Asesor Principal para todos los casos de disciplina de funcionarios públicos | UN | المستشار الرئيسي بشأن كافة القضايا التأديبية للموظفين المدنيين |
Sr. Henrik Amneus Asesor Principal sobre derechos humanos, UNTAES | UN | السيد هنريك أمنوس المستشار الرئيسي لحقوق اﻹنسان، إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية |
Ernest Nzekio, ex Asesor Principal de la secretaría de la Iniciativa especial del PNUD | UN | إرنستو نزيكيو، المستشار الرئيسي السابق، أمانة المبادرة الخاصة المتعلقة بأفريقيا، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Antes de la creación del nuevo ministerio, el principal asesor de la política cultural del Gobierno era el Departamento de Asuntos Internos. | UN | وقبل إنشاء الوزارة الجديدة، كانت إدارة الشؤون الداخلية المستشار الرئيسي للحكومة بشأن السياسة الثقافية. |
Ha llegado el momento de que la Mesa de la Asamblea General, en su calidad de principal asesora de la Asamblea, se reactive para que pueda formular recomendaciones concisas sobre los métodos de trabajo de la Asamblea, de conformidad con la resolución 58/316. | UN | وقد حان الوقت لتنشيط المكتب، كونه المستشار الرئيسي للجمعية، حتى يقدم توصيات موجزة حول أساليب عمل الجمعية، وفقاً للقرار 58/316. |
Ernest Nzekio, ex Asesor Principal de la secretaría de la Iniciativa especial del PNUD | UN | إرنستو نزيكيو، المستشار الرئيسي السابق، أمانة المبادرة الخاصة المتعلقة بأفريقيا، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Sr. Jebamalai Vinanchiarachi, Asesor Principal del Director General de la ONUDI, Viena | UN | السيد جيبامالاي فيننشياراشي، المستشار الرئيسي للمدير العام، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، فيينا |
Es también Asesor Principal del Presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | وهو أيضا المستشار الرئيسي لرئيس الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
El Asesor Principal ha seguido periódicamente el caso del funcionario. | UN | وظل المستشار الرئيسي يتابع حالة هذا الموظف بصورة دورية. |
Asesor Principal del Vicepresidente del Uruguay sobre la reforma parlamentaria. | UN | وشغل منصب المستشار الرئيسي لنائب رئيس الأوروغواي بشأن الإصلاحات البرلمانية. |
● Ser el Asesor Principal del Gobierno Federal en cuestiones jurídicas; | UN | أن تكون المستشار الرئيسي للحكومة الاتحادية بشأن الأمور القانونية؛ |
● Ser el Asesor Principal del Gobierno Federal en cuestiones jurídicas; | UN | أن تكون المستشار الرئيسي للحكومة الاتحادية بشأن الأمور القانونية؛ |
Además, el Asesor Principal se reunió con el nuevo personal de categoría superior para informarles del programa y de la mitigación de los conflictos de intereses. | UN | إضافة إلى ذلك، اجتمع المستشار الرئيسي بكبار الموظفين الجدد لإحاطتهم علما بالبرنامج وبأساليب التخفيف من تضارب المصالح. |
El Asesor Principal sobre Ética participó en calidad de miembro del Panel en la sesión sobre ética de la gestión del desempeño. | UN | وقد شارك المستشار الرئيسي للأخلاقيات كعضو في الفريق في الدورة المتعلقة بأخلاقيات إدارة الأداء. |
El Inspector General, el Director de la Oficina del Enlace del ACNUR en Nueva York, el Director del Servicio de Emergencias y Seguridad y el Asesor Principal, Vicepresidente del proceso ACNUR 2004 dependen directamente del Alto Comisionado. | UN | وفضلاً عن ذلك، يقدم المفتش العام ومدير مكتب اتصال المفوضية في نيويورك ومدير دائرة خدمات الطوارئ والأمن المستشار الرئيسي ونائب رئيس عملية المفوضية لعام 2004 تقاريرهم مباشرة إلى المفوض السامي. |
El Asesor Jefe de Seguridad es el Asesor Principal del oficial designado y del Equipo de Gestión de la Seguridad en el país, incluidas la ciudad de Monrovia y otros emplazamientos sobre el terreno, con la mira de implementar una estructura de seguridad integrada. | UN | وكبير مستشاري الأمن هو المستشار الرئيسي للمسؤول المكلف بشؤون الأمن ولفريق إدارة الأمن في البلد، بما في ذلك منروفيا والمواقع الميدانية، مما يساعد على إنشاء بنية أمنية متكاملة. |
Es el principal asesor del Coordinador de la Asistencia Humanitaria respecto del programa de desmovilización y reintegración, lo cual comprende la determinación de los objetivos, la formulación de un calendario y la elaboración de materiales de capacitación para su utilización por los combatientes que se desmovilizan. | UN | وهو المستشار الرئيسي لمنسق الشؤون اﻹنسانية فيما يتعلق ببرنامج التسريح وإعادة اﻹدماج بما في ذلك تحديد اﻷهداف ووضع جدول زمني وتنفيذ مواد تدريبية يستخدمها المحاربون المسرحون. |
Un servicio concertado y subvencionado por el Gobierno es el principal asesor en materia de accesibilidad en Luxemburgo. | UN | وتقوم إدارة معتمدة ومموَّلة من الحكومة(14) بدور المستشار الرئيسي في مجال تيسير الوصول في لكسمبرغ. |
La Coordinadora es la principal asesora del Secretario General en cuestiones humanitarias y coopera estrechamente con el Departamento de Asuntos Políticos y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en la planificación y coordinación de las actividades de asistencia humanitaria de las Naciones Unidas en situaciones de crisis. | UN | ويعمل المنسق بوصفه المستشار الرئيسي للأمين العام فيما يتعلق بالمسائل الإنسانية ويتعاون على نحو وثيق مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الأزمات. |
Tras las observaciones introductorias de la Directora Ejecutiva Adjunta de Programas, la Asesora Principal para Asuntos de Género presentó el plan (E/ICEF/2014/5). | UN | 52 - وعقب ملاحظات استهلالية أدلى بها نائب المدير التنفيذي لشؤون البرامج، عرض المستشار الرئيسي للشؤون الجنسانية الخطة (E/ICEF/2014/5). |
Jefe de División/Consejero principal, Departamento de Cooperación Humanitaria y Derechos Humanos | UN | رئيس الشعبة/المستشار الرئيسي في إدارة التعاون في الشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان |
Oficina del Asesor Jurídico Principal | UN | مكتب المستشار الرئيسي للشؤون القانونية |