ويكيبيديا

    "المستخدمة في إنتاج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • utilizados para la producción
        
    • utilizados en la producción
        
    • utilizadas para producir
        
    • utilizados para producir
        
    • utilizadas en la producción
        
    • que se utilizan en la producción
        
    • utilizadas para la producción
        
    • utilizados para la fabricación
        
    • de producción
        
    • para la producción de
        
    • utilizado para la producción
        
    • destinados a la producción
        
    • utilizada para la producción
        
    • que se utilizan para fabricar
        
    • utilizada para producir
        
    ii) Las herramientas, matrices, moldes y elementos análogos utilizados para la producción de las mercancías importadas; UN ' ٢ ' اﻷدوات، والصبغات، والقوالب، واﻷصناف المماثلة المستخدمة في إنتاج السلع المستوردة؛
    En su gran mayoría, el equipo de procesamiento de productos químicos procedía de proveedores extranjeros, y cerca del 95% de todos los productos químicos precursores utilizados para la producción de agentes de armas químicas se adquirieron fuera del Iraq; UN وكان مصدر الأغلبية العظمى من معدات تصنيع المواد الكيميائية من الموردين الأجانب، وجرى شراء حوالي 95 في المائة من جميع السلائف الكيميائية المستخدمة في إنتاج عوامل الأسلحة الكيميائية من خارج العراق؛
    Además, el uso de cereales y semillas oleaginosas, principales alimentos utilizados en la producción de biocombustibles, provocó en 2007 un claro incremento de los precios de los productos agrícolas básicos, que alcanzaron los precios de venta más elevados en casi 30 años. UN وإضافة لذلك، أدى استخدام الحبوب والبذور الزيتية، وهي المواد الغذائية الرئيسية المستخدمة في إنتاج الوقود الأحيائي، إلى ارتفاع ملحوظ في أسعار السلع الزراعية في عام 2007، حيث بيعت بأعلى أسعارها على مدى 30 عاما تقريبا.
    La nueva ley también ha introducido el deber de fiscalizar el comercio de sustancias químicas utilizadas para producir estupefacientes y otras sustancias intoxicantes. UN كما فرض القانـــون الجديد واجب مراقبة التجارة بالمواد الكيميائية المستخدمة في إنتاج المخدرات وسائر المسكرات.
    Otra delegación, que no estaba de acuerdo con esa opinión, sugirió que los recursos utilizados para producir la Crónica ONU se aprovecharían mejor, por ejemplo, si se emplearan para mejorar el sitio Web de las Naciones Unidas en los seis idiomas oficiales o para traducir material de la Organización a idiomas locales. UN وأعرب متكلم آخر عن رأي مخالف، وقال إن الموارد المستخدمة في إنتاج نشرة ``وقائع الأمم المتحدة ' ' يمكن إنفاقها بصورة أفضل في مجالات أخرى مثل تعزيز موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت باللغات الرسمية الست، أو ترجمة مواد الأمم المتحدة إلى اللغات المحلية.
    Contenido del combustible utilizado y contenido de las materias primas utilizadas en la producción de cemento; UN محتوى الوقود المستخدم ومحتويات المواد الخام المستخدمة في إنتاج الأسمنت؛
    El mercurio puede estar presente en cantidades ínfimas en la piedra caliza y otras materias primas que se utilizan en la producción de cemento. UN قد يوجد الزئبق بكميات ضئيلة في الحجر الجيري وغيره من المواد الخام المستخدمة في إنتاج الاسمنت.
    2. Los tribunales podrán declarar decomisadas las máquinas y las instalaciones utilizadas para la producción de elementos comprendidos en la prohibición establecida en el artículo 2. UN ٢ - يجوز أن تعلن المحكمة مصادرة اﻵلات والمرافق المستخدمة في إنتاج البنود الخاضعة للحظر المنصوص عليه في المادة ٢.
    En su gran mayoría, el equipo de procesamiento de productos químicos procedía de proveedores extranjeros, y cerca del 95% de todos los productos químicos precursores utilizados para la producción de agentes de armas químicas se adquirieron fuera del Iraq; UN وكان مصدر الأغلبية العظمى من معدات تصنيع المواد الكيميائية من الموردين الأجانب، وجرى شراء حوالي 95 في المائة من جميع السلائف الكيميائية المستخدمة في إنتاج عوامل الأسلحة الكيميائية من خارج العراق؛
    Mediante ese programa se han vinculado más de 90.000 familias rurales al trabajo colectivo de cuidar la selva y evitar la depredación de la misma, como ocurre con los cultivos utilizados para la producción de drogas ilícitas. UN ومن خلال هذا البرنامج تشارك أكثر من 000 90 أسرة ريفية في العمل الجماعي المتمثل في العناية بالغابات ومنع الدمار الذي يلي زراعة المحاصيل المستخدمة في إنتاج المخدرات غير المشروعة.
    B. Estrategias sostenibles de control de los cultivos centradas en los cultivos ilícitos utilizados para la producción de estupefacientes y sustancias sicotrópicas UN الاستراتيجيات الطويلة الأمد المتعلقة بمراقبة المحاصيل التي تستهدف الزراعة غير المشروعة للمحاصيل المستخدمة في إنتاج المخدِّرات والمؤثرات العقلية
    Estrategias sostenibles de control de los cultivos centradas en los cultivos ilícitos utilizados para la producción de estupefacientes y sustancias sicotrópicas VI. UN الاستراتيجيات المستدامة لمراقبة المحاصيل التي تستهدف الزراعة غير المشروعة للمحاصيل المستخدمة في إنتاج المخدِّرات والمؤثرات العقلية
    Los nutrientes utilizados en la producción de alimentos también guardan relación con la disminución de la calidad de las aguas costeras. UN 22 - كذلك ترتبط المغذيات المستخدمة في إنتاج الأغذية بتدهور نوعية المياه الساحلية.
    También se mencionó el impacto ambiental de la producción de drogas, por ejemplo, por el vertido de los precursores utilizados en la producción de pasta de coca y cocaína en ríos y tierras. UN وأُشيرَ أيضا إلى الآثار البيئية لإنتاج المخدِّرات، من قبيل التخلص من السلائف المستخدمة في إنتاج عجينة الكوكا والكوكايين بإلقائها في الأنهار وسكبها على الأرض.
    De hecho, Myanmar no produce ni importa las sustancias químicas precursoras utilizadas para producir esas drogas. UN والواقع أن ميانمار لا تنتج ولا تستورد السلائف الكيميائية المستخدمة في إنتاج هذه المخدرات.
    2. La maquinaria y las instalaciones utilizadas para producir los artículos previstos en la prohibición establecida en el artículo 2 podrán ser decomisados por orden judicial. UN ٢ - يمكن إعلان الاستيلاء بأمر المحكمة على اﻵلات والمرافق المستخدمة في إنتاج المواد التي تدخل في نطاق الحظر الموضح في المادة ٢.
    1. Decreto No. 55, de 1996, del Gobierno de la República Kirguisa por el que se aprueba la normativa para la exportación y la importación de material y tecnología utilizados para producir armas químicas, misilísticas y nucleares Control de usuarios finales UN قرار حكومة جمهورية قيرغيزستان رقم 55 لسنة 1996 ' ' بشأن اعتماد النظم المتعلقة بإجراءات تصدير واستيراد المواد والتكنولوجيات المستخدمة في إنتاج الأسلحة الكيميائية والصاروخية والنووية``
    2. Los tribunales podrán declarar la pérdida de la propiedad de las máquinas e instalaciones utilizadas en la producción de elementos prohibidos por el artículo 2. UN ٢- يجوز أن تعلق المحكمة اسقاط حق ملكية اﻵلات والمرافق المستخدمة في إنتاج السلع الخاضعة للحظر المنصوص عليه في المادة ٢.
    En tal sentido, es preciso prestar detenida atención al control de las drogas en el Afganistán y, en particular, impedir que circulen por ese país precursores químicos que se utilizan en la producción de heroína. UN وفي هذا الصدد، هناك حاجة إلى اهتمام عن قرب بمراقبة المخدرات في أفغانستان، وبصفة خاصة منع تدفق السلائف الكيميائية إلى هذا البلد المستخدمة في إنتاج الهيرويين.
    Las materias primas utilizadas para la producción de cemento en los VSK son exactamente las mismas que en cualquier otro proceso de producción; también pueden ser necesarios materiales correctores para ajustar la composición química de la mezcla de materiales. UN وتماثل المواد الخام المستخدمة في إنتاج الأسمنت في قمائن العمود الرأسي تماماً تلك المستخدمة في أي عملية إنتاج أخرى، وقد يتعين أيضاً توفير مواد تصحيحية لمواءمة التكوين الكيميائي للمزيج الخام.
    Todas las estructuras y el equipo utilizados para la fabricación de ojivas fueron destruidos en un bombardeo aéreo en 1991. UN وقد دمرت جميع الهياكل والمعدات المستخدمة في إنتاج الرؤوس الحربية بسبب القصف الجوي في سنة 1991.
    Francia es el único Estado que ha cerrado y desmantelado todas sus instalaciones de producción de materiales fisionables para armas nucleares UN فرنسا هي الدولة الوحيدة التي أغلقت وفككت جميع منشآتها المستخدمة في إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية.
    :: Se destruyeron unas 40 piezas de equipo utilizado para la producción de toxina botulinum en la fábrica de vacunas contra la fiebre aftosa. UN :: تم تدمير نحو 40 قطعة من المعدات المستخدمة في إنتاج البوتولين في معمل لقاح الحمى القلاعية.
    ● Adquisición de equipo o tecnologías destinados a la producción y el procesamiento de los compuestos químicos antes mencionados y de predios e instalaciones que intervengan en la fabricación de equipo de dicha índole; UN ● حيازة المعدات أو التكنولوجيات المخصصة ﻹنتاج وتجهيز المواد الكيميائية المذكورة أعلاه، فضلا عن المواقع والمرافق المستخدمة في إنتاج هذه المعدات؛
    :: La tecnología utilizada para la producción de armas convencionales; UN :: التكنولوجيا المستخدمة في إنتاج الأسلحة التقليدية؛
    El subprograma 5 tiene por misión también hacer frente a los cultivos ilícitos que se utilizan para fabricar estupefacientes y sustancias sicotrópicas. UN ويتولى البرنامج الفرعي 5 أيضاً مسؤولية التصدّي للزراعة غير المشروعة للمحاصيل المستخدمة في إنتاج العقاقير المخدّرة والمؤثّرات العقلية.
    El cemento es la principal materia prima utilizada para producir remicon. UN والإسمنت هو المادة الخام الرئيسية المستخدمة في إنتاج الخرسانة الجاهزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد