Para promover el desarrollo sostenible mediante el comercio es necesario: | UN | ويتطلب النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة ما يلي: |
A. Promoción del desarrollo sostenible mediante el comercio | UN | ألف - النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة |
1. Promoción del desarrollo sostenible mediante el comercio | UN | ١ - تعزيز التنمية المستدامة عن طريق التجارة |
La promoción del desarrollo sostenible por medio del comercio y el crecimiento económico | UN | " تعزيز التنمية المستدامة عن طريق التجارة والنمو الاقتصادي |
I. PROGRESO ALCANZADO EN LA PROMOCIÓN DEL DESARROLLO SOSTENIBLE A TRAVÉS DEL COMERCIO | UN | أولا - التقدم المحرز في النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة |
A. Fomento del desarrollo sostenible mediante el comercio | UN | ألف - النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة |
67. De conformidad con su mandato, la UNCTAD ejecuta proyectos de fomento de la capacidad para promover el desarrollo sostenible mediante el comercio. | UN | 67- وينفذ الأونكتاد، وفقا لولايته، مشاريع لبناء القدرات اللازمة لتعزيز التنمية المستدامة عن طريق التجارة. |
En el capítulo 9 se hace mención del área de programa A del capítulo 2 (Fomento del desarrollo sostenible mediante el comercio). | UN | ٢١ - يشير الفصل ٩ إلى المجال البرنامجي ألف من الفصل ٢ )النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة(. |
[75 ter. La UNCTAD debe facilitar el desarrollo sostenible mediante el comercio y la inversión y, de forma cooperativa y complementaria con la OMC, la participación de los países en desarrollo en el sistema de comercio internacional. | UN | ]٥٧ ثالثا - ينبغي لﻷونكتاد أن ييسر التنمية المستدامة عن طريق التجارة والاستثمار ويسهل بطريقة تعاونية ومتممة لعمل منظمة التجارة العالمية مشاركة البلدان النامية في النظام التجاري الدولي. |
37. La Iniciativa BIOTRADE de la UNCTAD apoya el desarrollo sostenible mediante el comercio y la inversión en recursos biológicos de acuerdo con los tres objetivos del Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | 37- تساند مبادرة الأونكتاد للتجارة البيولوجية التنمية المستدامة عن طريق التجارة والاستثمار في الموارد البيولوجية وفقاً للأهداف الثلاثة لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
41. La Iniciativa BIOTRADE de la UNCTAD apoya el desarrollo sostenible mediante el comercio y la inversión en recursos biológicos de acuerdo con los tres objetivos del Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | 41- إن مبادرة التجارة الأحيائية الصادرة عن الأونكتاد تدعم التنمية المستدامة عن طريق التجارة والاستثمار في الموارد الأحيائية بما يتمشى مع الأهداف الثلاثة لاتفاقية التنوع الأحيائي. |
15. Para promover el desarrollo sostenible mediante el comercio se requiere también un sistema de comercio multilateral que, sin dejar de tener en cuenta los objetivos ambientales, sea capaz de evitar los efectos perjudiciales innecesarios de las políticas y medidas sobre comercio y desarrollo que estén relacionadas con el medio ambiente. | UN | ٥١ - ويقتضي كذلك النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة إيجاد نظام تجاري متعدد اﻷطراف، في الوقت الذي يستجيب فيه لﻷهداف البيئية، يكون قادرا على منع اﻵثار العكسية غير الضرورية للسياسات والتدابير ذات الصلة بالبيئة على التجارة والتنمية. |
Por lo que se refiere al área de programas A del capítulo 2 del Programa 21, " Fomento del desarrollo sostenible mediante el comercio " , los gobiernos, al concluir las negociaciones de la Ronda Uruguay han dado un paso importante hacia el logro de los objetivos fijados en esta área de programas. | UN | ٨ - وعلى صعيد تنفيذ المجال البرنامجي ألف الوارد في الفصل ٢ من جدول أعمال القرن ٢١ " النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة " اتخذت الحكومات، باختتامها جولة مفاوضات أوروغواي، خطوة مهمة نحو الوفاء بالاحتياجات المحددة في هذا المجال البرنامجي. |
Se centra en el progreso alcanzado en el cumplimiento de los objetivos fijados en el capítulo 2 del Programa 21, " Cooperación internacional para acelerar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo y políticas internas conexas " , en particular en las áreas de programas A, " Fomento del desarrollo sostenible mediante el comercio " , y B, " Fomento del apoyo mutuo entre el comercio y el medio ambiente " . | UN | وهو يركز على ما أنجز من تقدم في الوفاء بأهداف الفصل ٢ من جدول أعمال القرن ٢١ " التعاون الدولي للتعجيل بالتنمية المستدامة في البلدان النامية والسياسات المحلية المرتبطة بها " ولا سيما مجاليه البرنامجيين ألف " النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة " ، وباء " جعل العلاقة بين التجارة والبيئة علاقة متداعمة " . |
a) La promoción del desarrollo sostenible por medio del comercio y el crecimiento económico; | UN | (أ) تعزيز التنمية المستدامة عن طريق التجارة والنمو الاقتصادي؛ |
PROGRESO ALCANZADO EN LA PROMOCIÓN DEL DESARROLLO SOSTENIBLE A TRAVÉS DEL COMERCIO | UN | أولا - التقدم المحرز في النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة |