ويكيبيديا

    "المستخدمة في صنع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • utilizados en la fabricación
        
    • utilizadas para la fabricación
        
    • utilizados para fabricar
        
    • utilizadas en la fabricación de
        
    • para la fabricación de
        
    • empleados en la fabricación
        
    • se utilizan para fabricar
        
    • para armas
        
    • utilizable para
        
    • aptos para fabricar
        
    • empleadas en la fabricación
        
    • que se emplean para fabricar
        
    • que se utilizan en la fabricación de
        
    utilizados en la fabricación ilícita de UN الكيماويات المستخدمة في صنع المخدرات
    Prevención de la desviación de precursores utilizados en la fabricación ilícita de drogas sintéticas UN منع تسريب السلائف المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية غير المشروع
    Prevención de la desviación de precursores utilizados en la fabricación ilícita de drogas sintéticas* UN منع تسريب السلائف المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية غير المشروع
    Prevención de la desviación de precursores de drogas y otras sustancias utilizadas para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas UN منع تسريب سلائف العقاقير والمواد الأخرى المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    La desviación de los precursores utilizados para fabricar drogas ilícitas se había convertido en uno de los problemas más graves que se afrontaban en las iniciativas de fiscalización internacional de drogas. UN فقد أصبحت تسريب الكيماويات السليفة المستخدمة في صنع المخدرات غير المشروعة واحدا من أخطر التحديات التي تواجه الجهود الدولية لمكافحة المخدرات.
    Elaborar un procedimiento de control de los precursores y las materias primas utilizadas en la fabricación de armas de destrucción en masa, que se podría basar en el modelo utilizado en la Convención sobre las armas químicas. UN وضع إجراء لتحديد السلائف والمواد الخام المستخدمة في صنع أسلحة الدمار الشامل ويمكن أن يستند ذلك الإجراء إلى النموذج التي تستخدمه اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    El nitrato de amonio y las emulsiones no sensibilizadas son las sustancias básicas o los productos primarios empleados para la fabricación de explosivos. UN ونترات الأمونيوم والمستحلبات غير المحفزة هي المواد الأساسية أو المنتجات الرئيسية المستخدمة في صنع المتفجرات.
    Reconociendo que se necesita más información para determinar cuáles son los productos químicos utilizados en la fabricación ilícita de drogas sintéticas, UN وإذ يدرك أن هنالك حاجة الى مزيد من المعلومات عن هوية الكيماويات المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية غير المشروع،
    Fortalecimiento de los sistemas de fiscalización de precursores utilizados en la fabricación de drogas sintéticas UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعي ة
    Fortalecimiento de los sistemas de fiscalización de precursores utilizados en la fabricación de drogas sintéticas UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Fortalecimiento de los sistemas de fiscalización de precursores utilizados en la fabricación de drogas sintéticas: proyecto de resolución revisado UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية: مشروع قرار منقح
    Fortalecimiento de la cooperación internacional en materia de fiscalización de precursores químicos utilizados en la fabricación de drogas sintéticas UN تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Fortalecimiento de la cooperación internacional en materia de fiscalización de precursores químicos utilizados en la fabricación de drogas sintéticas UN تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Fortalecimiento de los sistemas de fiscalización de precursores utilizados en la fabricación de drogas sintéticas UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    El curso versó sobre los precursores utilizados en la fabricación de heroína, la fiscalización de contenedores y la elaboración de perfiles de riesgo. UN وركّزت الدورة التدريبية على السلائف الكيميائية المستخدمة في صنع الهيروين، ومراقبة الحاويات وتحديد المخاطر.
    Prevención de la desviación de precursores de drogas y otras sustancias utilizadas para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas UN منع تسريب سلائف العقاقير والمواد الأخرى المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    Prevención de la desviación de precursores de drogas y otras sustancias utilizadas para la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas UN منع تسريب سلائف العقاقير والمواد الأخرى المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بصورة غير مشروعة
    Se están llevando a cabo actividades de descontaminación, que son necesarias primordialmente para proteger a la población y que brindan oportunidad de recuperar elementos utilizados para fabricar artefactos explosivos improvisados. UN 66 - تستمر حاليا جهود التطهير اللازمة في المقام الأول لحماية السكان، وهي جهود تتيح الفرصة لجمع المكونات المستخدمة في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    5. Reitera la importancia decisiva del proceso de notificación previa a la exportación de sustancias químicas utilizadas en la fabricación de drogas orgánicas y sintéticas, establecido en el artículo 12 de la Convención de 1988, como mecanismo para evitar la desviación de sustancias químicas hacia canales ilícitos, y subraya la necesidad de que se informe oportunamente de los resultados de esas notificaciones previas; UN 5 - يكرر تأكيد الأهمية الحيوية للإبلاغ المسبّق عن تصدير الكيماويات المستخدمة في صنع المخدرات العضوية والاصطناعية، المقررة عملا بالمادة 12 من اتفاقية عام 1988، باعتبارها آلية لمنع تسريب الكيماويات إلى القنوات غير المشروعة، ويشدد على الحاجة إلى وجود تغذية مرتدة عقب هذا الإبلاغ المسبق؛
    También debería considerarse la posibilidad de establecer mecanismos que incluyan la elaboración de perfiles de productos químicos, para así detectar el origen de los precursores empleados en la fabricación ilícita de drogas. UN وينبغي أيضا النظر في الآليات التي تشتمل على تحديد المعالم الكيميائية من أجل كشف مصدر السلائف المستخدمة في صنع المخدرات بصورة غير مشروعة.
    ¿Qué precursores se utilizan para fabricar drogas sintéticas en su país, y cuáles son las tasas de conversión registradas? UN ما هي السلائف المستخدمة في صنع المخدرات الاصطناعية في بلدكم وما هي معدلات التسريب التي لوحظت؟
    La Conferencia también pudo adelantar en lo que respecta a la cuestión de la prohibición de la producción de material fisionable para armas nucleares u otros artefactos explosivos nucleares. UN وقد تمكن المؤتمر أيضا من التقدم خطوة إلى اﻷمام بشأن مسألة حظر انتاج المواد الانشطارية المستخدمة في صنع اﻷسلحة النووية أو النبائط النووية المتفجرة اﻷخرى.
    20. Reconocimiento de la conveniencia de adoptar medidas hacia una mayor transparencia en materia de armas nucleares y material utilizable para armas. UN ٠٢ - الاعتراف باستصواب القيام على نحو نشط بمتابعة اتخاذ خطوات في اتجاه تحقيق قدر أكبر من الشفافية في مسائل التسلح النووي والمواد المستخدمة في صنع الأسلحة.
    En materia de gestión de materiales nucleares aptos para fabricar armas, hay que procurar no sólo reducir al mínimo su producción y uso sino también prever métodos seguros de disposición final de los materiales procedentes de programas militares. UN 107 - واستطرد قائلا إنه بالنسبة لإدارة المواد النووية المستخدمة في صنع الأسلحة من الضروري ليس فقط ضمان خفض إنتاجها واستخدامها إلى الحد الأدنى بل أيضا توفُّر وسائل مأمونة للتخلص نهائيا من المواد التي لم تَعُدّ مستخدمة في البرامج العسكرية.
    a. Análisis de datos jurídicos, sociales, administrativos y de otro tipo sobre sustancias que serán examinadas por la OMS a fin de su posible inclusión en las listas por la Comisión de Estupefacientes y de los datos pertinentes sobre sustancias empleadas en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas que serán examinados por la Junta con miras a su posible inclusión en las listas por la Comisión; UN أ - تحليل البيانات القانونية والاجتماعية واﻹدارية وغيرها من البيانات المتعلقة بالمؤثرات المقرر أن تقوم منظمة الصحة العالمية باستعراضها من أجل احتمال قيام لجنة المخدرات بإدراجها في الجدول، وللبيانات ذات الصلة المتعلقة بالمؤثرات المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية بطريقة غير مشروعة والتي ستقوم الهيئة باستعراضها من أجل احتمال قيام اللجنة بإدراجها في الجدول؛
    a) Crear mecanismos que permitan utilizar con la mayor eficacia posible los sistemas existentes y asegurar una fiscalización estricta de los precursores químicos que se emplean para fabricar drogas ilícitas o reforzar los existentes; UN (أ) إنشاء أو تعزيز آليات من أجل تعظيم الاستفادة الفعالة من النظم القائمة، ولضمان المراقبة الصارمة للسلائف الكيميائية المستخدمة في صنع العقاقير غير المشروعة؛
    32. Mientras realiza firmes avances en materia de desarrollo económico y social, China despliega a la vez tremendos esfuerzos por combatir la droga mediante la observancia más estricta de la ley y el control interno más riguroso de los estupefacientes, las sustancias sicotrópicas y los productos químicos que se utilizan en la fabricación de drogas ilícitas. UN ٣٢ - وذكر أن الصين، في الوقت الذي تحقق فيه تقدما وطيدا في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية، تضطلع أيضا بجهود هائلة في مكافحة المخدرات من خلال تدعيم إنفاذ القوانين ومكافحة المخدرات والمؤثرات العقلية والمواد الكيميائية المستخدمة في صنع المخدرات غير المشروعة على الصعيد المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد