ويكيبيديا

    "المستخدمة لقياس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • utilizados para medir
        
    • usados para medir
        
    • utilizadas para medir
        
    • utilizados para evaluar
        
    • utilizado para medir
        
    • se utilizan para medir
        
    • utilizados para cuantificar
        
    • que permitieran cuantificar
        
    ix) examen y evaluación de los parámetros e indicadores utilizados para medir el progreso. UN `٩` استعراض أبرز العلامات والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييم ذلك
    vi) examen y evaluación de los parámetros e indicadores utilizados para medir el progreso. UN `٦` استعراض العلامات البارزة والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييم ذلك
    ix) Examen y evaluación de los parámetros e indicadores utilizados para medir el progreso. UN `٩` استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها؛
    Hay mucho trabajo con respecto a la felicidad y otros métodos usados para medir el éxito de la gente y las mejoras en los niveles de vida. TED يوجد الكثير من العمل بخصوص السعادة وغيرها من المقاييس المستخدمة لقياس مدى نجاح الأشخاص والتحسينات على مستوى المعيشة.
    Los rápidos cambios sobrevenidos en los mercados e instrumentos financieros han dejado a la zaga las técnicas de contabilidad utilizadas para medir la rentabilidad y los riesgos. UN وسبقت التغيﱡرات السريعة في اﻷسواق والصكوك المالية تقنيات المحاسبة المستخدمة لقياس اﻷربحية والمخاطر.
    vi) Examen y evaluación de los parámetros e indicadores utilizados para medir el progreso. UN `٦` استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها؛
    ix) examen y evaluación de los parámetros e indicadores utilizados para medir el progreso. UN `٩` استعراض علامات القياس والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها
    vi) examen y evaluación de los parámetros e indicadores utilizados para medir el progreso. UN `٦` استعراض علامات القياس والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها
    ix) examen y evaluación de los parámetros e indicadores utilizados para medir y evaluar los adelantos logrados. UN `٩` استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها؛
    vi) examen y evaluación de los puntos de referencia e indicadores utilizados para medir y evaluar los adelantos logrados. UN `٦` استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها؛
    ix) Examen y evaluación de los parámetros e indicadores utilizados para medir y evaluar los adelantos logrados. UN `٩` استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها؛
    vi) Examen y evaluación de los parámetros e indicadores utilizados para medir y evaluar los adelantos logrados. UN `٦` استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها؛
    ix) Examen y evaluación de los parámetros e indicadores utilizados para medir y evaluar los adelantos logrados. UN ' 9 ' استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها.
    ix) Examen y evaluación de los parámetros e indicadores utilizados para medir y UN `9` استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها 25
    ix) examen y evaluación de los parámetros e indicadores utilizados para medir y evaluar los adelantos logrados. UN `9` استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها؛
    vi) examen y evaluación de los puntos de referencia e indicadores utilizados para medir y evaluar los adelantos logrados. UN `6` استعراض المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس التقدم وتقييمها؛
    Varios oradores formularon diversas observaciones y preguntas sobre algunas cuestiones relacionadas con los indicadores usados para medir los resultados. UN 101- وأدلى عدة متكلمين بتعليقات عن القضايا المتصلة بالمؤشرات المستخدمة لقياس النتائج وأثاروا أسئلة بشأنها.
    I.36 Se informó a la Comisión Consultiva de que las encuestas utilizadas para medir el porcentaje de " descontento " de los clientes recibían una tasa de respuesta de sólo 12% a 15%. UN أولا - 36 وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الدراسات الاستقصائية المستخدمة لقياس النسبة المئوية " لعدم رضا " الزبائن لم تبلغ الاستجابة فيها سوى 12 إلى 15 في المائة.
    PRINCIPALES INDICADORES ESTADÍSTICOS utilizados para evaluar EL FUNCIONAMIENTO DEL SITIO WEB E ÍNDICE DE SU IMPORTANCIA PARA LOS ENCUESTADOS UN المؤشرات الإحصائية الرئيسية المستخدمة لقياس أداء المواقع الشبكية ودرجة الأهمية الملاحظة
    Además, resultaría sumamente conveniente emplear el tipo de modelo utilizado para medir el consumo a nivel de los hogares, incluido el trabajo no remunerado en la familia y en la comunidad en general, así como algunos de los límites menos claramente definidos entre trabajo y vida familiar. UN 83 - وبالإضافة إلى ذلك، ستتحقق فائدة عظيمة من تطبيق أنماط النمذجة المستخدمة لقياس الاستهلاك على مستوى الأسرة المعيشية، بما في ذلك العمل غير المأجور في نطاق الأسرة الضيق والإطار الأوسع للمجتمع، علاوة على توضيح بعض الحدود الأقل وضوحا التي تفصل بين الحياة العملية والحياة الأسرية.
    De no ser así, ¿qué mecanismos se utilizan para medir y vigilar la incidencia y la gravedad de la pobreza? UN وفي حالة عدم وجود تحديد لخط الفقر، ما هي الآليات المستخدمة لقياس ورصد حالات الفقر ومدى انتشاره؟
    Tampoco ofrece información relativa a los mecanismos de vigilancia y presentación de informes sobre la aplicación de esas medidas o a los indicadores y los datos de desempeño utilizados para cuantificar los avances y analizar su eficacia como instrumentos para fortalecer la rendición de cuentas. UN كما أنه يفتقر إلى معلومات عن آليات الرصد والإبلاغ بشأن تطبيق تلك التدابير، وإلى المؤشرات وبيانات الأداء المستخدمة لقياس التقدم المحرز، وإلى تحليل مدى فعاليتها من حيث تعزيز المساءلة.
    Instó a la UNOPS a que continuara esforzándose por alcanzar sus cuatro objetivos de contribución de alto nivel a la consolidación de la paz e intervenciones humanitarias y la alentó a que colaborara con otros asociados del sistema de las Naciones Unidas para la adopción de medidas y sistemas que permitieran cuantificar su contribución a la eficacia del desarrollo. UN وحث المكتب على مواصلة جهوده للوفاء بأهدافه الأربعة الرفيعة المستوى المتعلقة بالمساهمة بشأن بناء السلام والتدخلات الإنسانية وشجعه على العمل مع شركاء منظومة الأمم المتحدة الآخرين لتحديد التدابير والنظم المستخدمة لقياس مساهمته في زيادة فعالية التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد