Comité Independiente de Auditoría y Supervisión | UN | اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة |
Comité Independiente de Auditoría y supervisión | UN | اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة |
Comité Independiente de Auditoría y Supervisión | UN | اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة |
Comité Asesor de Auditoría Independiente (CAAI) | UN | اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات |
Comité Asesor de Auditoría Independiente (CAAI) | UN | اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات |
iii) Comité Independiente de Auditoría y Supervisión | UN | `3` اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة |
Contribución a la definición del mandato del Comité Independiente de Auditoría y Supervisión. | UN | توفير المدخلات بشأن اختصاصات اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة. |
Información sobre el Comité Independiente de Auditoría y Supervisión | UN | جلسة إحاطة إعلامية تتعلق باللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة |
C. Comité Independiente de Auditoría y Supervisión | UN | جيم- اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة |
iii) Comité Independiente de Auditoría y Supervisión Internas | UN | `3` اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة |
Una delegación recordó que el mandato se debería revisar antes de que concluyera el 64º período de sesiones del Comité Ejecutivo, que sería una buena oportunidad para evaluar el valor añadido del Comité Independiente de Auditoría y Supervisión. | UN | وقال أحد الوفود إنه ينبغي استعراض الاختصاصات قبل نهاية الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية، التي ستكون فرصة سانحة لتقييم القيمة المضافة للجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والإشراف. |
E. Comité Independiente de Auditoría y Supervisión 22 8 | UN | هاء - اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة 22 9 |
E. Comité Independiente de Auditoría y Supervisión | UN | هاء - اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة |
La Comisión Consultiva confía en que en los próximos documentos de presupuesto que se le presenten se facilite información sobre los resultados positivos de la labor del Comité Independiente de Auditoría y Supervisión. | UN | واللجنة الاستشارية واثقة من أن المعلومات المتعلقة بالنتائج الإيجابية لعمل اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة ستتاح في وثائق الميزانية التي ستقدم مستقبلاً إلى اللجنة الاستشارية. |
Mandato actualizado del Comité Asesor de Auditoría Independiente | UN | الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات |
El Comité Asesor de Auditoría Independiente presta servicios de asesoramiento especializado a la Asamblea General, con el objetivo de ayudarla a cumplir mejor sus funciones de gobernanza en relación con las diferentes operaciones de las Naciones Unidasb. | UN | 1 - اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات هي جهة استشارية متخصصة تعمل مع الجمعية العامة. |
La supervisión de la auditoría externa debe ser realizada por un órgano de supervisión apropiado conforme a los principios de gobernanza, a saber, el Comité Asesor de Auditoría Independiente. | UN | أن تتولى الرقابة على المراجعة الداخلية للحسابات هيئة رقابة مناسبة تتبع مبادئ الإدارة، وهي اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات. |
Esta cuestión debe ser decidida por el cuadro directivo y presentada al Comité Asesor de Auditoría Independiente y a la Asamblea General, junto con un presupuesto único para la OSSI. | UN | وينبغي تحديد ذلك من جانب الإدارة وتقديمه للجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات وللجمعية العامة، بالإضافة إلى ميزانية واحدة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Aplicación de la recomendación y opinión del Comité Asesor de Auditoría Independiente sobre iniciativas estratégicas fundamentales y cuestiones de supervisión conexas | UN | تعزيز توصيات وردود فعل اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات بشأن المبادرات الاستراتيجية الرئيسية وشؤون الرقابة ذات الصلة |
a Esta práctica se instituyó de conformidad con la resolución 64/263 de la Asamblea General, siguiendo la recomendación del Comité Asesor de Auditoria Independiente. | UN | (أ) أُرسيت هذه الممارسة وفقا لقرار الجمعية العامة 64/263، وعملا بتوصية اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات. |
Además, de conformidad con las nuevas buenas prácticas internacionales, las empresas de auditoría independientes del Brasil tienen prohibido prestar servicios de consultoría a sus clientes. | UN | وعلاوة على ذلك، تمنع الممارسات السليمة الدولية الناشئة، الشركات المستقلة لمراجعة الحسابات في البرازيل من تقديم خدمات استشارية لعملائها. |
Varios organismos de ejecución omitieron presentar cuentas comprobadas y certificados de auditoría emitidos por organismos de comprobación de cuentas independientes, según corresponde (véase el párrafo 72). | UN | ١٧ - ولم يقدم عدد من الوكالات المنفذة حسابات مراجعة، أو شهادات بصحة الحسابات المراجعة من هيئاتها المستقلة لمراجعة الحسابات كما هو مطلوب )انظر الفقرة ٧٢(. |