ويكيبيديا

    "المستقلبات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • metabolitos
        
    • genotoxicidad
        
    La evaluación de esos metabolitos del suelo no da indicios de la toxicidad de algunos de ellos. UN وتبيّن من تقييم تلك المستقلبات في التربة أنّ بعضها غير سُمّيّ.
    La tabla a continuación proporciona ejemplos de exposición aguda al endosulfán de calidad técnica. Se realizaron cálculos similares para los diferentes metabolitos. UN وترد في الجدول التالي أمثلة للتعرض الحاد للاندوسلفان التقني، وقد أجريت حسابات مماثلة لمختلف المستقلبات.
    La tabla a continuación proporciona ejemplos de exposición aguda al endosulfán de calidad técnica. Se realizaron cálculos similares para los diferentes metabolitos. UN وترد في الجدول التالي أمثلة للتعرض الحاد للاندوسلفان التقني، وقد أجريت حسابات مماثلة لمختلف المستقلبات.
    La evaluación de esos metabolitos del suelo no da indicios de la toxicidad de algunos de ellos. UN وتبيّن من تقييم تلك المستقلبات في التربة أنّ بعضها غير سُمّيّ.
    Sin embargo, no se pudieron hacer las pruebas correspondientes de la toxicidad y genotoxicidad de otros, debido a la falta de datos suficientes, lo que significa que sigue habiendo incertidumbres en cuanto al peligro que representan esos metabolitos. UN بيد أنّ سمية المستقلبات الأخرى وسميتها الجينية لم يتسنّ اختبارهما بشكل مناسب نظراً لعدم كفاية قواعد البيانات، مما يعني أنّ حالة من عدم اليقين تظلّ سائدة بشأن مدى خطورة هذه المستقلبات.
    Formación de metabolitos en la biota UN تكوين المستقلبات السامة في أحياء المنطقة
    Los metabolitos incluyen la sulfona y el sulfóxido tanto del compuesto primario como de su análogo oxigenado. UN ومن بين المستقلبات سلفون وسلفوكسيد المركب الأصلي ونظيره الأكسجيني.
    Debe realizarse una medición directa de metabolitos en orina y en heces. UN ويمكن قياس المستقلبات بصورة مباشرة في البول والبراز.
    Los niveles de metabolitos pueden medirse en orina o en heces. UN ويمكن قياس مستويات المستقلبات في البول أو البراز.
    Se pueden formar metabolitos sucesivos por desmetilación de uno de los dos grupos oximetilos. UN ويمكن أن تتكون المزيد من المستقلبات من خلال نزع الميثيل من واحدة من زمرتي الأوكسي ميثيل.
    Sin embargo, no se dispone de datos sobre el destino de los metabolitos. UN بيد أنه لا تتوفر بيانات عن مصير المستقلبات.
    La ecotoxicología sigue creando una gran inquietud porque, sobre la base de los datos disponibles, no puede abordarse suficientemente el riesgo a largo plazo, en particular debido a la presencia de los metabolitos mencionados anteriormente. UN وفي مجال السمية الإيكولوجية بقيت الكثير من الشواغل نظراً لأن المخاطر الطويلة الأجل الناتجة على وجه الخصوص عن وجود المستقلبات المذكورة أعلاه لا يمكن معالجتها على نحو كاف باستخدام المعلومات المتاحة.
    La ecotoxicología sigue causando motivos de inquietud porque, sobre la base de la información disponible, no puede evaluarse adecuadamente el riesgo a largo plazo, en particular debido a la presencia de los metabolitos mencionados. UN وفيما يتعلق بالسمية الإيكولوجية تظل هناك الكثير من الشواغل نظراً لأن المخاطر الطويلة الأجل وخصوصاً تلك الناتجة عن وجود المستقلبات المذكورة أعلاه لا يمكن معالجتها بشكل كاف باستخدام المعلومات المتاحة.
    También es importante mencionar que todos los metabolitos mantienen la estructura cíclica clorada del endosulfán, lo cual indica un potencial de persistencia y bioacumulación. UN ومن المهم أيضاً الإشارة إلى أنّ جميع المستقلبات تحتفظ بالتركيب الحلقي المكلور للإندوسلفان، ما يدل على القدرة على مقاومة التحلل وعلى التراكم البيولوجي.
    La ecotoxicología sigue creando una gran inquietud porque, sobre la base de los datos disponibles, no puede abordarse suficientemente el riesgo a largo plazo, en particular debido a la presencia de los metabolitos mencionados anteriormente. UN وفي مجال السمية الإيكولوجية بقيت الكثير من الشواغل نظراً لأن المخاطر الطويلة الأجل الناتجة على وجه الخصوص عن وجود المستقلبات المذكورة أعلاه لا يمكن معالجتها على نحو كاف باستخدام المعلومات المتاحة.
    La ecotoxicología sigue causando motivos de inquietud porque, sobre la base de la información disponible, no puede evaluarse adecuadamente el riesgo a largo plazo, en particular debido a la presencia de los metabolitos mencionados. UN وفيما يتعلق بالسمية الإيكولوجية تظل هناك الكثير من الشواغل نظراً لأن المخاطر الطويلة الأجل وخصوصاً تلك الناتجة عن وجود المستقلبات المذكورة أعلاه لا يمكن معالجتها بشكل كاف باستخدام المعلومات المتاحة.
    Sin embargo, no se pudieron hacer las pruebas correspondientes de la toxicidad y genotoxicidad de otros, debido a la falta de datos suficientes, lo que significa que sigue habiendo incertidumbres en cuanto al peligro que representan esos metabolitos. UN بيد أنّ سمية المستقلبات الأخرى وسميتها الجينية لم يتسنّ اختبارهما بشكل مناسب نظراً لعدم كفاية قواعد البيانات، مما يعني أنّ حالة من عدم اليقين تظلّ سائدة بشأن مدى خطورة هذه المستقلبات.
    Por lo tanto, los principales metabolitos son desmetiltriclorfón, desmetildiclorvos, hidrogenofosfato de dimetilo, dihidrogenofosfato de metilo y ácido fosfórico. UN ولذلك فإن المستقلبات الرئيسية هي الترايكلورفون المنزوع الميثيل والدايكلورفوس المنزوع الميثيل وفوسفات الهيدروجين الثنائي الميثيل وميثيل الفوسفات الثنائي الهيدروجين وحامض الفسفوريك.
    Por lo tanto, los principales metabolitos son desmetiltriclorfón, desmetildiclorvos, hidrogenofosfato de dimetilo, dihidrogenofosfato de metilo y ácido fosfórico. UN ولذلك فإن المستقلبات الرئيسية هي الترايكلورفون المنزوع الميثيل والدايكلورفوس المنزوع الميثيل وفوسفات الهيدروجين الثنائي الميثيل وميثيل الفوسفات الثنائي الهيدروجين وحامض الفسفوريك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد