayoría de la población, y en particular para mejorar la situación de los miembros de la minoría romaní. UN 284- وينص قانون حماية حقوق وحريات الأقليات القومية على أنه يجوز للسلطات، عملاً بالدستور والقانون، أن تعتمد لوائح وصكوكاً قانونية منفردة وأن تضطلع بتدابير لكفالة المساواة الكاملة والفعالة بين جميع الأشخاص الذين ينتمون للأقلية القومية والأشخاص الذين ينتمون إلى أغلبية السكان. وتعتمد السلطات الصكوك القانونية وتضطلع بالتدابير اللازمة بغرض تحسين وضع الأشخاص الذين ينتمون إلى أقلية الروما القومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد