13. En la primera sesión, celebrada el 15 de abril, el Director del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٣١ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٥١ نيسان/أبريل، أدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
34. En la primera sesión, celebrada el 15 de abril, el Director del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٣٤ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٥ نيسان/ابريل، أدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
15. En la cuarta sesión, celebrada el 30 de agosto, el Director del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formuló una declaración preliminar. | UN | ١٥ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ٣٠ آب/اغسطس، أدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
El Director del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible hizo una declaración de introducción. | UN | وأدلى مدير ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
3. En la cuarta sesión, celebrada el 30 de agosto, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible hizo una declaración preliminar. | UN | ٣ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة ٣٠ آب/أغسطس، أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان افتتاحي. |
3. El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formuló una declaración en nombre del Secretario General. | UN | ٣ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان بالنيابة عن اﻷمين العام. |
49. El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٤٩ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formuló una declaración final en la que dio respuesta a las preguntas formuladas. | UN | ٣٢ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان ختامي أجاب فيه على اﻷسئلة التي طرحت. |
El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formuló una declaración final en la que dio respuesta a las preguntas formuladas. | UN | ٣٥ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان ختامي أجاب فيه على اﻷسئلة التي طرحت. |
En la octava sesión, celebrada el 15 de febrero, el Director de la División de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٣ - وفي الجلسة ٨، المعقودة في ١٥ شباط/فبراير، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
En la primera sesión, celebrada el 21 de mayo, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | ٢ - وفي الجلسة ١، المعقودة في ٢١ أيار/مايو، أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración. | UN | ٣- وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان. |
En su primera sesión, celebrada el 6 de marzo, el Director de la División de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | 3 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 6 آذار/مارس، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
El Director de la División de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | 59 - وأدلى مدير شعبة التنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
En la tercera sesión, celebrada el 1° de mayo de 2006, la Directora de la División de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. | UN | 10 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 1 أيار/مايو 2006، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
El Director de la División de Desarrollo Sostenible formuló una declaración final. | UN | 160 - وأدلى مدير شعبة التنمية المستدامة ببيان ختامي. |
20. En la primera sesión, celebrada el 22 de agosto, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible hizo una declaración introductoria. | UN | ٢٠ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس، أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي. |
47. En la misma sesión, el representante del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible hizo una declaración. | UN | ٧٤ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان. |
3. Después de haber sido aprobado el informe, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible hizo una declaración. | UN | ٣ - وبعد اعتماد التقرير، أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسة العامة والتنمية المستدامة ببيان. |
3. El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible dirigió la palabra a la Comisión. | UN | ٣ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أمام اللجنة. |
El Director del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible hizo uso de la palabra. | UN | وأدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أيضا. |
37. El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible presentó una exposición sobre las medidas que había adoptado el CAC en su primer período ordinario de sesiones de 1993. | UN | ٣٧ - أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان عن الاجراءات التي اتخذتها لجنة التنسيق الادارية في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٣. |