ويكيبيديا

    "المستشار الخاص لشؤون أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Asesor Especial para África
        
    • del Asesor Especial sobre África
        
    • el Asesor Especial para África
        
    • Asesor Especial del Secretario General para África
        
    La Oficina del Asesor Especial para África debe realizar una contribución importante a este proceso. UN ويستطيع مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا أن يسهم إسهاما هاما في هذه العملية.
    Se expresó la opinión de que la responsabilidad principal respecto del programa debería incumbir a la Oficina del Asesor Especial para África. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إسناد المسؤولية الرئيسية عن البرنامج إلى مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    Se expresó la opinión de que la responsabilidad principal respecto del programa debería incumbir a la Oficina del Asesor Especial para África. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إسناد المسؤولية الرئيسية عن البرنامج إلى مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    La Oficina del Asesor Especial para África debería recibir el apoyo necesario para poder cumplir sus responsabilidades. UN وينبغي تقديم الدعم الضروري لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا تمكينا له من الاضطلاع بمسؤولياته.
    Asimismo, se acoge favorablemente la creación de la Oficina del Asesor Especial sobre África. UN ويرحب مشروع القرار أيضا بإنشاء مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    Quisiera también aprovechar la ocasión para expresar nuestro sincero agradecimiento al Secretario General por la creación de la Oficina del Asesor Especial para África. UN واسمحوا لي أن أعرب عن خالص تقديرنا للأمين العام على إنشاء مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    Con este fin, debe fortalecerse la Oficina del Asesor Especial para África, aumentando los recursos financieros y humanos de que dispone. UN وتحقيقا لهذا الهدف، ينبغي دعم مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا بزيادة الموارد المالية والبشرية التي تحت تصرفه.
    Le debemos un agradecimiento especial a la Oficina del Asesor Especial para África y al Secretario General por la preparación de estos informes. UN ونحن مدينون بالشكر الخاص لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا وللأمين العام لإعداد هذين التقريرين.
    En este sentido, deseo acoger con beneplácito la creación de la Oficina del Asesor Especial para África, encabezada por el Secretario General Adjunto Gambari. UN وفي ذلك السياق، أود أن أرحب بإنشاء مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا بقيادة وكيل الأمين العام غامباري.
    También quisiéramos reconocer el papel que desempeña la Oficina del Asesor Especial para África en cuanto a propiciar y coordinar el apoyo internacional a África. UN ونود أيضا أن ننوه بالدور الذي يؤديه مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا في المناداة بالتأييد الدولي لأفريقيا وتنسيقه.
    En ese contexto, acogemos con beneplácito el aumento de la interacción entre la Oficina del Asesor Especial para África con la Comisión de la Unión Africana. UN وفي ذلك السياق، نرحب بزيادة التفاعل بين مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Oficina del Asesor Especial para África UN مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    Oficina del Asesor Especial para África UN مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    11.16 El subprograma incumbe a la responsabilidad de la Oficina del Asesor Especial para África. UN 11-16 يقع هذا البرنامج الفرعي ضمن نطاق مسؤوليات مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    Se alentó a la Oficina del Asesor Especial para África a que tratara de aumentar la supervisión estratégica del cumplimiento de la coordinación regional. UN وشجع مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا على اتباع رقابة استراتيجية أكبر لتنفيذ التنسيق الإقليمي.
    Oficina del Asesor Especial para África UN كتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    Las Naciones Unidas, por conducto de la Oficina del Asesor Especial para África y del Consejo Económico y Social, deben seguir apoyando estos esfuerzos. UN وعلى الأمم المتحدة ومن خلال مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تواصل مد يد المساعدة لهذه الجهود.
    Se alentó a la Oficina del Asesor Especial para África a que tratara de aumentar la supervisión estratégica del cumplimiento de la coordinación regional. UN وشجع مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا على اتباع رقابة استراتيجية أكبر لتنفيذ التنسيق الإقليمي.
    Oficina del Asesor Especial para África UN مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    Oficina del Asesor Especial sobre África UN مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    Agradecemos mucho el reciente informe preparado por la Oficina del Asesor Especial sobre África en lo que respecta a la cooperación Sur-Sur. UN ونُقدر عاليا التقرير الأخير الذي أعده مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا المعني بالتعاون بين الجنوب والجنوب.
    En lo concerniente a la NEPAD, el Grupo de los 77 y China coincide con el Comité en que el Asesor Especial para África desempeñará un papel decisivo en la cooperación entre organismos y la institucionalización del apoyo a la NEPAD en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN أما فيما يتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، فإن مجموعة الـ 77 والصين تتفق مع اللجنة على أن المستشار الخاص لشؤون أفريقيا يؤدي دورا بالغ الأهمية على صعيد التعاون فيما بين الوكالات وفي إضفاء الطابع المؤسسي على دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Como consecuencia de esta iniciativa, el Secretario General propone que se suprima el puesto de Asesor Especial del Secretario General para África y un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) y que los recursos liberados conexos se utilicen para fortalecer a la Oficina. UN ونتيجة لهذه المبادرة، يقترح الأمين العام وقف وظيفة المستشار الخاص لشؤون أفريقيا ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وإعادة برمجة الموارد ذات الصلة على نحو يعزز المكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد