es imposible que preocuparse cualquier otra cosa cuando hay sangre que sale de ti. | Open Subtitles | من المستحيل ان تقلقي على اي شيء عندما تري الدم يخرج منك |
Oye, esto es muy serio, y tú eres muy cariñoso conmigo... pero es imposible que entiendas lo que estoy viviendo. | Open Subtitles | انصت, هذا شديد جداً وأنت تتصرف بلطف ولكن من المستحيل ان تعلم بما امر |
¿Imposible que uno de ellos lo matara? | Open Subtitles | من المستحيل ان احداً منهم قتله؟ |
¿Tú crees que sea posible que... a alguien le pase algo tan trágico que jamás se recupere de ello? | Open Subtitles | اتعتقد انه من المستحيل ان شيئاً مأساوي حصل لك ولايوجد شخص يحميك من ذالك ؟ |
pero no hay manera de que un sueño contagioso matara a Jake Wyatt. | Open Subtitles | ولكن من المستحيل ان يكون حلما معديا هو من قتل جاك ويت |
¿Crees que es imposible que vuelvas a sentir algo por mí? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه من المستحيل ان تكنين لي المشاعر مرة اخرى؟ |
Es imposible que este sombrero tenga 70 años. | Open Subtitles | من المستحيل ان هذه القبعة ويقع 70 عاما هنا. |
Es imposible que una muchacha pueda vivir en un tren durante 4 años. | Open Subtitles | من المستحيل ان تعيش فتاه فى قطار لاربع سنوات. |
No, beben agua fresca. Es imposible que esté contaminada. | Open Subtitles | لا , انهم يشربوا مياه طازجة انه من المستحيل ان تكون لطخت |
No creo que sea imposible que los sordos y los oyentes estén juntos. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انه من المستحيل ان يكون الصم و الاشخاص الذين يسمعون معا |
Parece imposible que las cosas puedan funcionar. | Open Subtitles | تبدو من المستحيل ان تكون العلاقة جيدة ابدا |
Es imposible que te guste estar con un tipo que sea tan emocional y necesitado. | Open Subtitles | من المستحيل ان تُحبي أن تكوني مع رجل مُتطلب وعاطفي للغاية |
El tipo a duras penas se mueve. Es imposible que haya cometido los crímenes. | Open Subtitles | انه يتحرك بصعوبه من المستحيل ان يكون من ارتكب تللك الجرائم |
Si su movilidad es tan limitada como parece, y con esos ataques, es imposible que lo haya hecho. | Open Subtitles | لو كانت قدراته محدوده لتلك الدرجة اذا من المستحيل ان يكون هو المسئول عن تللك الجرائم |
Es imposible que ese chico tenga 50 mil. | Open Subtitles | من المستحيل ان يملك هذا الفتى 50 الف دولاراً |
Es imposible que esté en la Secundaria. | Open Subtitles | من المستحيل ان يكون في الثانوية |
Es imposible que ella matara a Sikes. | Open Subtitles | من المستحيل ان تكون قتلت سَيكيس |
Es imposible que el otro tenga ni una décima parte de talento que tú. | Open Subtitles | من المستحيل ان الشخص الاخر فى نفس موهبتك |
No es posible que seas tan tonto. | Open Subtitles | من المستحيل ان تكون بهذا الغباء |
¿No sería posible que haya partes de mí que no conozcas? | Open Subtitles | اليس من المستحيل ان بعضا مني لا تعرفينه ؟ |
Alguien que no es posible que aún pueda estar aquí. | Open Subtitles | احد من المستحيل ان لا يكون هنا بعد الان. |
Pero no hay manera de que descubra una respuesta allí solo. | Open Subtitles | ولكنه من المستحيل ان يجد الجواب لوحده هناك ؟ |